diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-firewall/po/sv/firewall.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-firewall/po/sv/firewall.po | 213 |
1 files changed, 109 insertions, 104 deletions
diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/sv/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/sv/firewall.po index 2e169fb927..f9fd920727 100644 --- a/applications/luci-app-firewall/po/sv/firewall.po +++ b/applications/luci-app-firewall/po/sv/firewall.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Last-Translator: Kristoffer Grundström <hamnisdude@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -10,85 +10,85 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "%s in %s" -msgstr "" +msgstr "%s i %s" msgid "%s%s with %s" -msgstr "" +msgstr "%s%s med %s" msgid "%s, %s in %s" -msgstr "" +msgstr "%2, %s i %s" msgid "(Unnamed Entry)" -msgstr "" +msgstr "(Namnlös post)" msgid "(Unnamed Rule)" -msgstr "" +msgstr "(Namnlös regel)" msgid "(Unnamed SNAT)" -msgstr "" +msgstr "(Namnlös SNAT)" msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>" -msgstr "" +msgstr "<var>%d</var> pkt. per <var>%s</var>" msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts." -msgstr "" +msgstr "<var>%d</var> pkt. per <var>%s</var>, brustna <var>%d</var> pkt." msgid "<var>%s</var> and limit to %s" -msgstr "" +msgstr "<var>%s</var> och gränsen till %s" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Åtgärd" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Lägg till" msgid "Add and edit..." -msgstr "" +msgstr "Lägg till och redigera..." msgid "Advanced Settings" -msgstr "" +msgstr "Avancerade inställningar" msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:" -msgstr "" +msgstr "Tillåt vidarebefordring från <em>källzonerna</em>:" msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:" -msgstr "" +msgstr "Till vidarebefordring till <em>destinationszonerna:</em>:" msgid "Any" -msgstr "" +msgstr "Alla" msgid "Covered networks" -msgstr "" +msgstr "Nätverk som omfattas" msgid "Custom Rules" -msgstr "" +msgstr "Anpassade regler" msgid "" -"Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not " +"Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not " "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after " "each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded." msgstr "" msgid "Destination IP address" -msgstr "" +msgstr "Destinationens IP-adress" msgid "Destination address" -msgstr "" +msgstr "Destinationens adress" msgid "Destination port" -msgstr "" +msgstr "Destinationsport" msgid "Destination zone" -msgstr "" +msgstr "Destinationens zon" msgid "Do not rewrite" -msgstr "" +msgstr "Skriv inte om igen" msgid "Drop invalid packets" -msgstr "" +msgstr "Släpp ogiltiga paket" msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Aktivera" msgid "Enable NAT Loopback" msgstr "" @@ -97,111 +97,115 @@ msgid "Enable SYN-flood protection" msgstr "" msgid "Enable logging on this zone" -msgstr "" +msgstr "Aktivera loggning i den här zonen" msgid "External IP address" -msgstr "" +msgstr "Extern IP-adress" msgid "External port" -msgstr "" +msgstr "Extern port" msgid "External zone" -msgstr "" +msgstr "Extern zon" msgid "Extra arguments" -msgstr "" +msgstr "Extra argument" msgid "Firewall" -msgstr "" +msgstr "Brandvägg" msgid "Firewall - Custom Rules" -msgstr "" +msgstr "Brandvägg - Anpassade regler" msgid "Firewall - Port Forwards" -msgstr "" +msgstr "Brandvägg - Vidarebefordring av port" msgid "Firewall - Traffic Rules" -msgstr "" +msgstr "Brandvägg - Trafikregler" msgid "Firewall - Zone Settings" -msgstr "" +msgstr "Brandvägg - Zoninställningar" msgid "Force connection tracking" msgstr "" msgid "Forward" -msgstr "" +msgstr "Vidarebefordra" msgid "Forward to" -msgstr "" +msgstr "Vidarebefordra till" msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "Fredag" msgid "From %s in %s" -msgstr "" +msgstr "Från %s i %s" msgid "From %s in %s with source %s" -msgstr "" +msgstr "Från %s i %s med källa %s" msgid "From %s in %s with source %s and %s" -msgstr "" +msgstr "Från %s i %s med källa %s och %s" msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "Generella inställningar" msgid "IPv4" -msgstr "" +msgstr "IPv4" msgid "IPv4 and IPv6" -msgstr "" +msgstr "IPv4 och IPv6" msgid "IPv4 only" -msgstr "" +msgstr "Endast IPv4" msgid "IPv6" -msgstr "" +msgstr "IPv6" msgid "IPv6 only" -msgstr "" +msgstr "Endast IPv6" msgid "Input" -msgstr "" +msgstr "Inmatning" msgid "Inter-Zone Forwarding" msgstr "" msgid "Internal IP address" -msgstr "" +msgstr "Intern IP-adress" msgid "Internal port" -msgstr "" +msgstr "Intern port" msgid "Internal zone" -msgstr "" +msgstr "Intern zon" msgid "Limit log messages" -msgstr "" +msgstr "Begränsa loggmeddelanden" msgid "MSS clamping" msgstr "" msgid "Masquerading" -msgstr "" +msgstr "Maskering" msgid "Match" -msgstr "" +msgstr "Matcha" msgid "Match ICMP type" -msgstr "" +msgstr "Matchar ICMP-typ" msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range." msgstr "" +"Matcha vidarebefordrad trafik till den angivna destinationsporten eller " +"portens räckvidd." msgid "" "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range " "on this host" msgstr "" +"Matcha inkommande trafik dirigerad till den angivna destinationsporten eller " +"portens räckvidd på den här värden" msgid "" "Match incoming traffic originating from the given source port or port range " @@ -209,28 +213,28 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Monday" -msgstr "" +msgstr "Måndag" msgid "Month Days" -msgstr "" +msgstr "Dagar i månaden" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Namn" msgid "New SNAT rule" -msgstr "" +msgstr "Ny SNAT-regel" msgid "New forward rule" -msgstr "" +msgstr "Ny regel för vidarebefordring" msgid "New input rule" -msgstr "" +msgstr "Ny inmatningsregel" msgid "New port forward" -msgstr "" +msgstr "Ny vidarebefordring av port" msgid "New source NAT" -msgstr "" +msgstr "Ny käll-NAT" msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address." msgstr "" @@ -240,6 +244,7 @@ msgstr "" msgid "Only match incoming traffic from this IP or range." msgstr "" +"Matcha endast inkommande trafik från den här IP-adressen eller räckvidden." msgid "" "Only match incoming traffic originating from the given source port or port " @@ -247,19 +252,19 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Open ports on router" -msgstr "" +msgstr "Öppna portar i router" msgid "Other..." -msgstr "" +msgstr "Andra..." msgid "Output" -msgstr "" +msgstr "Utmatning" msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!" msgstr "" msgid "Port Forwards" -msgstr "" +msgstr "Vidarebefordringar av port" msgid "" "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a " @@ -267,7 +272,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Protocol" -msgstr "" +msgstr "Protokoll" msgid "" "Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host" @@ -277,7 +282,7 @@ msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" msgstr "" msgid "Restart Firewall" -msgstr "" +msgstr "Starta om brandvägg" msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets" msgstr "" @@ -286,7 +291,7 @@ msgid "Restrict Masquerading to given source subnets" msgstr "" msgid "Restrict to address family" -msgstr "" +msgstr "Begränsa till adressfamilj" msgid "Rewrite matched traffic to the given address." msgstr "" @@ -297,25 +302,25 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Rewrite to source %s" -msgstr "" +msgstr "Skriv om igen till källan %s" msgid "Rewrite to source %s, %s" msgstr "" msgid "SNAT IP address" -msgstr "" +msgstr "IP-adress för SNAT" msgid "SNAT port" -msgstr "" +msgstr "SNAT-port" msgid "Saturday" -msgstr "" +msgstr "Lördag" msgid "Source IP address" -msgstr "" +msgstr "IP-adress för källa" msgid "Source MAC address" -msgstr "" +msgstr "MAC-adress för källa" msgid "Source NAT" msgstr "" @@ -336,19 +341,19 @@ msgid "Source zone" msgstr "" msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)" -msgstr "" +msgstr "Startdatum (åååå-mm-dd)" msgid "Start Time (hh:mm:ss)" -msgstr "" +msgstr "Starttid (tt:mm:ss)" msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)" -msgstr "" +msgstr "Stopptid (åååå-mm-dd)" msgid "Stop Time (hh:mm:ss)" -msgstr "" +msgstr "Stopptid (tt:mm:ss)" msgid "Sunday" -msgstr "" +msgstr "Söndag" msgid "" "The firewall creates zones over your network interfaces to control network " @@ -383,22 +388,22 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Thursday" -msgstr "" +msgstr "Torsdag" msgid "Time in UTC" -msgstr "" +msgstr "Tid enligt UTC" msgid "To %s at %s on <var>this device</var>" -msgstr "" +msgstr "Till %s vid %s på <var>den här enheten</var>" msgid "To %s in %s" -msgstr "" +msgstr "Till %s i %s" msgid "To %s on <var>this device</var>" -msgstr "" +msgstr "Till %s på <var>den här enheten</var>" msgid "To %s, %s in %s" -msgstr "" +msgstr "Till %s, %s i %s" msgid "To source IP" msgstr "" @@ -407,7 +412,7 @@ msgid "To source port" msgstr "" msgid "Traffic Rules" -msgstr "" +msgstr "Trafikregler" msgid "" "Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, " @@ -416,19 +421,19 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Tuesday" -msgstr "" +msgstr "Tisdag" msgid "Via %s" -msgstr "" +msgstr "Via %s" msgid "Via %s at %s" msgstr "" msgid "Wednesday" -msgstr "" +msgstr "Onsdag" msgid "Week Days" -msgstr "" +msgstr "Veckodagar" msgid "" "You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering " @@ -436,37 +441,37 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Zone %q" -msgstr "" +msgstr "Zon %q" msgid "Zone ⇒ Forwardings" msgstr "" msgid "Zones" -msgstr "" +msgstr "Zoner" msgid "accept" -msgstr "" +msgstr "acceptera" msgid "any" -msgstr "" +msgstr "alla" msgid "any host" -msgstr "" +msgstr "alla värdar" msgid "any router IP" msgstr "" msgid "any zone" -msgstr "" +msgstr "alla zoner" msgid "don't track" -msgstr "" +msgstr "spåra inte" msgid "drop" -msgstr "" +msgstr "släpp" msgid "reject" -msgstr "" +msgstr "neka" msgid "traffic" -msgstr "" +msgstr "trafik" |