diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-email/po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-email/po/uk/email.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-email/po/zh_Hans/email.po | 165 |
2 files changed, 90 insertions, 85 deletions
diff --git a/applications/luci-app-email/po/uk/email.po b/applications/luci-app-email/po/uk/email.po index e37c7d149f..989f862342 100644 --- a/applications/luci-app-email/po/uk/email.po +++ b/applications/luci-app-email/po/uk/email.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2024-02-18 20:52+0000\n" -"Last-Translator: Єгор Филенко <efilenko74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-25 06:41+0000\n" +"Last-Translator: Костянтин Серьогін <seryoginki@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsemail/uk/>\n" "Language: uk\n" @@ -9,13 +9,15 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 5.4\n" +"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:248 msgid "" "<a %s>DNS Block List (DNSBL)</a> used to block connections from known " "spammers." msgstr "" +"<a %s>DNS Block List (DNSBL)</a> використовується для блокування підключень " +"від відомих спамерів." #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:139 msgid "" @@ -47,7 +49,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:25 msgid "Advanced Settings" -msgstr "" +msgstr "Розширені налаштування" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:50 msgid "Allow connections from the public internet." diff --git a/applications/luci-app-email/po/zh_Hans/email.po b/applications/luci-app-email/po/zh_Hans/email.po index 99680893ec..93fc60695d 100644 --- a/applications/luci-app-email/po/zh_Hans/email.po +++ b/applications/luci-app-email/po/zh_Hans/email.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-04 07:07+0000\n" -"Last-Translator: Eric <zxmegaxqug@hldrive.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-22 18:08+0000\n" +"Last-Translator: try496 <pinghejk@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationsemail/zh_Hans/>\n" "Language: zh_Hans\n" @@ -10,41 +10,41 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:248 msgid "" "<a %s>DNS Block List (DNSBL)</a> used to block connections from known " "spammers." -msgstr "" +msgstr "<a %s>DNS Block List (DNSBL)</a> 用于阻止来自已知垃圾邮件发送者的连接。" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:139 msgid "" "<b>Note:</b> The <code>/var/</code> is a small in-memory folder and you'll " "lose mail in reboot." -msgstr "" +msgstr "<b>注意:</b> <code>/var/</code> 是一个小型的内存文件夹,重启后您将丢失邮件。" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:51 msgid "<b>You may receive spam so be careful</b>." -msgstr "" +msgstr "<b>您可能会收到垃圾邮件,请小心。</b>。" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:226 msgid "A file containing POP accounts and their credentials." -msgstr "" +msgstr "包含POP账户及其凭据的文件。" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:158 msgid "A file that contains credentials for SMTP smarthost client." -msgstr "" +msgstr "一个包含用于SMTP智能主机客户端的凭据文件。" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:253 msgid "" "A threshold of zero is useful for testing and means only to log a result " "code but allow a connection." -msgstr "" +msgstr "零阈值对于测试很有用,它只记录结果代码,但允许连接。" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:262 msgid "Address verifier" -msgstr "" +msgstr "地址验证器" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:25 msgid "Advanced Settings" @@ -52,78 +52,78 @@ msgstr "高级设置" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:50 msgid "Allow connections from the public internet." -msgstr "" +msgstr "允许来自公共互联网的连接。" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:49 msgid "Allow remote clients" -msgstr "" +msgstr "允许远程客户端" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:59 msgid "Anonymous" -msgstr "" +msgstr "匿名" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:78 msgid "Auth file" -msgstr "" +msgstr "认证文件" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:69 msgid "By default, the local hostname is used." -msgstr "" +msgstr "默认情况下,使用本地主机名。" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:124 #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:201 msgid "CA certificate" -msgstr "" +msgstr "CA 证书" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:157 msgid "Client authorization file" -msgstr "" +msgstr "客户端授权文件" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:92 msgid "Configure <a %s>acme.sh to issue a TLS cert</a>." -msgstr "" +msgstr "配置 <a %s>acme.sh 以颁发 TLS 证书</a>。" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:247 msgid "DNSBL" -msgstr "" +msgstr "DNSBL" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:67 msgid "Domain" -msgstr "" +msgstr "域名" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:11 msgid "E-MailRelay Server Configuration." -msgstr "" +msgstr "电子邮件中继服务器配置。" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:104 #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:115 #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:251 msgid "E.g." -msgstr "" +msgstr "例如" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:10 msgid "Email Server Configuration" -msgstr "" +msgstr "电子邮件服务器配置" #: applications/luci-app-email/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-email.json:3 msgid "Email server" -msgstr "" +msgstr "电子邮件服务器" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:214 msgid "Enable POP3" -msgstr "" +msgstr "启用POP3" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:170 msgid "Enable SMTP client TLS" -msgstr "" +msgstr "启用SMTP客户端的TLS" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:90 msgid "Enable TLS for server" -msgstr "" +msgstr "为服务器启用TLS" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:52 msgid "Enable ports in firewall." -msgstr "" +msgstr "在防火墙中启用端口。" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:27 msgid "Enabled" @@ -131,11 +131,11 @@ msgstr "已启用" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:281 msgid "Extra command line options" -msgstr "" +msgstr "额外的命令行选项" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:272 msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "过滤器" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:12 msgid "For further information <a %s>check the documentation</a>" @@ -145,224 +145,227 @@ msgstr "进一步信息,请<a %s>查阅此文档</a>" msgid "" "If the threshold number of servers deny the incoming connection's network " "address then it's dropped." -msgstr "" +msgstr "如果超过阈值数量的服务器拒绝了传入连接的网络地址,那么它就会被丢弃。" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:127 msgid "In many use cases this should be your self-signed root certificate." -msgstr "" +msgstr "在许多情况下,这应该是您的自签名根证书。" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:42 msgid "Incoming mail by default received on <em>25</em> port." -msgstr "" +msgstr "默认情况下,接收到的邮件位于 <em>25</em> 端口。" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:16 msgid "Instance config" -msgstr "" +msgstr "实例配置" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:140 msgid "Instead, use a mounted disk with enough of space." -msgstr "" +msgstr "相反,应该使用一个空间充足的挂载磁盘。" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:137 msgid "Mail storage directory" -msgstr "" +msgstr "邮件存储目录" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:36 msgid "Manual command line options (deprecated)" -msgstr "" +msgstr "手动命令行选项(已弃用)" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:30 msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "模式" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:237 msgid "" "Modifies the spool directory used by the POP server to be a sub-directory " "with the same name as the POP authentication user-id." -msgstr "" +msgstr "修改POP 服务器使用的邮件队列目录,将其设为与 POP 认证用户ID " +"相同名称的子目录。" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:43 msgid "" "Outcoming mail by usually received on <em>587</em> or <em>465</em> (TLS " "only) but the <em>25</em> is also used often." -msgstr "" +msgstr "出站邮件通常在 <em>587</em> 或 <em>465</em>(仅限TLS)端口接收,但 <em>25</" +"em> 端口也经常被使用。" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:225 msgid "POP Auth file" -msgstr "" +msgstr "POP 鉴权文件" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:236 msgid "POP by name" -msgstr "" +msgstr "POP 的名称" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:24 msgid "POP3" -msgstr "" +msgstr "POP3" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:114 #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:192 msgid "Path to TLS cert." -msgstr "" +msgstr "TLS 证书的路径。" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:103 #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:182 msgid "Path to TLS private key." -msgstr "" +msgstr "TLS 私钥的路径。" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:35 msgid "" "Proxy: submission outgoing mail, store and forward to smarthost SMTP server" -msgstr "" +msgstr "代理:提交出站邮件,存储并转发到智能主机SMTP服务器" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:60 msgid "Reduce the amount of information leaked to remote clients." -msgstr "" +msgstr "减少泄露给远程客户端的信息量。" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:273 msgid "" "Runs the specified external filter program whenever a mail message is stored." -msgstr "" +msgstr "每当邮件消息被存储时,运行指定的外部过滤程序。" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:263 msgid "" "Runs the specified external program to verify a message recipient's email " "address." -msgstr "" +msgstr "运行指定的外部程序来验证邮件收件人的电子邮件地址。" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:23 msgid "SMTP Client" -msgstr "" +msgstr "SMTP 客户端" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:40 msgid "SMTP Port" -msgstr "" +msgstr "SMTP 端口" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:41 msgid "SMTP Port to listen for incoming emails." -msgstr "" +msgstr "SMTP 用于监听传入电子邮件的端口。" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:22 msgid "SMTP Server" -msgstr "" +msgstr "SMTP 服务器" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:61 msgid "See <a %s>--anonymous</a>" -msgstr "" +msgstr "查看 <a %s>--anonymous</a>" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:70 msgid "See <a %s>--domain</a>" -msgstr "" +msgstr "查看 <a %s>--domain</a>" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:274 msgid "See <a %s>--filter</a>" -msgstr "" +msgstr "查看<a %s>--filter</a>" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:53 msgid "See <a %s>--remote-clients</a>" -msgstr "" +msgstr "查看 <a %s>--remote-clients</a>" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:264 msgid "See <a %s>Address verification</a>" -msgstr "" +msgstr "查看 <a %s>地址验证</a>" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:80 #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:159 msgid "See <a %s>Authentication</a>" -msgstr "" +msgstr "查看 <a %s>身份验证</a>" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:283 msgid "See <a %s>Command line reference</a>" -msgstr "" +msgstr "查看 <a %s>命令行参考</a>" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:254 msgid "See <a %s>Connection blocking</a>" -msgstr "" +msgstr "查看 <a %s>连接阻断</a>" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:31 msgid "See <a %s>Running E-MailRelay</a>" -msgstr "" +msgstr "查看 <a %s>运行 E-MailRelay</a>" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:216 msgid "See <a %s>Running as a POP server</a>" -msgstr "" +msgstr "查看 <a %s>作为 POP 服务器运行</a>" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:94 msgid "See <a %s>TLS encryption</a>" -msgstr "" +msgstr "查看 <a %s>TLS 加密</a>" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:172 msgid "See example for <a %s>Gmail</a>" -msgstr "" +msgstr "查看示例 <a %s>Gmail</a>" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:79 msgid "Server/proxy authorization file." -msgstr "" +msgstr "服务器/代理授权文件。" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:34 msgid "Server: receive incoming mail" -msgstr "" +msgstr "服务器:接收传入邮件" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:149 msgid "Smarthost" -msgstr "" +msgstr "Smarthost" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:68 msgid "Specifies the server's domain name that is used in SMTP EHLO." -msgstr "" +msgstr "指定用于 SMTP EHLO 的服务器域名。" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:282 msgid "Specify additional arguments that should be passed to the EmailRelay." -msgstr "" +msgstr "指定应传递给的其他参数EmailRelay。" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:250 msgid "" "Starts with the transport DNS server's address:port, a timeout in " "milliseconds, a rejection threshold and list of DNSBL servers." -msgstr "" +msgstr "传输DNS服务器的地址和端口开始,然后是毫秒级的超时时间、拒绝阈值以及DNSBL服务" +"器列表。" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:113 #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:191 msgid "TLS certificate" -msgstr "" +msgstr "TLS 证书" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:102 #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:181 msgid "TLS private key" -msgstr "" +msgstr "TLS 私钥" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:215 msgid "The POP3 used to fetch a mail." -msgstr "" +msgstr "用于获取邮件的 POP3。" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:150 msgid "The SMTP server to forward emails" -msgstr "" +msgstr "用于转发电子邮件的 SMTP 服务器" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:138 msgid "The directory used for holding received mail messages." -msgstr "" +msgstr "用于保存接收邮件消息的目录。" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:128 #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:204 msgid "Use <code><default></code> to use the system trusted CAs." -msgstr "" +msgstr "使用<code><default></code>来使用系统信任的 CA 证书。" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:91 msgid "Use TLS encryption for SMTP and POP connections." -msgstr "" +msgstr "使用 TLS 加密进行 SMTP 和 POP 连接。" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:171 msgid "Use TLS encryption for SMTP proxy client." -msgstr "" +msgstr "为SMTP 代理客户端使用 TLS 加密。" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:125 msgid "" "Verify an SMTP and POP client's certificates against trusted CA certificates " "in the specified file or directory." -msgstr "" +msgstr "根据指定的文件或目录中的信任 CA 证书验证 SMTP 和 POP 客户端的证书。" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:202 msgid "" "Verify an SMTP server's certificate against trusted CA certificates in the " "specified file or directory." -msgstr "" +msgstr "根据指定的文件或目录中的信任 CA 证书验证 SMTP 服务器的证书。" |