diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-firewall/po/fa')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-firewall/po/fa/firewall.po | 332 |
1 files changed, 219 insertions, 113 deletions
diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/fa/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/fa/firewall.po index 3116ba8c71..6a6145f675 100644 --- a/applications/luci-app-firewall/po/fa/firewall.po +++ b/applications/luci-app-firewall/po/fa/firewall.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-26 16:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-05 22:12+0000\n" "Last-Translator: Rose <darkrose@privatemail.com>\n" "Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsfirewall/fa/>\n" @@ -148,12 +148,18 @@ msgid "" "traffic, e.g. <code>-p tcp --dport 443</code> to only match outbound HTTPS " "traffic." msgstr "" +"استدلال های خام اضافی <em>iptables</em> برای طبقه بندی ترافیک مقصد منطقه، به " +"عنوان مثال. <code>-p tcp --dport 443</code> فقط برای مطابقت با ترافیک خروجی " +"HTTPS." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:280 msgid "" "Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone source traffic, " "e.g. <code>-p tcp --sport 443</code> to only match inbound HTTPS traffic." msgstr "" +"استدلال های خام اضافی <em>iptables</em> برای طبقه بندی ترافیک مقصد منطقه، به " +"عنوان مثال. <code>-p tcp --dport 443</code> فقط برای مطابقت با ترافیک ورودی " +"HTTPS." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:138 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:182 @@ -395,11 +401,16 @@ msgid "" "%{mark.num}%{mark.mask? with mask %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-tooltip=" "\"Mask fwmark value with %{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark.val}</var>}" msgstr "" +"Forwarded IPv4%{proto?, protocol %{proto#%{next?, }<var>%{item." +"name}</var>}}%{mark?, mark <var%{mark.inv? data-tooltip=\"Match fwmarks " +"except %{mark.num}%{mark.mask? with mask %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-" +"tooltip=\"Mask fwmark value with %{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark." +"val}</var>}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:451 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:265 msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "جمعه" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:39 msgid "" @@ -409,6 +420,11 @@ msgid "" "<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item." "ival}</var>}}" msgstr "" +"From %{src}%{src_device?, interface <var>%{src_device}</var>}%{src_ip?, IP " +"%{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match IP addresses except " +"%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, port %{src_port#%{next?, " +"}<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item." +"ival}</var>}}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:64 msgid "" @@ -421,6 +437,14 @@ msgid "" "name}}.\":%{item.hint.name? data-tooltip=\"%{item.hint.name}\"}}>%{item.ival}" "</var>}}" msgstr "" +"From %{src}%{src_device?, interface <var>%{src_device}</var>}%{src_ip?, IP " +"%{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match IP addresses except " +"%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, port %{src_port#%{next?, " +"}<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item." +"ival}</var>}}%{src_mac?, MAC %{src_mac#%{next?, }<var%{item.inv? data-" +"tooltip=\"Match MACs except %{item.val}%{item.hint.name? a.k.a. %{item.hint." +"name}}.\":%{item.hint.name? data-tooltip=\"%{item.hint.name}\"}}>%{item." +"ival}</var>}}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:48 msgid "" @@ -432,6 +456,13 @@ msgid "" "k.a. %{item.hint.name}}.\":%{item.hint.name? data-tooltip=\"%{item.hint." "name}\"}}>%{item.ival}</var>}}" msgstr "" +"From %{src}%{src_ip?, IP %{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=" +"\"Match IP addresses except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, " +"port %{src_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except " +"%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_mac?, MAC %{src_mac#%{next?, " +"}<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match MACs except %{item.val}%{" +"item.hint.name? a.k.a. %{item.hint.name}}.\":%{item.hint.name? data-tooltip=" +"\"%{item.hint.name}\"}}>%{item.ival}</var>}}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:137 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:181 @@ -444,30 +475,30 @@ msgstr "تنظیمات عمومی" #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-firewall.json:3 msgid "Grant access to firewall configuration" -msgstr "" +msgstr "اجازه دسترسی به پیکربندی فایروال" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:87 msgid "Hardware flow offloading" -msgstr "" +msgstr "تخلیه جریان سخت افزار" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:279 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:232 msgid "IPv4 and IPv6" -msgstr "" +msgstr "IPv4 و IPv6" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:280 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:233 msgid "IPv4 only" -msgstr "" +msgstr "فقط IPv4" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:281 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:234 msgid "IPv6 only" -msgstr "" +msgstr "فقط IPv6" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:251 msgid "Inbound device" -msgstr "" +msgstr "دستگاه ورودی" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:38 msgid "" @@ -481,43 +512,52 @@ msgid "" "except "%{helper.name}"\">%{helper.val}</var>:<var data-tooltip=" "\"%{helper.name}\">%{helper.val}</var>}}" msgstr "" +"Incoming IPv4%{proto?, protocol %{proto#%{next?, }%{item.types?<var class" +"=\"cbi-tooltip-container\">%{item.name}<span class=\"cbi-tooltip\">ICMP with " +"types %{item.types#%{next?, }<var>%{item}</var>}</span></var>:<var>%{item." +"name}</var>}}}%{mark?, mark <var%{mark.inv? data-tooltip=\"Match fwmarks " +"except %{mark.num}%{mark.mask? with mask %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-" +"tooltip=\"Mask fwmark value with %{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark." +"val}</var>}%{helper?, helper %{helper.inv?<var data-tooltip=\"Match any " +"helper except "%{helper.name}"\">%{helper.val}</var>:<var data-" +"tooltip=\"%{helper.name}\">%{helper.val}</var>}}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:61 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:143 msgid "Input" -msgstr "" +msgstr "ورودی" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:234 msgid "Internal IP address" -msgstr "" +msgstr "آدرس IP داخلی" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:239 msgid "Internal port" -msgstr "" +msgstr "پورت داخلی" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:229 msgid "Internal zone" -msgstr "" +msgstr "منطقه داخلی" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:304 msgid "Invalid DSCP mark" -msgstr "" +msgstr "علامت DSCP نامعتبر است" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:372 msgid "Invalid limit value" -msgstr "" +msgstr "مقدار حد نامعتبر است" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:382 msgid "Limit burst" -msgstr "" +msgstr "ترکیدگی را محدود کنید" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:267 msgid "Limit log messages" -msgstr "" +msgstr "محدود کردن پیام های گزارش" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:348 msgid "Limit matching" -msgstr "" +msgstr "محدود کردن تطابق" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:75 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:96 @@ -526,125 +566,137 @@ msgid "" "Limit matching to <var>%{limit.num}</var> packets per <var>%{limit.unit}</" "var>%{limit.burst? burst <var>%{limit.burst}</var>}" msgstr "" +"محدود کردن تطابق به <var>%{limit.num}</var> بسته ها در هر <var>%{limit." +"unit}</var>%{limit.burst? burst <var>%{limit.burst}</var>}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:165 msgid "Limited masquerading enabled" -msgstr "" +msgstr "مخفی کاری محدود فعال شد" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:349 msgid "Limits traffic matching to the specified rate." -msgstr "" +msgstr "تطابق ترافیک را با نرخ مشخص شده محدود می کند." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:253 msgid "Loopback source IP" -msgstr "" +msgstr "IP منبع Loopback" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:212 msgid "MASQUERADE - Automatically rewrite to outbound interface IP" -msgstr "" +msgstr "بالماسکه - به طور خودکار در IP رابط خروجی بازنویسی شود" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:170 msgid "MSS clamping" -msgstr "" +msgstr "بستن MSS" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:159 msgid "Masquerading" -msgstr "" +msgstr "ماسکه کردن" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:163 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:213 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:147 msgid "Match" -msgstr "" +msgstr "همخوانی داشتن" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:262 msgid "Match DSCP" -msgstr "" +msgstr "DSCP را مطابقت دهید" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:292 msgid "Match ICMP type" -msgstr "" +msgstr "با نوع ICMP مطابقت دهید" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:248 msgid "Match device" -msgstr "" +msgstr "دستگاه مطابق" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:195 msgid "Match forwarded traffic directed at the given IP address." -msgstr "" +msgstr "با ترافیک ارسال شده به آدرس IP داده شده مطابقت دهید." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:200 msgid "" "Match forwarded traffic directed at the given destination port or port range." msgstr "" +"با ترافیک ارسالی هدایت شده در پورت مقصد یا محدوده پورت مشخص مطابقت دهید." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:181 msgid "Match forwarded traffic from this IP or range." -msgstr "" +msgstr "با ترافیک ارسال شده از این IP یا محدوده مطابقت دهید." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:186 msgid "" "Match forwarded traffic originating from the given source port or port range." msgstr "" +"با ترافیک ارسال شده منشأ گرفته از درگاه منبع پورت یا محدوده پورت داده شده " +"مطابقت دهید." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:262 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:412 msgid "Match helper" -msgstr "" +msgstr "کمک کننده به همخوانی" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:222 msgid "" "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range " "on this host" msgstr "" +"با ترافیک ورودی هدایت شده به درگاه مقصد پورت یا محدوده پورت داده شده در این " +"میزبان مطابقت دهید" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:315 msgid "Match mark" -msgstr "" +msgstr "علامت مطابقت" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:262 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:412 msgid "Match traffic using the specified connection tracking helper." -msgstr "" +msgstr "با استفاده از راهنمای ردیابی اتصال مشخص شده، ترافیک را مطابقت دهید." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:318 msgid "Matches a specific firewall mark or a range of different marks." -msgstr "" +msgstr "با یک علامت فایروال خاص یا طیف وسیعی از علامت های مختلف مطابقت دارد." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:239 msgid "Matches forwarded traffic using the specified outbound network device." msgstr "" +"با استفاده از دستگاه شبکه خروجی مشخص شده با ترافیک ارسال شده مطابقت دارد." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:263 msgid "Matches traffic carrying the specified DSCP marking." -msgstr "" +msgstr "با ترافیک حامل علامت DSCP مشخص شده مطابقت دارد." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:383 msgid "" "Maximum initial number of packets to match: this number gets recharged by " "one every time the limit specified above is not reached, up to this number." msgstr "" +"حداکثر تعداد بسته های اولیه برای مطابقت: این تعداد هر بار که به حد تعیین شده " +"در بالا نرسیده باشد، تا این تعداد , یک بار شارژ می شود." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:447 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:261 msgid "Monday" -msgstr "" +msgstr "دوشنبه" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:457 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:271 msgid "Month Days" -msgstr "" +msgstr "روزهای ماه" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:130 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:44 msgid "NAT Rules" -msgstr "" +msgstr "قوانین NAT" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:128 msgid "" "NAT rules allow fine grained control over the source IP to use for outbound " "or forwarded traffic." msgstr "" +"قوانین NAT اجازه می دهد تا کنترل دقیق روی IP منبع برای ترافیک خروجی یا ارسال " +"شده استفاده شود." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:159 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:209 @@ -655,41 +707,43 @@ msgstr "نام" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:217 msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address." -msgstr "" +msgstr "فقط با ترافیک ورودی هدایت شده در آدرس IP داده شده مطابقت دهید." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:198 msgid "Only match incoming traffic from these MACs." -msgstr "" +msgstr "فقط ترافیک ورودی از این MACها را مطابقت دهید." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:203 msgid "Only match incoming traffic from this IP or range." -msgstr "" +msgstr "فقط ترافیک ورودی از این IP یا محدوده را مطابقت دهید." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:208 msgid "" "Only match incoming traffic originating from the given source port or port " "range on the client host" msgstr "" +"فقط با ترافیک ورودی که از پورت منبع یا محدوده پورت داده شده در میزبان مشتری " +"منشا میگیرد، مطابقت دهید" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:252 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:238 msgid "Outbound device" -msgstr "" +msgstr "دستگاه خروجی" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:173 msgid "Outbound zone" -msgstr "" +msgstr "منطقه خروجی" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:62 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:144 msgid "Output" -msgstr "" +msgstr "خروجی" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:286 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:437 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:250 msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!" -msgstr "" +msgstr "آرگومان های اضافی را به iptables ارسال می کند. با احتیاط استفاده کنید!" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:277 msgid "" @@ -699,170 +753,187 @@ msgid "" "invalid values could render the firewall ruleset broken, completely exposing " "all services." msgstr "" +"ارسال آرگومانهای خام iptables به قوانین طبقهبندی ترافیک مبدأ و مقصد، امکان " +"تطبیق بستهها را بر اساس معیارهای دیگری غیر از رابطها یا زیرشبکهها فراهم " +"میکند. این گزینهها باید با دقت زیاد مورد استفاده قرار گیرند، زیرا مقادیر " +"نامعتبر میتوانند مجموعه قوانین فایروال را شکسته و به طور کامل همه سرویسها " +"را در معرض دید قرار دهند." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:132 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:26 msgid "Port Forwards" -msgstr "" +msgstr "هدایت پورت" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:130 msgid "" "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a " "specific computer or service within the private LAN." msgstr "" +"ارسال پورت به رایانه های راه دور در اینترنت اجازه می دهد تا به رایانه یا " +"سرویس خاصی در شبکه LAN خصوصی متصل شوند." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:187 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:288 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:169 msgid "Protocol" -msgstr "" +msgstr "پروتکل" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:240 msgid "" "Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host" -msgstr "" +msgstr "ترافیک ورودی منطبق را به پورت داده شده در میزبان داخلی تغییر مسیر دهید" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:235 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" -msgstr "" +msgstr "ترافیک ورودی منطبق را به میزبان داخلی مشخص شده تغییر مسیر دهید" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:88 msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621" -msgstr "" +msgstr "نیاز به پشتیبانی سخت افزاری NAT دارد. حداقل برای mt7621 اجرا شده است" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:244 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets" -msgstr "" +msgstr "Masquerading را به زیرشبکههای مقصد مشخص محدود کنید" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:237 msgid "Restrict Masquerading to given source subnets" -msgstr "" +msgstr "Masquerading را به زیرشبکه های منبع داده شده محدود کنید" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:276 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:231 msgid "Restrict to address family" -msgstr "" +msgstr "محدود کردن به آدرس خانواده" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:215 msgid "Rewrite IP address" -msgstr "" +msgstr "آدرس IP را بازنویسی کنید" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:216 msgid "Rewrite matched traffic to the specified source IP address." -msgstr "" +msgstr "ترافیک منطبق را به آدرس IP منبع مشخص شده بازنویسی کنید." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:230 msgid "Rewrite matched traffic to the specified source port or port range." msgstr "" +"ترافیک منطبق را در درگاه منبع پورت یا محدوده پورت مشخص شده بازنویسی کنید." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:229 msgid "Rewrite port" -msgstr "" +msgstr "بازنویسی پورت" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:75 msgid "Routing/NAT Offloading" -msgstr "" +msgstr "بارگذاری مسیریابی/NAT" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:211 msgid "SNAT - Rewrite to specific source IP or port" -msgstr "" +msgstr "SNAT - در IP یا پورت منبع خاصی بازنویسی کنید" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:452 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:266 msgid "Saturday" -msgstr "" +msgstr "شنبه" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:315 msgid "Set mark" -msgstr "" +msgstr "علامت گذاری" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:317 msgid "" "Set the given mark value on established connections. Format is value[/mask]. " "If a mask is specified then only those bits set in the mask are modified." msgstr "" +"مقدار علامت داده شده را روی اتصالات ایجاد شده تنظیم کنید. قالب مقدار[/mask] " +"است. اگر یک ماسک مشخص شده باشد، فقط آن بیت هایی که در ماسک تنظیم شده اند، " +"اصلاح می شوند." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:83 msgid "Software based offloading for routing/NAT" -msgstr "" +msgstr "تخیله کردن مبتنی بر نرم افزار برای مسیریابی/NAT" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:82 msgid "Software flow offloading" -msgstr "" +msgstr "تخلیه جریان نرم افزار" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:202 msgid "Source IP address" -msgstr "" +msgstr "آدرس IP منبع" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:197 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:352 msgid "Source MAC address" -msgstr "" +msgstr "آدرس MAC منبع" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:353 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:180 msgid "Source address" -msgstr "" +msgstr "آدرس منبع" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:207 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:355 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:185 msgid "Source port" -msgstr "" +msgstr "پورت منبع" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:191 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:346 msgid "Source zone" -msgstr "" +msgstr "منطقه منبع" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:269 msgid "" "Specifies whether to tie this traffic rule to a specific inbound or outbound " "network device." msgstr "" +"مشخص می کند که آیا این قانون ترافیک به یک دستگاه شبکه ورودی یا خروجی خاص " +"مرتبط شود." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:253 msgid "" "Specifies whether to use the external or the internal IP address for " "reflected traffic." msgstr "" +"مشخص می کند که آیا از آدرس IP خارجی یا داخلی برای ترافیک منعکس شده استفاده " +"شود." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:476 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:290 msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)" -msgstr "" +msgstr "تاریخ شروع (yyyy-mm-dd)" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:468 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:282 msgid "Start Time (hh:mm:ss)" -msgstr "" +msgstr "زمان شروع (hh:mm:ss)" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:480 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:294 msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)" -msgstr "" +msgstr "تاریخ توقف (yyyy-mm-dd)" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:472 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:286 msgid "Stop Time (hh:mm:ss)" -msgstr "" +msgstr "زمان توقف (hh:mm:ss)" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:446 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:260 msgid "Sunday" -msgstr "" +msgstr "یکشنبه" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:682 msgid "" "The existing firewall configuration needs to be changed for LuCI to function " "properly." -msgstr "" +msgstr "پیکربندی فایروال موجود باید تغییر کند تا LuCI به درستی کار کند." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:38 msgid "" "The firewall creates zones over your network interfaces to control network " "traffic flow." msgstr "" +"فایروال مناطقی را روی رابط های شبکه شما ایجاد می کند تا جریان ترافیک شبکه را " +"کنترل کند." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:217 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:308 @@ -874,6 +945,12 @@ msgid "" "rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does " "<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well." msgstr "" +"گزینه های زیر خط مشی های حمل و نقل بین این منطقه (%s) و مناطق دیگر را کنترل " +"می کنند. <em>مناطق مقصد</em> ترافیک ارسالشده <strong>منشاء %q</strong> را " +"پوشش میدهند. <em>مناطق منبع</em> با ترافیک بازارسال شده از مناطق دیگر " +"مطابقت دارد <strong>با هدف %q</strong>. قانون ارسال <em>یک جهته</em> است، به " +"عنوان مثال. فوروارد از lan به wan <em>نیست</em> مستلزم اجازه فوروارد از wan " +"به lan نیز نیست." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:117 msgid "" @@ -883,25 +960,30 @@ msgid "" "forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered " "networks</em> specifies which available networks are members of this zone." msgstr "" +"این بخش ویژگی های رایج %q را تعریف می کند. گزینههای <em>input</em> و " +"<em>output</em> خطمشیهای پیشفرض را برای ترافیک ورودی و خروجی از این منطقه " +"تنظیم میکنند در حالی که گزینه <em>forward</em> خطمشی برای ترافیک ارسالشده " +"بین شبکههای مختلف را شرح میدهد. در داخل منطقه <em>شبکه های تحت پوشش</em> " +"مشخص می کند که کدام شبکه های موجود عضو این منطقه هستند." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:450 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:264 msgid "Thursday" -msgstr "" +msgstr "پنج شنبه" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:183 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:137 msgid "Time Restrictions" -msgstr "" +msgstr "محدودیت های زمانی" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:484 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:298 msgid "Time in UTC" -msgstr "" +msgstr "زمان در UTC" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:243 msgid "Time restrictions are enabled for this rule" -msgstr "" +msgstr "محدودیت زمانی برای این قانون فعال شده است" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:77 msgid "" @@ -911,6 +993,11 @@ msgid "" "<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item." "ival}</var>}}" msgstr "" +"To %{dest}%{dest_device?, interface <var>%{dest_device}</var>}%{dest_ip?, IP " +"%{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match IP addresses except " +"%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{dest_port?, port %{dest_port#%{next?, " +"}<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item." +"ival}</var>}}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:49 msgid "" @@ -920,6 +1007,11 @@ msgid "" "%{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except " "%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}" msgstr "" +"To %{dest}%{dest_device?, via interface <var>%{dest_device}</var>}%{" +"dest_ip?, IP %{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match IP " +"addresses except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{dest_port?, port " +"%{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except " +"%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:57 msgid "" @@ -928,15 +1020,19 @@ msgid "" "var>}}%{dest_port?, port %{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=" "\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}" msgstr "" +"To %{dest}%{dest_ip?, IP %{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=" +"\"Match IP addresses except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{" +"dest_port?, port %{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match " +"ports except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:405 msgid "Tracking helper" -msgstr "" +msgstr "کمک کننده ردیابی" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:176 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:35 msgid "Traffic Rules" -msgstr "" +msgstr "قوانین ترافیک" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:174 msgid "" @@ -944,43 +1040,46 @@ msgid "" "for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on " "the router." msgstr "" +"قوانین ترافیک سیاست هایی را برای بسته هایی که بین مناطق مختلف حرکت می کنند، " +"تعریف می کنند، به عنوان مثال برای رد ترافیک بین میزبان های خاص یا باز کردن " +"پورت های WAN روی روتر." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:448 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:262 msgid "Tuesday" -msgstr "" +msgstr "سه شنبه" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:19 msgid "Unable to save contents: %s" -msgstr "" +msgstr "امکان ذخیره محتوا وجود ندارد: %s" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:277 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:427 msgid "Unknown or not installed conntrack helper \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "راهنمای کنتراک ناشناخته یا نصب نشده\"%s\"" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:140 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:144 msgid "Unnamed NAT" -msgstr "" +msgstr "NAT بدون نام" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:145 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:160 msgid "Unnamed forward" -msgstr "" +msgstr "فوروارد بدون نام" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:190 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:210 msgid "Unnamed rule" -msgstr "" +msgstr "قانون بدون نام" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:122 msgid "Unnamed zone" -msgstr "" +msgstr "منطقه بدون نام" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:585 msgid "Unrecognized protocol" -msgstr "" +msgstr "پروتکل ناشناخته" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:683 msgid "" @@ -988,62 +1087,69 @@ msgid "" "be converted to \"nat\" sections and the firewall will be restarted to apply " "the updated configuration." msgstr "" +"با فشار دادن \"Continue\"، بخشهای \"redirect\" با هدف \"SNAT\" به بخشهای " +"\"nat\" تبدیل میشوند و فایروال برای اعمال پیکربندی بهروز شده مجددا راه" +"اندازی میشود." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:257 msgid "Use external IP address" -msgstr "" +msgstr "از آدرس IP خارجی استفاده کنید" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:256 msgid "Use internal IP address" -msgstr "" +msgstr "از آدرس IP داخلی استفاده کنید" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:221 msgid "" "Use this option to classify zone traffic by raw, non-<em>uci</em> managed " "network devices." msgstr "" +"از این گزینه برای طبقه بندی ترافیک منطقه بر اساس دستگاه های شبکه مدیریت شده " +"خام و غیر<em>uci</em> استفاده کنید." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:226 msgid "" "Use this option to classify zone traffic by source or destination subnet " "instead of networks or devices." msgstr "" +"از این گزینه برای طبقه بندی ترافیک منطقه بر اساس زیرشبکه مبدا یا مقصد به جای " +"شبکه ها یا دستگاه ها استفاده کنید." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:330 msgid "Valid firewall mark required" -msgstr "" +msgstr "علامت فایروال معتبر لازم است" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:449 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:263 msgid "Wednesday" -msgstr "" +msgstr "چهار شنبه" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:441 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:255 msgid "Week Days" -msgstr "" +msgstr "روزهای هفته" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:386 msgid "XOR firewall mark" -msgstr "" +msgstr "علامت فایروال XOR" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:315 msgid "XOR mark" -msgstr "" +msgstr "علامت XOR" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:135 msgid "Zone ⇒ Forwardings" -msgstr "" +msgstr "فوروارد ⇒منطقه" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:94 msgid "Zones" -msgstr "" +msgstr "مناطق" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:381 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:69 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:151 msgid "accept" -msgstr "" +msgstr "تایید" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:267 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:461 @@ -1059,7 +1165,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:190 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:203 msgid "any" -msgstr "" +msgstr "هر" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:49 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:82 @@ -1068,59 +1174,59 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:40 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:50 msgid "any zone" -msgstr "" +msgstr "هر منطقه" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:385 msgid "apply firewall mark" -msgstr "" +msgstr "علامت فایروال را اعمال کنید" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:384 msgid "assign conntrack helper" -msgstr "" +msgstr "اختصاص کمک کننده conntrack" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:68 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:61 msgid "day" -msgstr "" +msgstr "روز" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:233 msgid "do not rewrite" -msgstr "" +msgstr "بازنویسی نکنید" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:383 msgid "don't track" -msgstr "" +msgstr "پیگیری نکنید" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:380 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:68 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:150 msgid "drop" -msgstr "" +msgstr "رها کردن" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:68 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:61 msgid "hour" -msgstr "" +msgstr "ساعت" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:68 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:61 msgid "minute" -msgstr "" +msgstr "دقیقه" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:382 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:67 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:149 msgid "reject" -msgstr "" +msgstr "رد کردن" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:68 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:61 msgid "second" -msgstr "" +msgstr "ثانیه" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:49 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:58 @@ -1129,22 +1235,22 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:78 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:50 msgid "this device" -msgstr "" +msgstr "این دستگاه" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:116 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:216 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:307 msgid "this new zone" -msgstr "" +msgstr "این منطقه جدید" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:353 msgid "unlimited" -msgstr "" +msgstr "نامحدود" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:250 msgid "unspecified" -msgstr "" +msgstr "نامشخص" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:338 msgid "valid firewall mark" -msgstr "" +msgstr "علامت فایروال معتبر" |