diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-firewall/po/fa')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-firewall/po/fa/firewall.po | 72 |
1 files changed, 36 insertions, 36 deletions
diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/fa/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/fa/firewall.po index 9037726112..58880dfa38 100644 --- a/applications/luci-app-firewall/po/fa/firewall.po +++ b/applications/luci-app-firewall/po/fa/firewall.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-02 23:45+0000\n" -"Last-Translator: Ashkan Jazayeri <ashkanull@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-20 15:12+0000\n" +"Last-Translator: Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com>\n" "Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsfirewall/fa/>\n" "Language: fa\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.3-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48 msgid "" @@ -44,11 +44,11 @@ msgstr "" ""\">%{helper.val}</var>:<var data-tooltip=\"%{helper.name}\">%{helper." "val}</var>}}" -#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:461 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:463 msgid "-- add IP --" msgstr "-- افزودن IP --" -#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:519 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:521 msgid "-- add MAC --" msgstr "-- افزودن مک آدرس --" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "اجازه به جلو از <em>مناطق منبع</em>:" msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:" msgstr "اجازه به جلو به<em>مناطق مقصد</em>:" -#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:549 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:551 msgid "Any" msgstr "هر" @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "هر" msgid "Any day" msgstr "هر روز" -#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:316 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:317 msgid "" "Apply a bitwise XOR of the given value and the existing mark value on " "established connections. Format is value[/mask]. If a mask is specified then " @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "" "اعمال کنید. قالب مقدار[ / mask] است. اگر یک ماسک مشخص شده باشد، آن بیت های " "تنظیم شده در ماسک صفر می شوند." -#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:263 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:264 msgid "Apply the given DSCP class or value to established connections." msgstr "کلاس یا مقدار DSCP داده شده را برای اتصالات ایجاد شده اعمال کنید." @@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "کمک کنندگان Conntrack" msgid "Contents have been saved." msgstr "محتویات ذخیره شده اند." -#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:698 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:700 msgid "Continue" msgstr "ادامه" @@ -294,11 +294,11 @@ msgstr "" msgid "DSCP classification" msgstr "طبقه بندی DSCP" -#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:262 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:263 msgid "DSCP mark" msgstr "علامت DSCP" -#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:296 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:297 msgid "DSCP mark required" msgstr "علامت مورد نیاز DSCP" @@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "فعال" msgid "Enables packet and byte count tracking for the set." msgstr "ردیابی تعداد بسته ها و بایت ها را برای مجموعه فعال می کند." -#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:338 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:339 msgid "Expecting: %s" msgstr "انتظار: %s" @@ -447,13 +447,13 @@ msgstr "فایروال - قوانین ترافیک" msgid "Firewall - Zone Settings" msgstr "فایروال - تنظیمات منطقه" -#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:691 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:693 msgid "Firewall configuration migration" msgstr "انتقال پیکربندی فایروال" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:64 msgid "Forward" -msgstr "رو به جلو" +msgstr "پیشروی" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:34 msgid "" @@ -650,11 +650,11 @@ msgstr "منطقه داخلی" msgid "Intra zone forward" msgstr "" -#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:304 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:305 msgid "Invalid DSCP mark" msgstr "علامت DSCP نامعتبر است" -#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:372 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:373 msgid "Invalid limit value" msgstr "مقدار حد نامعتبر است" @@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "مقدار حد نامعتبر است" msgid "Invalid set name" msgstr "نام مجموعه نامعتبر است" -#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:382 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:383 msgid "Limit burst" msgstr "ترکیدگی را محدود کنید" @@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "ترکیدگی را محدود کنید" msgid "Limit log messages" msgstr "محدود کردن پیام های گزارش" -#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:348 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:349 msgid "Limit matching" msgstr "محدود کردن تطابق" @@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "" msgid "Limited masquerading enabled" msgstr "مخفی کاری محدود فعال شد" -#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:349 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:350 msgid "Limits traffic matching to the specified rate." msgstr "تطابق ترافیک را با نرخ مشخص شده محدود می کند." @@ -715,7 +715,7 @@ msgstr "ماسکه کردن" msgid "Match" msgstr "همخوانی داشتن" -#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:262 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:263 msgid "Match DSCP" msgstr "DSCP را مطابقت دهید" @@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "" "با ترافیک ورودی هدایت شده به درگاه مقصد پورت یا محدوده پورت داده شده در این " "میزبان مطابقت دهید" -#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:315 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:316 msgid "Match mark" msgstr "علامت مطابقت" @@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "علامت مطابقت" msgid "Match traffic using the specified connection tracking helper." msgstr "با استفاده از راهنمای ردیابی اتصال مشخص شده، ترافیک را مطابقت دهید." -#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:318 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:319 msgid "Matches a specific firewall mark or a range of different marks." msgstr "با یک علامت فایروال خاص یا طیف وسیعی از علامت های مختلف مطابقت دارد." @@ -779,7 +779,7 @@ msgid "Matches forwarded traffic using the specified outbound network device." msgstr "" "با استفاده از دستگاه شبکه خروجی مشخص شده با ترافیک ارسال شده مطابقت دارد." -#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:263 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:264 msgid "Matches traffic carrying the specified DSCP marking." msgstr "با ترافیک حامل علامت DSCP مشخص شده مطابقت دارد." @@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "حداکثر ورودی ها" msgid "Max Length" msgstr "بیشترین طول" -#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:383 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:384 msgid "" "Maximum initial number of packets to match: this number gets recharged by " "one every time the limit specified above is not reached, up to this number." @@ -998,11 +998,11 @@ msgstr "SNAT - در IP یا پورت منبع خاصی بازنویسی کنید msgid "Saturday" msgstr "شنبه" -#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:315 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:316 msgid "Set mark" msgstr "علامت گذاری" -#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:317 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:318 msgid "" "Set the given mark value on established connections. Format is value[/mask]. " "If a mask is specified then only those bits set in the mask are modified." @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "روش ذخیره سازی" msgid "Sunday" msgstr "یکشنبه" -#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:692 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:694 msgid "" "The existing firewall configuration needs to be changed for LuCI to function " "properly." @@ -1261,11 +1261,11 @@ msgstr "مجموعه بی نام" msgid "Unnamed zone" msgstr "منطقه بدون نام" -#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:595 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:597 msgid "Unrecognized protocol" msgstr "پروتکل ناشناخته" -#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:693 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:695 msgid "" "Upon pressing \"Continue\", \"redirect\" sections with target \"SNAT\" will " "be converted to \"nat\" sections and the firewall will be restarted to apply " @@ -1305,7 +1305,7 @@ msgstr "" "از این گزینه برای طبقه بندی ترافیک منطقه بر اساس زیرشبکه مبدا یا مقصد به جای " "شبکه ها یا دستگاه ها استفاده کنید." -#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:330 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:331 msgid "Valid firewall mark required" msgstr "علامت فایروال معتبر لازم است" @@ -1323,7 +1323,7 @@ msgstr "روزهای هفته" msgid "XOR firewall mark" msgstr "علامت فایروال XOR" -#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:315 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:316 msgid "XOR mark" msgstr "علامت XOR" @@ -1357,9 +1357,9 @@ msgstr "" msgid "accept" msgstr "تایید" -#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:267 -#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:461 -#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:484 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:268 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:463 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:486 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:269 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:300 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:327 @@ -1563,7 +1563,7 @@ msgstr "این دستگاه" msgid "this new zone" msgstr "این منطقه جدید" -#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:353 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:354 msgid "unlimited" msgstr "نامحدود" @@ -1576,7 +1576,7 @@ msgstr "نامشخص" msgid "up to 65536 entries." msgstr "تا ۶۵۵۳۶ ورودی." -#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:338 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:339 msgid "valid firewall mark" msgstr "علامت فایروال معتبر" |