summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-eoip/po/lt/eoip.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-eoip/po/lt/eoip.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-eoip/po/lt/eoip.po32
1 files changed, 20 insertions, 12 deletions
diff --git a/applications/luci-app-eoip/po/lt/eoip.po b/applications/luci-app-eoip/po/lt/eoip.po
index 10b3fbcd60..21c1b8a090 100644
--- a/applications/luci-app-eoip/po/lt/eoip.po
+++ b/applications/luci-app-eoip/po/lt/eoip.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-08 08:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-14 04:42+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationseoip/lt/>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
"19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
"1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3-rc\n"
#: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:38
msgid "Destination"
@@ -20,23 +20,23 @@ msgstr "Paskirties/Kelionės tikslo vieta"
#: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:38
msgid "Destination IP address for connection EoIP."
-msgstr ""
+msgstr "Paskirties „IP“ adresas, norint prisijungti prie/su „EoIP“."
#: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:43
msgid "Dynamic"
-msgstr ""
+msgstr "Dinamiškas"
#: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:16
msgid "Enable tunnel"
-msgstr ""
+msgstr "Įjungti tunelį"
#: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:10
msgid "EoIP - Tunneling"
-msgstr ""
+msgstr "„EoIP“ – Tuneliavimas"
#: applications/luci-app-eoip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-eoip.json:3
msgid "EoIP tunnel"
-msgstr ""
+msgstr "„EoIP“ tunelis"
#: applications/luci-app-eoip/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-eoip.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-eoip"
@@ -47,14 +47,18 @@ msgid ""
"Here you can configure EoIP tunnel. At current moment it is easiest way to "
"create stateless tunnel with Mikrotik."
msgstr ""
+"Čia Jūs galite sukonfigūruoti „EoIP“ tunelį. Dabartiniu momentu, "
+"paprasčiausias būdas sukurti beasmenį tunelį; su „Mikrotik“."
#: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:33
msgid "ID tunnel"
-msgstr ""
+msgstr "„ID“ tunelis"
#: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:18
msgid "If you input 0 interface name zeoip0"
msgstr ""
+"Jeigu Jūs įvedate – 0, tada Jūsų sąsajos ir/arba sietuvo pavadinimas bus – "
+"„zeoip0“"
#: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:43
msgid ""
@@ -62,18 +66,22 @@ msgid ""
"and it is not secure. It is not good idea to use this feature with public ip "
"or insecure(not completely under your control, each host) network."
msgstr ""
+"Jeigu Jūs naudojate dinamišką parinktį, prašome atkreipti dėmesį į tai, kad "
+"nėra jokio autentifikavimo/patvirtinimo, dėl kurio jis nėra saugus. "
+"Rekomenduojame nenaudoti šios funkcijos su viešuoju „IP“ ar nesaugiame ("
+"neturint absoliutų valdymą) tinkle."
#: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:33
msgid "Indeficator id tunnel"
-msgstr ""
+msgstr "„Indefikatoriaus ID“ tunelis"
#: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:18
msgid "Name interface [zeoip"
-msgstr ""
+msgstr "Sąsajos ir/arba Sietuvo pavadinimas „[zeoip“"
#: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:26
msgid "Name interface already in used"
-msgstr ""
+msgstr "Sąsajos ir/arba Sietuvo pavadinimas jau yra naudojamas"
#: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:12
msgid "Settings"
@@ -85,4 +93,4 @@ msgstr "„VLAN“"
#: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:45
msgid "VLAN TAG on this interface"
-msgstr ""
+msgstr "„VLAN“ žymė, šioje sąsajoje ir/arba sietuve"