summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-firewall/po/ru
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-firewall/po/ru')
-rw-r--r--applications/luci-app-firewall/po/ru/firewall.po293
1 files changed, 293 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/ru/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/ru/firewall.po
index b73d963d8..e049d9fba 100644
--- a/applications/luci-app-firewall/po/ru/firewall.po
+++ b/applications/luci-app-firewall/po/ru/firewall.po
@@ -15,69 +15,98 @@ msgstr ""
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:127
msgid "%s in %s"
msgstr "%s в %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:154
msgid "%s%s with %s"
msgstr "%s%s с %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:125
msgid "%s, %s in %s"
msgstr "%s, %s в %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:26
msgid "(Unnamed Entry)"
msgstr "(Запись без имени)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:169
msgid "(Unnamed Rule)"
msgstr "(Правило без имени)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:37
msgid "(Unnamed SNAT)"
msgstr "(SNAT без имени)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:195
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
msgstr "<var>%d</var> пакетов за <var>%s</var>"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:192
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
msgstr "<var>%d</var> пакетов за <var>%s</var>, подряд <var>%d</var> пакетов"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:180
msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
msgstr "<var>%s</var> с пределом в %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:214
msgid "Accept forward"
msgstr "Принимать перенаправляемый трафик"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:224
msgid "Accept input"
msgstr "Принимать входящий трафик"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:204
msgid "Accept output"
msgstr "Принимать исходящий трафик"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:322
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:172
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:257
msgid "Action"
msgstr "Действие"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:68
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:31
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:69
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:58
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:64
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:53
msgid "Add and edit..."
msgstr "Добавить и редактировать..."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:57
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Дополнительные настройки"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:178
msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
msgstr "Разрешить перенаправление из <em>'зон источников'</em>:"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:170
msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
msgstr "Разрешить перенаправление в <em>'зоны назначения'</em>:"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:191
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:89
msgid "Any"
msgstr "Любой"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:88
msgid "Covered networks"
msgstr "Использовать сети"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:22
msgid "Custom Rules"
msgstr "Пользовательские правила"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:8
msgid ""
"Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not "
"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
@@ -88,187 +117,288 @@ msgstr ""
"каждой перезагрузки межсетевого экрана, сразу после загрузки набора правил "
"по умолчанию."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:108
msgid "Destination IP address"
msgstr "IP-адрес назначения"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:304
msgid "Destination address"
msgstr "Адрес назначения"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:117
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:313
msgid "Destination port"
msgstr "Порт назначения"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:102
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:295
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:42
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:21
msgid "Destination zone"
msgstr "Зона назначения"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:242
msgid "Disable"
msgstr "Отключить"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:220
msgid "Discard forward"
msgstr "Отклонять перенаправляемый трафик"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:230
msgid "Discard input"
msgstr "Отклонять входящий трафик"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:210
msgid "Discard output"
msgstr "Отклонять исходящий трафик"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:151
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:45
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:50
msgid "Do not rewrite"
msgstr "Не перезаписывать"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:218
msgid "Do not track forward"
msgstr "Не отслеживать перенаправляемый трафик"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:228
msgid "Do not track input"
msgstr "Не отслеживать входящий трафик"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:208
msgid "Do not track output"
msgstr "Не отслеживать исходящий трафик"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:22
msgid "Drop invalid packets"
msgstr "Отбрасывать некорректные пакеты"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:131
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:186
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:270
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:246
msgid "Enable"
msgstr "Включить"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:149
msgid "Enable NAT Loopback"
msgstr "Включить NAT Loopback"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:20
msgid "Enable SYN-flood protection"
msgstr "Включить защиту от SYN-flood атак"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:144
msgid "Enable logging on this zone"
msgstr "Включить журналирование в этой зоне"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:43
msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
msgstr "Экспериментальный функционал. Не полностью совместим с QoS/SQM."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:98
msgid "External IP address"
msgstr "Внешний IP-адрес"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:111
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:28
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:12
msgid "External port"
msgstr "Внешний порт"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:27
msgid "External zone"
msgstr "Внешняя зона"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:158
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:159
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:331
msgid "Extra arguments"
msgstr "Дополнительные аргументы"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:6
msgid "Firewall"
msgstr "Межсетевой экран"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:7
msgid "Firewall - Custom Rules"
msgstr "Межсетевой экран - Пользовательские правила"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:13
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:28
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:8
msgid "Firewall - Port Forwards"
msgstr "Межсетевой экран - Перенаправление портов"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:12
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:42
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:172
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:9
msgid "Firewall - Traffic Rules"
msgstr "Межсетевой экран - Правила для трафика"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:15
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:28
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:11
msgid "Firewall - Zone Settings"
msgstr "Межсетевой экран - Настройка зон"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:141
msgid "Force connection tracking"
msgstr "Включить отслеживание соединений"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:76
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:27
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:92
msgid "Forward"
msgstr "Перенаправление"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:116
msgid "Forward to"
msgstr "Перенаправлять на"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:343
msgid "Friday"
msgstr "Пятница"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:90
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:106
msgid "From %s in %s"
msgstr "Из %s в %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:88
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:104
msgid "From %s in %s with source %s"
msgstr "Из %s в %s с источником %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:86
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:102
msgid "From %s in %s with source %s and %s"
msgstr "Из %s в %s с источниками %s и %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:117
msgid "From %s on <var>this device</var>"
msgstr "Из %s в <var>это устройство</var>"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:115
msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s"
msgstr "Из %s в <var>это устройство</var> с источником %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:113
msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s"
msgstr "Из %s в <var>это устройство</var> с источниками %s and %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:10
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:56
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:16
msgid "General Settings"
msgstr "Основные настройки"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:51
msgid "Hardware flow offloading"
msgstr "Аппаратный flow offloading"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:75
msgid "IP"
msgstr "IP-адрес"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:83
msgid "IP range"
msgstr "Диапазон IP-адресов"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:100
msgid "IPs"
msgstr "IP-адреса"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:73
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:85
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:185
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:118
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr "IPv4 и IPv6"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:186
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:119
msgid "IPv4 only"
msgstr "Только IPv4"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:87
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:187
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:120
msgid "IPv6 only"
msgstr "Только IPv6"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:74
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:25
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:90
msgid "Input"
msgstr "Входящий трафик"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:157
msgid "Inter-Zone Forwarding"
msgstr "Перенаправление между зонами"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:127
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:30
msgid "Internal IP address"
msgstr "Внутренний IP-адрес"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:138
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:31
msgid "Internal port"
msgstr "Внутренний порт"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:121
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:29
msgid "Internal zone"
msgstr "Внутренняя зона"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:150
msgid "Limit log messages"
msgstr "Ограничить журнал сообщений"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:31
msgid "MAC"
msgstr "MAC-адрес"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:40
msgid "MACs"
msgstr "MAC-адреса"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:86
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:102
msgid "MSS clamping"
msgstr "Ограничение MSS"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:85
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:101
msgid "Masquerading"
msgstr "Маскарадинг"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:105
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:162
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:247
msgid "Match"
msgstr "Входящий трафик"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:206
msgid "Match ICMP type"
msgstr "Соответствовать ICMP типу"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:118
msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
msgstr ""
"Перенаправлять соответствующий трафик на указанный порт или диапазон портов."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:112
msgid ""
"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
"on this host"
@@ -276,6 +406,7 @@ msgstr ""
"Порт или диапазон портов, входящие подключения на который будут "
"перенаправляться на внутренний порт внутреннего IP-адреса (см. ниже)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:91
msgid ""
"Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
"on the client host."
@@ -283,42 +414,63 @@ msgstr ""
"Выбирать входящий трафик, исходящий из порта или диапазона портов "
"клиентского хоста."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:339
msgid "Monday"
msgstr "Понедельник"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:346
msgid "Month Days"
msgstr "Дни месяца"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:36
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:50
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:180
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:60
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:25
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:10
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:40
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:19
msgid "Name"
msgstr "Имя"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:28
msgid "New SNAT rule"
msgstr "Новое правило SNAT"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:37
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:47
msgid "New forward rule"
msgstr "Новое правило перенаправления"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:17
msgid "New input rule"
msgstr "Новое правило для входящего трафика"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:22
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:36
msgid "New port forward"
msgstr "Новое перенаправление порта"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:16
msgid "New source NAT"
msgstr "Новый SNAT"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:99
msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
msgstr ""
"Применять правило только для входящих подключений на указанный IP-адрес"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:63
msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
msgstr "Применять правило только для входящего трафика от этих MAC-адресов."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:75
msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
msgstr ""
"Применять правило только для входящего трафика от этого IP-адреса или "
"диапазона адресов."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:87
msgid ""
"Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
"range on the client host"
@@ -326,26 +478,39 @@ msgstr ""
"Применять правило только для входящего трафика от указанного порта или "
"диапазона портов клиентского хоста"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:7
msgid "Open ports on router"
msgstr "Открыть порты на маршрутизаторе"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:43
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:24
msgid "Other..."
msgstr "Другое..."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:75
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:26
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:91
msgid "Output"
msgstr "Исходящий трафик"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:288
msgid "Output zone"
msgstr "Исходящая зона"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:159
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:160
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:332
msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
msgstr ""
"Передаёт дополнительные аргументы таблице iptables. Используйте с "
"осторожностью!"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:14
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:17
msgid "Port Forwards"
msgstr "Перенаправление портов"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:9
msgid ""
"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
"specific computer or service within the private LAN."
@@ -353,46 +518,64 @@ msgstr ""
"Перенаправленные портов позволяет удалённым компьютерам из Интернета "
"соединяться с компьютером или службой внутри частной локальной сети."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:39
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:54
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:190
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:26
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:11
msgid "Protocol"
msgstr "Протокол"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:139
msgid ""
"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
msgstr ""
"Перенаправлять трафик на указанный порт или диапазон портов внутреннего IP-"
"адреса"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:128
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
msgstr "Перенаправлять трафик на указанный IP-адрес"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:216
msgid "Refuse forward"
msgstr "Сбрасывать перенаправляемый трафик"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:226
msgid "Refuse input"
msgstr "Сбрасывать входящий трафик"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:206
msgid "Refuse output"
msgstr "Сбрасывать исходящий трафик"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:52
msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
msgstr ""
"Требуется аппаратная поддержка NAT. Реализовано, по крайней мере, для mt7621"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:29
msgid "Restart Firewall"
msgstr "Перезапустить межсетевой экран"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:132
msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
msgstr "Использовать маскарадинг только для указанных подсетей-получателей"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:123
msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
msgstr "Использовать маскарадинг только для указанных подсетей-отправителей"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:183
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:115
msgid "Restrict to address family"
msgstr "Использовать протокол"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:132
msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
msgstr "Перенаправлять соответствующий трафик к указанному адресу."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:147
msgid ""
"Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only "
"rewrite the IP address."
@@ -400,45 +583,61 @@ msgstr ""
"Перенаправлять соответствующий трафик к указанному порту источника. Может "
"быть пустым в случае, если необходимо перенаправить только IP-адрес."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:266
msgid "Rewrite to source %s"
msgstr "Перенаправлять к источнику %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:264
msgid "Rewrite to source %s, %s"
msgstr "Перенаправлять к источнику %s, %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:42
msgid "Routing/NAT Offloading"
msgstr "Маршрутизация/NAT offloading"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:245
msgid "Rule is disabled"
msgstr "Правило отключено"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:241
msgid "Rule is enabled"
msgstr "Правило включено"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:131
msgid "SNAT IP address"
msgstr "IP-адрес SNAT"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:146
msgid "SNAT port"
msgstr "Порт SNAT"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:344
msgid "Saturday"
msgstr "Суббота"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:47
msgid "Software based offloading for routing/NAT"
msgstr "Программная реализация offloading для маршрутизации/NAT"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:46
msgid "Software flow offloading"
msgstr "Программный flow offloading"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:74
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:79
msgid "Source IP address"
msgstr "IP-адрес источника"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:62
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:261
msgid "Source MAC address"
msgstr "MAC-адрес источника"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:194
msgid "Source NAT"
msgstr "NAT источника"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:195
msgid ""
"Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
"control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
@@ -449,35 +648,51 @@ msgstr ""
"трафика, например, перенаправление нескольких WAN-адресов во внутреннюю "
"подсеть."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:270
msgid "Source address"
msgstr "Адрес источника"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:86
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:90
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:279
msgid "Source port"
msgstr "Порт источника"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:54
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:73
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:254
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:41
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:20
msgid "Source zone"
msgstr "Зона источника"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:357
msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
msgstr "Дата начала (год-мес-день)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:353
msgid "Start Time (hh:mm:ss)"
msgstr "Время начала (чч:мм:сс)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:359
msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
msgstr "Дата окончания (год-мес-день)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:355
msgid "Stop Time (hh:mm:ss)"
msgstr "Время окончания (чч:мм:сс)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:338
msgid "Sunday"
msgstr "Воскресенье"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:12
msgid ""
"The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
"traffic flow."
msgstr "Межсетевой экран создает зоны в вашей сети для контроля трафика."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:158
msgid ""
"The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
"other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
@@ -494,6 +709,7 @@ msgstr ""
"перенаправление из lan в wan <em>'не'</em> допускает перенаправление трафика "
"из wan в lan."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:14
msgid ""
"This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
"entry. In most cases there is no need to modify those settings."
@@ -501,6 +717,7 @@ msgstr ""
"На этой странице можно изменить расширенные настройки перенаправления портов."
"В большинстве случаев нет необходимости изменять эти параметры."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:13
msgid ""
"This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
"entry, such as matched source and destination hosts."
@@ -508,6 +725,7 @@ msgstr ""
"На этой странице можно изменить расширенные настройки правил для трафика.В "
"большинстве случаев нет необходимости изменять эти параметры."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:36
msgid ""
"This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
"<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
@@ -522,33 +740,46 @@ msgstr ""
"различными сетями внутри зоны. <em>'Использовать сети'</em> указывает, какие "
"доступные сети являются членами этой зоны."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:342
msgid "Thursday"
msgstr "Четверг"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:362
msgid "Time in UTC"
msgstr "Время UTC"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:141
msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
msgstr "К %s, %s на <var>этом устройстве</var>"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:132
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:157
msgid "To %s in %s"
msgstr "К %s в %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:143
msgid "To %s on <var>this device</var>"
msgstr "К %s на <var>этом устройстве</var>"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:130
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:155
msgid "To %s, %s in %s"
msgstr "К %s, %s в %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:22
msgid "To source IP"
msgstr "К IP-адресу источника"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:23
msgid "To source port"
msgstr "К порту источника"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:18
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:18
msgid "Traffic Rules"
msgstr "Правила для трафика"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:10
msgid ""
"Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
"for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
@@ -558,30 +789,39 @@ msgstr ""
"зонами, например, запрет трафика между некоторыми хостами или открытие WAN-"
"портов маршрутизатора."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:340
msgid "Tuesday"
msgstr "Вторник"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:244
msgid "Unnamed SNAT"
msgstr "SNAT без имени"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:67
msgid "Unnamed forward"
msgstr "Перенаправление без имени"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:76
msgid "Unnamed rule"
msgstr "Правило без имени"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:101
msgid "Via %s"
msgstr "Через %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:99
msgid "Via %s at %s"
msgstr "Через %s, %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:341
msgid "Wednesday"
msgstr "Среда"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:335
msgid "Week Days"
msgstr "Дни недели"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:55
msgid ""
"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
"protocols separated by space."
@@ -589,65 +829,118 @@ msgstr ""
"Вы можете указать несколько, выбрав '-- пользовательский --' и перечислив "
"через пробел названия протоколов."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:29
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:35
msgid "Zone %q"
msgstr "Зона %q"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:83
msgid "Zone ⇒ Forwardings"
msgstr "Зона ⇒ Перенаправления"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:59
msgid "Zones"
msgstr "Зоны"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:325
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:82
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:33
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:98
msgid "accept"
msgstr "принимать"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:66
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:78
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:90
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:108
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:141
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:82
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:95
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:122
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:263
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:272
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:281
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:306
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:315
msgid "any"
msgstr "любой"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:81
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:120
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:100
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:128
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:150
msgid "any host"
msgstr "любого хоста"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:95
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:111
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:138
msgid "any router IP"
msgstr "любой IP-адрес маршрутизатора"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:80
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:119
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:149
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:110
msgid "any zone"
msgstr "любой зоны"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:189
msgid "day"
msgstr "день"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:327
msgid "don't track"
msgstr "не отслеживать"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:324
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:81
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:32
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:97
msgid "drop"
msgstr "не обрабатывать"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:187
msgid "hour"
msgstr "час"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:185
msgid "minute"
msgstr "минута"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:20
msgid "not"
msgstr "нет"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:50
msgid "port"
msgstr "порт"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:55
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:65
msgid "ports"
msgstr "порты"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:326
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:80
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:31
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:96
msgid "reject"
msgstr "отвергать"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:183
msgid "second"
msgstr "секунда"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:82
msgid "traffic"
msgstr "трафик"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:121
msgid "type"
msgstr "тип"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:130
msgid "types"
msgstr "типы"