summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-firewall/po/fa/firewall.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-firewall/po/fa/firewall.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-firewall/po/fa/firewall.po332
1 files changed, 219 insertions, 113 deletions
diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/fa/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/fa/firewall.po
index 3116ba8c71..6a6145f675 100644
--- a/applications/luci-app-firewall/po/fa/firewall.po
+++ b/applications/luci-app-firewall/po/fa/firewall.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-26 16:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-01-05 22:12+0000\n"
"Last-Translator: Rose <darkrose@privatemail.com>\n"
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/fa/>\n"
@@ -148,12 +148,18 @@ msgid ""
"traffic, e.g. <code>-p tcp --dport 443</code> to only match outbound HTTPS "
"traffic."
msgstr ""
+"استدلال های خام اضافی <em>iptables</em> برای طبقه بندی ترافیک مقصد منطقه، به "
+"عنوان مثال. <code>-p tcp --dport 443</code> فقط برای مطابقت با ترافیک خروجی "
+"HTTPS."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:280
msgid ""
"Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone source traffic, "
"e.g. <code>-p tcp --sport 443</code> to only match inbound HTTPS traffic."
msgstr ""
+"استدلال های خام اضافی <em>iptables</em> برای طبقه بندی ترافیک مقصد منطقه، به "
+"عنوان مثال. <code>-p tcp --dport 443</code> فقط برای مطابقت با ترافیک ورودی "
+"HTTPS."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:138
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:182
@@ -395,11 +401,16 @@ msgid ""
"%{mark.num}%{mark.mask? with mask %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-tooltip="
"\"Mask fwmark value with %{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark.val}</var>}"
msgstr ""
+"Forwarded IPv4%{proto?, protocol %{proto#%{next?, }<var>%{item."
+"name}</var>}}%{mark?, mark <var%{mark.inv? data-tooltip=\"Match fwmarks "
+"except %{mark.num}%{mark.mask? with mask %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-"
+"tooltip=\"Mask fwmark value with %{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark."
+"val}</var>}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:451
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:265
msgid "Friday"
-msgstr ""
+msgstr "جمعه"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:39
msgid ""
@@ -409,6 +420,11 @@ msgid ""
"<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item."
"ival}</var>}}"
msgstr ""
+"From %{src}%{src_device?, interface <var>%{src_device}</var>}%{src_ip?, IP "
+"%{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match IP addresses except "
+"%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, port %{src_port#%{next?, "
+"}<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item."
+"ival}</var>}}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:64
msgid ""
@@ -421,6 +437,14 @@ msgid ""
"name}}.\":%{item.hint.name? data-tooltip=\"%{item.hint.name}\"}}>%{item.ival}"
"</var>}}"
msgstr ""
+"From %{src}%{src_device?, interface <var>%{src_device}</var>}%{src_ip?, IP "
+"%{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match IP addresses except "
+"%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, port %{src_port#%{next?, "
+"}<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item."
+"ival}</var>}}%{src_mac?, MAC %{src_mac#%{next?, }<var%{item.inv? data-"
+"tooltip=\"Match MACs except %{item.val}%{item.hint.name? a.k.a. %{item.hint."
+"name}}.\":%{item.hint.name? data-tooltip=\"%{item.hint.name}\"}}>%{item."
+"ival}</var>}}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:48
msgid ""
@@ -432,6 +456,13 @@ msgid ""
"k.a. %{item.hint.name}}.\":%{item.hint.name? data-tooltip=\"%{item.hint."
"name}\"}}>%{item.ival}</var>}}"
msgstr ""
+"From %{src}%{src_ip?, IP %{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
+"\"Match IP addresses except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, "
+"port %{src_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except "
+"%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_mac?, MAC %{src_mac#%{next?, "
+"}<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match MACs except %{item.val}%{"
+"item.hint.name? a.k.a. %{item.hint.name}}.\":%{item.hint.name? data-tooltip="
+"\"%{item.hint.name}\"}}>%{item.ival}</var>}}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:137
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:181
@@ -444,30 +475,30 @@ msgstr "تنظیمات عمومی"
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-firewall.json:3
msgid "Grant access to firewall configuration"
-msgstr ""
+msgstr "اجازه دسترسی به پیکربندی فایروال"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:87
msgid "Hardware flow offloading"
-msgstr ""
+msgstr "تخلیه جریان سخت افزار"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:279
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:232
msgid "IPv4 and IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 و IPv6"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:280
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:233
msgid "IPv4 only"
-msgstr ""
+msgstr "فقط IPv4"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:281
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:234
msgid "IPv6 only"
-msgstr ""
+msgstr "فقط IPv6"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:251
msgid "Inbound device"
-msgstr ""
+msgstr "دستگاه ورودی"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:38
msgid ""
@@ -481,43 +512,52 @@ msgid ""
"except &quot;%{helper.name}&quot;\">%{helper.val}</var>:<var data-tooltip="
"\"%{helper.name}\">%{helper.val}</var>}}"
msgstr ""
+"Incoming IPv4%{proto?, protocol %{proto#%{next?, }%{item.types?<var class"
+"=\"cbi-tooltip-container\">%{item.name}<span class=\"cbi-tooltip\">ICMP with "
+"types %{item.types#%{next?, }<var>%{item}</var>}</span></var>:<var>%{item."
+"name}</var>}}}%{mark?, mark <var%{mark.inv? data-tooltip=\"Match fwmarks "
+"except %{mark.num}%{mark.mask? with mask %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-"
+"tooltip=\"Mask fwmark value with %{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark."
+"val}</var>}%{helper?, helper %{helper.inv?<var data-tooltip=\"Match any "
+"helper except &quot;%{helper.name}&quot;\">%{helper.val}</var>:<var data-"
+"tooltip=\"%{helper.name}\">%{helper.val}</var>}}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:61
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:143
msgid "Input"
-msgstr ""
+msgstr "ورودی"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:234
msgid "Internal IP address"
-msgstr ""
+msgstr "آدرس IP داخلی"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:239
msgid "Internal port"
-msgstr ""
+msgstr "پورت داخلی"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:229
msgid "Internal zone"
-msgstr ""
+msgstr "منطقه داخلی"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:304
msgid "Invalid DSCP mark"
-msgstr ""
+msgstr "علامت DSCP نامعتبر است"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:372
msgid "Invalid limit value"
-msgstr ""
+msgstr "مقدار حد نامعتبر است"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:382
msgid "Limit burst"
-msgstr ""
+msgstr "ترکیدگی را محدود کنید"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:267
msgid "Limit log messages"
-msgstr ""
+msgstr "محدود کردن پیام های گزارش"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:348
msgid "Limit matching"
-msgstr ""
+msgstr "محدود کردن تطابق"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:75
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:96
@@ -526,125 +566,137 @@ msgid ""
"Limit matching to <var>%{limit.num}</var> packets per <var>%{limit.unit}</"
"var>%{limit.burst? burst <var>%{limit.burst}</var>}"
msgstr ""
+"محدود کردن تطابق به <var>%{limit.num}</var> بسته ها در هر <var>%{limit."
+"unit}</var>%{limit.burst? burst <var>%{limit.burst}</var>}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:165
msgid "Limited masquerading enabled"
-msgstr ""
+msgstr "مخفی کاری محدود فعال شد"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:349
msgid "Limits traffic matching to the specified rate."
-msgstr ""
+msgstr "تطابق ترافیک را با نرخ مشخص شده محدود می کند."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:253
msgid "Loopback source IP"
-msgstr ""
+msgstr "IP منبع Loopback"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:212
msgid "MASQUERADE - Automatically rewrite to outbound interface IP"
-msgstr ""
+msgstr "بالماسکه - به طور خودکار در IP رابط خروجی بازنویسی شود"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:170
msgid "MSS clamping"
-msgstr ""
+msgstr "بستن MSS"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:159
msgid "Masquerading"
-msgstr ""
+msgstr "ماسکه کردن"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:163
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:213
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:147
msgid "Match"
-msgstr ""
+msgstr "همخوانی داشتن"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:262
msgid "Match DSCP"
-msgstr ""
+msgstr "DSCP را مطابقت دهید"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:292
msgid "Match ICMP type"
-msgstr ""
+msgstr "با نوع ICMP مطابقت دهید"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:248
msgid "Match device"
-msgstr ""
+msgstr "دستگاه مطابق"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:195
msgid "Match forwarded traffic directed at the given IP address."
-msgstr ""
+msgstr "با ترافیک ارسال شده به آدرس IP داده شده مطابقت دهید."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:200
msgid ""
"Match forwarded traffic directed at the given destination port or port range."
msgstr ""
+"با ترافیک ارسالی هدایت شده در پورت مقصد یا محدوده پورت مشخص مطابقت دهید."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:181
msgid "Match forwarded traffic from this IP or range."
-msgstr ""
+msgstr "با ترافیک ارسال شده از این IP یا محدوده مطابقت دهید."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:186
msgid ""
"Match forwarded traffic originating from the given source port or port range."
msgstr ""
+"با ترافیک ارسال شده منشأ گرفته از درگاه منبع پورت یا محدوده پورت داده شده "
+"مطابقت دهید."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:262
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:412
msgid "Match helper"
-msgstr ""
+msgstr "کمک کننده به همخوانی"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:222
msgid ""
"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
"on this host"
msgstr ""
+"با ترافیک ورودی هدایت شده به درگاه مقصد پورت یا محدوده پورت داده شده در این "
+"میزبان مطابقت دهید"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:315
msgid "Match mark"
-msgstr ""
+msgstr "علامت مطابقت"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:262
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:412
msgid "Match traffic using the specified connection tracking helper."
-msgstr ""
+msgstr "با استفاده از راهنمای ردیابی اتصال مشخص شده، ترافیک را مطابقت دهید."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:318
msgid "Matches a specific firewall mark or a range of different marks."
-msgstr ""
+msgstr "با یک علامت فایروال خاص یا طیف وسیعی از علامت های مختلف مطابقت دارد."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:239
msgid "Matches forwarded traffic using the specified outbound network device."
msgstr ""
+"با استفاده از دستگاه شبکه خروجی مشخص شده با ترافیک ارسال شده مطابقت دارد."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:263
msgid "Matches traffic carrying the specified DSCP marking."
-msgstr ""
+msgstr "با ترافیک حامل علامت DSCP مشخص شده مطابقت دارد."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:383
msgid ""
"Maximum initial number of packets to match: this number gets recharged by "
"one every time the limit specified above is not reached, up to this number."
msgstr ""
+"حداکثر تعداد بسته های اولیه برای مطابقت: این تعداد هر بار که به حد تعیین شده "
+"در بالا نرسیده باشد، تا این تعداد , یک بار شارژ می شود."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:447
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:261
msgid "Monday"
-msgstr ""
+msgstr "دوشنبه"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:457
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:271
msgid "Month Days"
-msgstr ""
+msgstr "روزهای ماه"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:130
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:44
msgid "NAT Rules"
-msgstr ""
+msgstr "قوانین NAT"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:128
msgid ""
"NAT rules allow fine grained control over the source IP to use for outbound "
"or forwarded traffic."
msgstr ""
+"قوانین NAT اجازه می دهد تا کنترل دقیق روی IP منبع برای ترافیک خروجی یا ارسال "
+"شده استفاده شود."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:159
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:209
@@ -655,41 +707,43 @@ msgstr "نام"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:217
msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
-msgstr ""
+msgstr "فقط با ترافیک ورودی هدایت شده در آدرس IP داده شده مطابقت دهید."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:198
msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
-msgstr ""
+msgstr "فقط ترافیک ورودی از این MACها را مطابقت دهید."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:203
msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
-msgstr ""
+msgstr "فقط ترافیک ورودی از این IP یا محدوده را مطابقت دهید."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:208
msgid ""
"Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
"range on the client host"
msgstr ""
+"فقط با ترافیک ورودی که از پورت منبع یا محدوده پورت داده شده در میزبان مشتری "
+"منشا می‌گیرد، مطابقت دهید"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:252
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:238
msgid "Outbound device"
-msgstr ""
+msgstr "دستگاه خروجی"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:173
msgid "Outbound zone"
-msgstr ""
+msgstr "منطقه خروجی"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:62
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:144
msgid "Output"
-msgstr ""
+msgstr "خروجی"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:286
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:437
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:250
msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
-msgstr ""
+msgstr "آرگومان های اضافی را به iptables ارسال می کند. با احتیاط استفاده کنید!"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:277
msgid ""
@@ -699,170 +753,187 @@ msgid ""
"invalid values could render the firewall ruleset broken, completely exposing "
"all services."
msgstr ""
+"ارسال آرگومان‌های خام iptables به قوانین طبقه‌بندی ترافیک مبدأ و مقصد، امکان "
+"تطبیق بسته‌ها را بر اساس معیارهای دیگری غیر از رابط‌ها یا زیرشبکه‌ها فراهم "
+"می‌کند. این گزینه‌ها باید با دقت زیاد مورد استفاده قرار گیرند، زیرا مقادیر "
+"نامعتبر می‌توانند مجموعه قوانین فایروال را شکسته و به طور کامل همه سرویس‌ها "
+"را در معرض دید قرار دهند."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:132
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:26
msgid "Port Forwards"
-msgstr ""
+msgstr "هدایت پورت"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:130
msgid ""
"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
"specific computer or service within the private LAN."
msgstr ""
+"ارسال پورت به رایانه های راه دور در اینترنت اجازه می دهد تا به رایانه یا "
+"سرویس خاصی در شبکه LAN خصوصی متصل شوند."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:187
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:288
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:169
msgid "Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "پروتکل"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:240
msgid ""
"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
-msgstr ""
+msgstr "ترافیک ورودی منطبق را به پورت داده شده در میزبان داخلی تغییر مسیر دهید"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:235
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
-msgstr ""
+msgstr "ترافیک ورودی منطبق را به میزبان داخلی مشخص شده تغییر مسیر دهید"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:88
msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
-msgstr ""
+msgstr "نیاز به پشتیبانی سخت افزاری NAT دارد. حداقل برای mt7621 اجرا شده است"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:244
msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
-msgstr ""
+msgstr "Masquerading را به زیرشبکه‌های مقصد مشخص محدود کنید"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:237
msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
-msgstr ""
+msgstr "Masquerading را به زیرشبکه های منبع داده شده محدود کنید"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:276
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:231
msgid "Restrict to address family"
-msgstr ""
+msgstr "محدود کردن به آدرس خانواده"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:215
msgid "Rewrite IP address"
-msgstr ""
+msgstr "آدرس IP را بازنویسی کنید"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:216
msgid "Rewrite matched traffic to the specified source IP address."
-msgstr ""
+msgstr "ترافیک منطبق را به آدرس IP منبع مشخص شده بازنویسی کنید."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:230
msgid "Rewrite matched traffic to the specified source port or port range."
msgstr ""
+"ترافیک منطبق را در درگاه منبع پورت یا محدوده پورت مشخص شده بازنویسی کنید."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:229
msgid "Rewrite port"
-msgstr ""
+msgstr "بازنویسی پورت"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:75
msgid "Routing/NAT Offloading"
-msgstr ""
+msgstr "بارگذاری مسیریابی/NAT"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:211
msgid "SNAT - Rewrite to specific source IP or port"
-msgstr ""
+msgstr "SNAT - در IP یا پورت منبع خاصی بازنویسی کنید"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:452
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:266
msgid "Saturday"
-msgstr ""
+msgstr "شنبه"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:315
msgid "Set mark"
-msgstr ""
+msgstr "علامت گذاری"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:317
msgid ""
"Set the given mark value on established connections. Format is value[/mask]. "
"If a mask is specified then only those bits set in the mask are modified."
msgstr ""
+"مقدار علامت داده شده را روی اتصالات ایجاد شده تنظیم کنید. قالب مقدار[/mask] "
+"است. اگر یک ماسک مشخص شده باشد، فقط آن بیت هایی که در ماسک تنظیم شده اند، "
+"اصلاح می شوند."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:83
msgid "Software based offloading for routing/NAT"
-msgstr ""
+msgstr "تخیله کردن مبتنی بر نرم افزار برای مسیریابی/NAT"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:82
msgid "Software flow offloading"
-msgstr ""
+msgstr "تخلیه جریان نرم افزار"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:202
msgid "Source IP address"
-msgstr ""
+msgstr "آدرس IP منبع"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:197
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:352
msgid "Source MAC address"
-msgstr ""
+msgstr "آدرس MAC منبع"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:353
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:180
msgid "Source address"
-msgstr ""
+msgstr "آدرس منبع"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:207
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:355
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:185
msgid "Source port"
-msgstr ""
+msgstr "پورت منبع"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:191
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:346
msgid "Source zone"
-msgstr ""
+msgstr "منطقه منبع"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:269
msgid ""
"Specifies whether to tie this traffic rule to a specific inbound or outbound "
"network device."
msgstr ""
+"مشخص می کند که آیا این قانون ترافیک به یک دستگاه شبکه ورودی یا خروجی خاص "
+"مرتبط شود."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:253
msgid ""
"Specifies whether to use the external or the internal IP address for "
"reflected traffic."
msgstr ""
+"مشخص می کند که آیا از آدرس IP خارجی یا داخلی برای ترافیک منعکس شده استفاده "
+"شود."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:476
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:290
msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
-msgstr ""
+msgstr "تاریخ شروع (yyyy-mm-dd)"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:468
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:282
msgid "Start Time (hh:mm:ss)"
-msgstr ""
+msgstr "زمان شروع (hh:mm:ss)"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:480
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:294
msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
-msgstr ""
+msgstr "تاریخ توقف (yyyy-mm-dd)"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:472
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:286
msgid "Stop Time (hh:mm:ss)"
-msgstr ""
+msgstr "زمان توقف (hh:mm:ss)"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:446
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:260
msgid "Sunday"
-msgstr ""
+msgstr "یکشنبه"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:682
msgid ""
"The existing firewall configuration needs to be changed for LuCI to function "
"properly."
-msgstr ""
+msgstr "پیکربندی فایروال موجود باید تغییر کند تا LuCI به درستی کار کند."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:38
msgid ""
"The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
"traffic flow."
msgstr ""
+"فایروال مناطقی را روی رابط های شبکه شما ایجاد می کند تا جریان ترافیک شبکه را "
+"کنترل کند."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:217
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:308
@@ -874,6 +945,12 @@ msgid ""
"rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does "
"<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
msgstr ""
+"گزینه های زیر خط مشی های حمل و نقل بین این منطقه (%s) و مناطق دیگر را کنترل "
+"می کنند. <em>مناطق مقصد</em> ترافیک ارسال‌شده <strong>منشاء %q</strong> را "
+"پوشش می‌دهند. <em>مناطق منبع</em> با ترافیک بازارسال شده از مناطق دیگر "
+"مطابقت دارد <strong>با هدف %q</strong>. قانون ارسال <em>یک جهته</em> است، به "
+"عنوان مثال. فوروارد از lan به wan <em>نیست</em> مستلزم اجازه فوروارد از wan "
+"به lan نیز نیست."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:117
msgid ""
@@ -883,25 +960,30 @@ msgid ""
"forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered "
"networks</em> specifies which available networks are members of this zone."
msgstr ""
+"این بخش ویژگی های رایج %q را تعریف می کند. گزینه‌های <em>input</em> و "
+"<em>output</em> خط‌مشی‌های پیش‌فرض را برای ترافیک ورودی و خروجی از این منطقه "
+"تنظیم می‌کنند در حالی که گزینه <em>forward</em> خط‌مشی برای ترافیک ارسال‌شده "
+"بین شبکه‌های مختلف را شرح می‌دهد. در داخل منطقه <em>شبکه های تحت پوشش</em> "
+"مشخص می کند که کدام شبکه های موجود عضو این منطقه هستند."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:450
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:264
msgid "Thursday"
-msgstr ""
+msgstr "پنج شنبه"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:183
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:137
msgid "Time Restrictions"
-msgstr ""
+msgstr "محدودیت های زمانی"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:484
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:298
msgid "Time in UTC"
-msgstr ""
+msgstr "زمان در UTC"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:243
msgid "Time restrictions are enabled for this rule"
-msgstr ""
+msgstr "محدودیت زمانی برای این قانون فعال شده است"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:77
msgid ""
@@ -911,6 +993,11 @@ msgid ""
"<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item."
"ival}</var>}}"
msgstr ""
+"To %{dest}%{dest_device?, interface <var>%{dest_device}</var>}%{dest_ip?, IP "
+"%{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match IP addresses except "
+"%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{dest_port?, port %{dest_port#%{next?, "
+"}<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item."
+"ival}</var>}}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:49
msgid ""
@@ -920,6 +1007,11 @@ msgid ""
"%{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except "
"%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
msgstr ""
+"To %{dest}%{dest_device?, via interface <var>%{dest_device}</var>}%{"
+"dest_ip?, IP %{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match IP "
+"addresses except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{dest_port?, port "
+"%{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except "
+"%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:57
msgid ""
@@ -928,15 +1020,19 @@ msgid ""
"var>}}%{dest_port?, port %{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
"\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
msgstr ""
+"To %{dest}%{dest_ip?, IP %{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
+"\"Match IP addresses except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{"
+"dest_port?, port %{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match "
+"ports except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:405
msgid "Tracking helper"
-msgstr ""
+msgstr "کمک کننده ردیابی"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:176
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:35
msgid "Traffic Rules"
-msgstr ""
+msgstr "قوانین ترافیک"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:174
msgid ""
@@ -944,43 +1040,46 @@ msgid ""
"for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
"the router."
msgstr ""
+"قوانین ترافیک سیاست هایی را برای بسته هایی که بین مناطق مختلف حرکت می کنند، "
+"تعریف می کنند، به عنوان مثال برای رد ترافیک بین میزبان های خاص یا باز کردن "
+"پورت های WAN روی روتر."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:448
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:262
msgid "Tuesday"
-msgstr ""
+msgstr "سه شنبه"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:19
msgid "Unable to save contents: %s"
-msgstr ""
+msgstr "امکان ذخیره محتوا وجود ندارد: %s"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:277
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:427
msgid "Unknown or not installed conntrack helper \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "راهنمای کنتراک ناشناخته یا نصب نشده\"%s\""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:140
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:144
msgid "Unnamed NAT"
-msgstr ""
+msgstr "NAT بدون نام"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:145
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:160
msgid "Unnamed forward"
-msgstr ""
+msgstr "فوروارد بدون نام"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:190
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:210
msgid "Unnamed rule"
-msgstr ""
+msgstr "قانون بدون نام"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:122
msgid "Unnamed zone"
-msgstr ""
+msgstr "منطقه بدون نام"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:585
msgid "Unrecognized protocol"
-msgstr ""
+msgstr "پروتکل ناشناخته"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:683
msgid ""
@@ -988,62 +1087,69 @@ msgid ""
"be converted to \"nat\" sections and the firewall will be restarted to apply "
"the updated configuration."
msgstr ""
+"با فشار دادن \"Continue\"، بخش‌های \"redirect\" با هدف \"SNAT\" به بخش‌های "
+"\"nat\" تبدیل می‌شوند و فایروال برای اعمال پیکربندی به‌روز شده مجددا راه‌"
+"اندازی می‌شود."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:257
msgid "Use external IP address"
-msgstr ""
+msgstr "از آدرس IP خارجی استفاده کنید"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:256
msgid "Use internal IP address"
-msgstr ""
+msgstr "از آدرس IP داخلی استفاده کنید"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:221
msgid ""
"Use this option to classify zone traffic by raw, non-<em>uci</em> managed "
"network devices."
msgstr ""
+"از این گزینه برای طبقه بندی ترافیک منطقه بر اساس دستگاه های شبکه مدیریت شده "
+"خام و غیر<em>uci</em> استفاده کنید."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:226
msgid ""
"Use this option to classify zone traffic by source or destination subnet "
"instead of networks or devices."
msgstr ""
+"از این گزینه برای طبقه بندی ترافیک منطقه بر اساس زیرشبکه مبدا یا مقصد به جای "
+"شبکه ها یا دستگاه ها استفاده کنید."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:330
msgid "Valid firewall mark required"
-msgstr ""
+msgstr "علامت فایروال معتبر لازم است"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:449
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:263
msgid "Wednesday"
-msgstr ""
+msgstr "چهار شنبه"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:441
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:255
msgid "Week Days"
-msgstr ""
+msgstr "روزهای هفته"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:386
msgid "XOR firewall mark"
-msgstr ""
+msgstr "علامت فایروال XOR"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:315
msgid "XOR mark"
-msgstr ""
+msgstr "علامت XOR"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:135
msgid "Zone ⇒ Forwardings"
-msgstr ""
+msgstr "فوروارد ⇒منطقه"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:94
msgid "Zones"
-msgstr ""
+msgstr "مناطق"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:381
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:69
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:151
msgid "accept"
-msgstr ""
+msgstr "تایید"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:267
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:461
@@ -1059,7 +1165,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:190
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:203
msgid "any"
-msgstr ""
+msgstr "هر"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:49
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:82
@@ -1068,59 +1174,59 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:40
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:50
msgid "any zone"
-msgstr ""
+msgstr "هر منطقه"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:385
msgid "apply firewall mark"
-msgstr ""
+msgstr "علامت فایروال را اعمال کنید"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:384
msgid "assign conntrack helper"
-msgstr ""
+msgstr "اختصاص کمک کننده conntrack"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:68
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:61
msgid "day"
-msgstr ""
+msgstr "روز"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:233
msgid "do not rewrite"
-msgstr ""
+msgstr "بازنویسی نکنید"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:383
msgid "don't track"
-msgstr ""
+msgstr "پیگیری نکنید"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:380
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:68
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:150
msgid "drop"
-msgstr ""
+msgstr "رها کردن"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:68
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:61
msgid "hour"
-msgstr ""
+msgstr "ساعت"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:68
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:61
msgid "minute"
-msgstr ""
+msgstr "دقیقه"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:382
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:67
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:149
msgid "reject"
-msgstr ""
+msgstr "رد کردن"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:68
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:61
msgid "second"
-msgstr ""
+msgstr "ثانیه"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:49
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:58
@@ -1129,22 +1235,22 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:78
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:50
msgid "this device"
-msgstr ""
+msgstr "این دستگاه"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:116
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:216
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:307
msgid "this new zone"
-msgstr ""
+msgstr "این منطقه جدید"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:353
msgid "unlimited"
-msgstr ""
+msgstr "نامحدود"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:250
msgid "unspecified"
-msgstr ""
+msgstr "نامشخص"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:338
msgid "valid firewall mark"
-msgstr ""
+msgstr "علامت فایروال معتبر"