diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-eoip/po/tr/eoip.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-eoip/po/tr/eoip.po | 47 |
1 files changed, 28 insertions, 19 deletions
diff --git a/applications/luci-app-eoip/po/tr/eoip.po b/applications/luci-app-eoip/po/tr/eoip.po index ec886a3985..2b14bef44d 100644 --- a/applications/luci-app-eoip/po/tr/eoip.po +++ b/applications/luci-app-eoip/po/tr/eoip.po @@ -1,55 +1,60 @@ msgid "" msgstr "" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-31 19:54+0000\n" +"Last-Translator: Oğuz Han <h4n.3545@gmail.com>\n" +"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" +"luciapplicationseoip/tr/>\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" #: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:38 msgid "Destination" -msgstr "" +msgstr "Hedef" #: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:38 msgid "Destination IP address for connection EoIP." -msgstr "" +msgstr "EoIP bağlantısı için hedef IP adresi." #: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:43 msgid "Dynamic" -msgstr "" +msgstr "Dinamik" #: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:16 msgid "Enable tunnel" -msgstr "" +msgstr "Tüneli etkinleştir" #: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:10 msgid "EoIP - Tunneling" -msgstr "" +msgstr "EoIP - Tünelleme" #: applications/luci-app-eoip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-eoip.json:3 msgid "EoIP tunnel" -msgstr "" +msgstr "EoIP tüneli" #: applications/luci-app-eoip/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-eoip.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-eoip" -msgstr "" +msgstr "luci-app-eoip için UCI erişim izni verin" #: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:10 msgid "" "Here you can configure EoIP tunnel. At current moment it is easiest way to " "create stateless tunnel with Mikrotik." msgstr "" +"Burada EoIP tünelini yapılandırabilirsiniz. Şu anda Mikrotik ile stateless " +"tünel oluşturmanın en kolay yolu budur." #: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:33 msgid "ID tunnel" -msgstr "" +msgstr "Kimlik tüneli" #: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:18 msgid "If you input 0 interface name zeoip0" -msgstr "" +msgstr "0 arayüz adı girerseniz zeoip0" #: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:43 msgid "" @@ -57,27 +62,31 @@ msgid "" "and it is not secure. It is not good idea to use this feature with public ip " "or insecure(not completely under your control, each host) network." msgstr "" +"Dinamik seçeneğini kullanırsanız, yetkilendirme olmadığına ve güvenli " +"olmadığına dikkat edin. Bu özelliği genel ip veya güvensiz (tamamen " +"kontrolünüz altında olmayan, her ana bilgisayar) ağ ile kullanmak iyi bir " +"fikir değildir." #: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:33 msgid "Indeficator id tunnel" -msgstr "" +msgstr "Belirleyici kimlik tüneli" #: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:18 msgid "Name interface [zeoip" -msgstr "" +msgstr "Arayüz adı [zeoip" #: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:26 msgid "Name interface already in used" -msgstr "" +msgstr "Zaten kullanılmakta olan arayüz adı" #: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:12 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Ayarlar" #: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:45 msgid "VLAN" -msgstr "" +msgstr "VLAN" #: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:45 msgid "VLAN TAG on this interface" -msgstr "" +msgstr "Bu arayüzdeki VLAN etiketi" |