summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-firewall/po/uk/firewall.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-firewall/po/uk/firewall.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-firewall/po/uk/firewall.po161
1 files changed, 0 insertions, 161 deletions
diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/uk/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/uk/firewall.po
index e43d8589ef..82b58d552c 100644
--- a/applications/luci-app-firewall/po/uk/firewall.po
+++ b/applications/luci-app-firewall/po/uk/firewall.po
@@ -1284,164 +1284,3 @@ msgstr "невизначено"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:338
msgid "valid firewall mark"
msgstr "дійсна позначка брандмауера"
-
-#~ msgid "%s in %s"
-#~ msgstr "%s у %s"
-
-#~ msgid "%s%s with %s"
-#~ msgstr "%s%s із %s"
-
-#~ msgid "%s, %s in %s"
-#~ msgstr "%s, %s у %s"
-
-#~ msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
-#~ msgstr "<var>%d</var> пакетів за <var>%s</var>"
-
-#~ msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
-#~ msgstr ""
-#~ "<var>%d</var> пакетів за <var>%s</var>, підряд <var>%d</var> пакетів"
-
-#~ msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
-#~ msgstr "<var>%s</var> з лімітом %s"
-
-#~ msgid "Accept forward"
-#~ msgstr "Приймати переспрямовування"
-
-#~ msgid "Accept input"
-#~ msgstr "Приймати вхідний"
-
-#~ msgid "Accept output"
-#~ msgstr "Приймати вихідний"
-
-#~ msgid "Discard forward"
-#~ msgstr "Відкидати переспрямовування"
-
-#~ msgid "Discard input"
-#~ msgstr "Відкидати вхідний"
-
-#~ msgid "Discard output"
-#~ msgstr "Відкидати вихідний"
-
-#~ msgid "Do not track forward"
-#~ msgstr "Не відслідковувати переспрямовування"
-
-#~ msgid "Do not track input"
-#~ msgstr "Не відслідковувати вхідний"
-
-#~ msgid "Do not track output"
-#~ msgstr "Не відслідковувати вихідний"
-
-#~ msgid "Forward to"
-#~ msgstr "переспрямовування до"
-
-#~ msgid "From %s in %s"
-#~ msgstr "%s у %s"
-
-#~ msgid "From %s in %s with source %s"
-#~ msgstr "%s у %s з джерелом %s"
-
-#~ msgid "From %s in %s with source %s and %s"
-#~ msgstr "%s у %s з джерелом %s та %s"
-
-#~ msgid "From %s on <var>this device</var>"
-#~ msgstr "Від %s на <var>цьому пристрої</var>"
-
-#~ msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s"
-#~ msgstr "Від %s на <var>цьому пристрої</var> з джерелом %s"
-
-#~ msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s"
-#~ msgstr "Від %s на <var>цьому пристрої</var> з джерелом %s та %s"
-
-#~ msgid "IP"
-#~ msgstr "IP-адреса"
-
-#~ msgid "IP range"
-#~ msgstr "Діапазон IP"
-
-#~ msgid "IPs"
-#~ msgstr "IP-адреси"
-
-#~ msgid "IPv4"
-#~ msgstr "IPv4"
-
-#~ msgid "IPv6"
-#~ msgstr "IPv6"
-
-#~ msgid "MAC"
-#~ msgstr "MAC-адреса"
-
-#~ msgid "MACs"
-#~ msgstr "MAC-адреси"
-
-#~ msgid "Network"
-#~ msgstr "Мережа"
-
-#~ msgid "Refuse forward"
-#~ msgstr "Відхиляти переспрямовування"
-
-#~ msgid "Refuse input"
-#~ msgstr "Відхиляти вхідний"
-
-#~ msgid "Refuse output"
-#~ msgstr "Відхиляти вихідний"
-
-#~ msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
-#~ msgstr "%s на %s <var>цього пристрою</var>"
-
-#~ msgid "To %s in %s"
-#~ msgstr "%s у %s"
-
-#~ msgid "To %s on <var>this device</var>"
-#~ msgstr "%s на <var>цього пристрою</var>"
-
-#~ msgid "To %s, %s in %s"
-#~ msgstr "%s, %s у %s"
-
-#~ msgid "Via %s"
-#~ msgstr "Через %s"
-
-#~ msgid "Via %s at %s"
-#~ msgstr "Через %s на %s"
-
-#~ msgid "any host"
-#~ msgstr "будь-який вузол"
-
-#~ msgid "any router IP"
-#~ msgstr "будь-який IP роутера"
-
-#~ msgid "not"
-#~ msgstr "не"
-
-#~ msgid "port"
-#~ msgstr "порт"
-
-#~ msgid "ports"
-#~ msgstr "порти"
-
-#~ msgid "type"
-#~ msgstr "типом"
-
-#~ msgid "types"
-#~ msgstr "типами"
-
-#~ msgid "Force connection tracking"
-#~ msgstr "Примусове відслідковування з'єднань"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Prevent the installation of <em>NOTRACK</em> rules which would bypass "
-#~ "connection tracking."
-#~ msgstr ""
-#~ "Запобігати встановленню правил <em>NOTRACK</em>, які могли б обійти "
-#~ "відслідковування з'єднань."
-
-#~ msgid "Disable"
-#~ msgstr "Вимкнути"
-
-#~ msgid "Restart Firewall"
-#~ msgstr "Перезавантажити брандмауер"
-
-#~ msgid "Rule is disabled"
-#~ msgstr "Правило вимкнено"
-
-#~ msgid "Rule is enabled"
-#~ msgstr "Правило ввімкнено"