summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-firewall/po/sv/firewall.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-firewall/po/sv/firewall.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-firewall/po/sv/firewall.po213
1 files changed, 109 insertions, 104 deletions
diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/sv/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/sv/firewall.po
index 2e169fb927..f9fd920727 100644
--- a/applications/luci-app-firewall/po/sv/firewall.po
+++ b/applications/luci-app-firewall/po/sv/firewall.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Last-Translator: Kristoffer Grundström <hamnisdude@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -10,85 +10,85 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "%s in %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s i %s"
msgid "%s%s with %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s%s med %s"
msgid "%s, %s in %s"
-msgstr ""
+msgstr "%2, %s i %s"
msgid "(Unnamed Entry)"
-msgstr ""
+msgstr "(Namnlös post)"
msgid "(Unnamed Rule)"
-msgstr ""
+msgstr "(Namnlös regel)"
msgid "(Unnamed SNAT)"
-msgstr ""
+msgstr "(Namnlös SNAT)"
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%d</var> pkt. per <var>%s</var>"
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
-msgstr ""
+msgstr "<var>%d</var> pkt. per <var>%s</var>, brustna <var>%d</var> pkt."
msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%s</var> och gränsen till %s"
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Åtgärd"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Lägg till"
msgid "Add and edit..."
-msgstr ""
+msgstr "Lägg till och redigera..."
msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Avancerade inställningar"
msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
-msgstr ""
+msgstr "Tillåt vidarebefordring från <em>källzonerna</em>:"
msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
-msgstr ""
+msgstr "Till vidarebefordring till <em>destinationszonerna:</em>:"
msgid "Any"
-msgstr ""
+msgstr "Alla"
msgid "Covered networks"
-msgstr ""
+msgstr "Nätverk som omfattas"
msgid "Custom Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Anpassade regler"
msgid ""
-"Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not "
+"Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not "
"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
msgstr ""
msgid "Destination IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Destinationens IP-adress"
msgid "Destination address"
-msgstr ""
+msgstr "Destinationens adress"
msgid "Destination port"
-msgstr ""
+msgstr "Destinationsport"
msgid "Destination zone"
-msgstr ""
+msgstr "Destinationens zon"
msgid "Do not rewrite"
-msgstr ""
+msgstr "Skriv inte om igen"
msgid "Drop invalid packets"
-msgstr ""
+msgstr "Släpp ogiltiga paket"
msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivera"
msgid "Enable NAT Loopback"
msgstr ""
@@ -97,111 +97,115 @@ msgid "Enable SYN-flood protection"
msgstr ""
msgid "Enable logging on this zone"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivera loggning i den här zonen"
msgid "External IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Extern IP-adress"
msgid "External port"
-msgstr ""
+msgstr "Extern port"
msgid "External zone"
-msgstr ""
+msgstr "Extern zon"
msgid "Extra arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Extra argument"
msgid "Firewall"
-msgstr ""
+msgstr "Brandvägg"
msgid "Firewall - Custom Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Brandvägg - Anpassade regler"
msgid "Firewall - Port Forwards"
-msgstr ""
+msgstr "Brandvägg - Vidarebefordring av port"
msgid "Firewall - Traffic Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Brandvägg - Trafikregler"
msgid "Firewall - Zone Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Brandvägg - Zoninställningar"
msgid "Force connection tracking"
msgstr ""
msgid "Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Vidarebefordra"
msgid "Forward to"
-msgstr ""
+msgstr "Vidarebefordra till"
msgid "Friday"
-msgstr ""
+msgstr "Fredag"
msgid "From %s in %s"
-msgstr ""
+msgstr "Från %s i %s"
msgid "From %s in %s with source %s"
-msgstr ""
+msgstr "Från %s i %s med källa %s"
msgid "From %s in %s with source %s and %s"
-msgstr ""
+msgstr "Från %s i %s med källa %s och %s"
msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Generella inställningar"
msgid "IPv4"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4"
msgid "IPv4 and IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 och IPv6"
msgid "IPv4 only"
-msgstr ""
+msgstr "Endast IPv4"
msgid "IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6"
msgid "IPv6 only"
-msgstr ""
+msgstr "Endast IPv6"
msgid "Input"
-msgstr ""
+msgstr "Inmatning"
msgid "Inter-Zone Forwarding"
msgstr ""
msgid "Internal IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Intern IP-adress"
msgid "Internal port"
-msgstr ""
+msgstr "Intern port"
msgid "Internal zone"
-msgstr ""
+msgstr "Intern zon"
msgid "Limit log messages"
-msgstr ""
+msgstr "Begränsa loggmeddelanden"
msgid "MSS clamping"
msgstr ""
msgid "Masquerading"
-msgstr ""
+msgstr "Maskering"
msgid "Match"
-msgstr ""
+msgstr "Matcha"
msgid "Match ICMP type"
-msgstr ""
+msgstr "Matchar ICMP-typ"
msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
msgstr ""
+"Matcha vidarebefordrad trafik till den angivna destinationsporten eller "
+"portens räckvidd."
msgid ""
"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
"on this host"
msgstr ""
+"Matcha inkommande trafik dirigerad till den angivna destinationsporten eller "
+"portens räckvidd på den här värden"
msgid ""
"Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
@@ -209,28 +213,28 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Monday"
-msgstr ""
+msgstr "Måndag"
msgid "Month Days"
-msgstr ""
+msgstr "Dagar i månaden"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Namn"
msgid "New SNAT rule"
-msgstr ""
+msgstr "Ny SNAT-regel"
msgid "New forward rule"
-msgstr ""
+msgstr "Ny regel för vidarebefordring"
msgid "New input rule"
-msgstr ""
+msgstr "Ny inmatningsregel"
msgid "New port forward"
-msgstr ""
+msgstr "Ny vidarebefordring av port"
msgid "New source NAT"
-msgstr ""
+msgstr "Ny käll-NAT"
msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
msgstr ""
@@ -240,6 +244,7 @@ msgstr ""
msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
msgstr ""
+"Matcha endast inkommande trafik från den här IP-adressen eller räckvidden."
msgid ""
"Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
@@ -247,19 +252,19 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Open ports on router"
-msgstr ""
+msgstr "Öppna portar i router"
msgid "Other..."
-msgstr ""
+msgstr "Andra..."
msgid "Output"
-msgstr ""
+msgstr "Utmatning"
msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
msgstr ""
msgid "Port Forwards"
-msgstr ""
+msgstr "Vidarebefordringar av port"
msgid ""
"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
@@ -267,7 +272,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Protokoll"
msgid ""
"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
@@ -277,7 +282,7 @@ msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
msgstr ""
msgid "Restart Firewall"
-msgstr ""
+msgstr "Starta om brandvägg"
msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
msgstr ""
@@ -286,7 +291,7 @@ msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
msgstr ""
msgid "Restrict to address family"
-msgstr ""
+msgstr "Begränsa till adressfamilj"
msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
msgstr ""
@@ -297,25 +302,25 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Rewrite to source %s"
-msgstr ""
+msgstr "Skriv om igen till källan %s"
msgid "Rewrite to source %s, %s"
msgstr ""
msgid "SNAT IP address"
-msgstr ""
+msgstr "IP-adress för SNAT"
msgid "SNAT port"
-msgstr ""
+msgstr "SNAT-port"
msgid "Saturday"
-msgstr ""
+msgstr "Lördag"
msgid "Source IP address"
-msgstr ""
+msgstr "IP-adress för källa"
msgid "Source MAC address"
-msgstr ""
+msgstr "MAC-adress för källa"
msgid "Source NAT"
msgstr ""
@@ -336,19 +341,19 @@ msgid "Source zone"
msgstr ""
msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
-msgstr ""
+msgstr "Startdatum (åååå-mm-dd)"
msgid "Start Time (hh:mm:ss)"
-msgstr ""
+msgstr "Starttid (tt:mm:ss)"
msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
-msgstr ""
+msgstr "Stopptid (åååå-mm-dd)"
msgid "Stop Time (hh:mm:ss)"
-msgstr ""
+msgstr "Stopptid (tt:mm:ss)"
msgid "Sunday"
-msgstr ""
+msgstr "Söndag"
msgid ""
"The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
@@ -383,22 +388,22 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Thursday"
-msgstr ""
+msgstr "Torsdag"
msgid "Time in UTC"
-msgstr ""
+msgstr "Tid enligt UTC"
msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
-msgstr ""
+msgstr "Till %s vid %s på <var>den här enheten</var>"
msgid "To %s in %s"
-msgstr ""
+msgstr "Till %s i %s"
msgid "To %s on <var>this device</var>"
-msgstr ""
+msgstr "Till %s på <var>den här enheten</var>"
msgid "To %s, %s in %s"
-msgstr ""
+msgstr "Till %s, %s i %s"
msgid "To source IP"
msgstr ""
@@ -407,7 +412,7 @@ msgid "To source port"
msgstr ""
msgid "Traffic Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Trafikregler"
msgid ""
"Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
@@ -416,19 +421,19 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Tuesday"
-msgstr ""
+msgstr "Tisdag"
msgid "Via %s"
-msgstr ""
+msgstr "Via %s"
msgid "Via %s at %s"
msgstr ""
msgid "Wednesday"
-msgstr ""
+msgstr "Onsdag"
msgid "Week Days"
-msgstr ""
+msgstr "Veckodagar"
msgid ""
"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
@@ -436,37 +441,37 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Zone %q"
-msgstr ""
+msgstr "Zon %q"
msgid "Zone ⇒ Forwardings"
msgstr ""
msgid "Zones"
-msgstr ""
+msgstr "Zoner"
msgid "accept"
-msgstr ""
+msgstr "acceptera"
msgid "any"
-msgstr ""
+msgstr "alla"
msgid "any host"
-msgstr ""
+msgstr "alla värdar"
msgid "any router IP"
msgstr ""
msgid "any zone"
-msgstr ""
+msgstr "alla zoner"
msgid "don't track"
-msgstr ""
+msgstr "spåra inte"
msgid "drop"
-msgstr ""
+msgstr "släpp"
msgid "reject"
-msgstr ""
+msgstr "neka"
msgid "traffic"
-msgstr ""
+msgstr "trafik"