summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-dynapoint
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-dynapoint')
-rw-r--r--applications/luci-app-dynapoint/po/ja/dynapoint.po14
-rw-r--r--applications/luci-app-dynapoint/po/pt-br/dynapoint.po107
-rw-r--r--applications/luci-app-dynapoint/po/templates/dynapoint.pot1
3 files changed, 113 insertions, 9 deletions
diff --git a/applications/luci-app-dynapoint/po/ja/dynapoint.po b/applications/luci-app-dynapoint/po/ja/dynapoint.po
index 02737395bf..75031985f7 100644
--- a/applications/luci-app-dynapoint/po/ja/dynapoint.po
+++ b/applications/luci-app-dynapoint/po/ja/dynapoint.po
@@ -19,13 +19,11 @@ msgid "Append hostname to ssid"
msgstr "ホスト名をSSIDに追加する"
msgid "Append the router's hostname to the SSID when connectivity check fails"
-msgstr ""
-"接続性のチェックが失敗した場合、ルーターのホスト名をSSIDに追加します。"
+msgstr "接続性のチェックが失敗した場合、ルーターのホスト名をSSIDに追加します。"
msgid "Check Internet connectivity via HTTP header download"
msgstr ""
-"HTTP ヘッダーのダウンロードを通して、インターネットの接続性をチェックしま"
-"す。"
+"HTTP ヘッダーのダウンロードを通して、インターネットの接続性をチェックします。"
msgid "Configuration"
msgstr "設定"
@@ -62,8 +60,8 @@ msgstr "ホストアドレスのリスト"
msgid ""
"List of host addresses (url or IP) to track and request http headers from"
msgstr ""
-"HTTP ヘッダーの追跡およびリクエストを行う、ホスト アドレス(URLまたはIP)の"
-"リストです。"
+"HTTP ヘッダーの追跡およびリクエストを行う、ホスト アドレス(URLまたはIP)のリ"
+"ストです。"
msgid "Mode"
msgstr "モード"
@@ -103,8 +101,8 @@ msgstr "使用するインターフェース"
msgid "Which interface should curl use. (Use ifconfig to find out)"
msgstr ""
-"curl が使用するインターフェースです。ifconfigを使用してインターフェース名を"
-"確認します。"
+"curl が使用するインターフェースです。ifconfigを使用してインターフェース名を確"
+"認します。"
msgid "WiFi Status"
msgstr "無線ステータス"
diff --git a/applications/luci-app-dynapoint/po/pt-br/dynapoint.po b/applications/luci-app-dynapoint/po/pt-br/dynapoint.po
new file mode 100644
index 0000000000..59b02629a9
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-dynapoint/po/pt-br/dynapoint.po
@@ -0,0 +1,107 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"Last-Translator: Luiz Angelo Daros de Luca <luizluca@gmail.com>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Language: pt_BR\n"
+
+msgid "Activate this wVIF if status is:"
+msgstr "Aivar este wVIF se o estado for:"
+
+msgid "Append hostname to ssid"
+msgstr "Sufixar o nome do equipamento ao SSID"
+
+msgid "Append the router's hostname to the SSID when connectivity check fails"
+msgstr ""
+"Sufixar o nome do roteador ao SSID quando a verificação da conectividade "
+"falhar"
+
+msgid "Check Internet connectivity via HTTP header download"
+msgstr "Cerifique a conectividade com a internet baixando o cabeçalho HTTP "
+
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configuração"
+
+msgid "Curl is currently not installed."
+msgstr "O cURL não está instalado."
+
+msgid "Device"
+msgstr "Dispositivo"
+
+msgid "Disabled"
+msgstr "Desabilitado"
+
+msgid "DynaPoint"
+msgstr "DynaPoint"
+
+msgid "Dynamic Access Point Manager"
+msgstr "Gerenciamento do Ponto de Acesso Dinâmico"
+
+msgid "Enabled"
+msgstr "Habilitado"
+
+msgid ""
+"Failure counter after how many failed download attempts, the state is "
+"considered as offline"
+msgstr "Numero de falhar para considerar como inalcançável"
+
+msgid "List of Wireless Virtual Interfaces (wVIF)"
+msgstr "Lista de Interfaces Virtuais Wireless (wVIF)"
+
+msgid "List of host addresses"
+msgstr "Lista de endereços dos equipamentos"
+
+msgid ""
+"List of host addresses (url or IP) to track and request http headers from"
+msgstr ""
+"Lista de endereços dos equipamentos (URL ou endereço IP) para requisitar "
+"cabeçalhos HTTP"
+
+msgid "Mode"
+msgstr "Modo"
+
+msgid "Not used by DynaPoint"
+msgstr "Não usado pelo DynaPoint"
+
+msgid "Offline"
+msgstr "Desconectado"
+
+msgid "Online"
+msgstr "Conectado"
+
+msgid "SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "Switch_to_offline threshold"
+msgstr "Limiar para mudar para desconectado"
+
+msgid "Test-run interval"
+msgstr "Intervalo para execução do teste"
+
+msgid "Time interval in seconds to re-start a new test run"
+msgstr "Intervalo, em segundos, para reiniciar um nova execução do teste"
+
+msgid "Use curl"
+msgstr "Usar cURL"
+
+msgid "Use curl instead of wget"
+msgstr "Usar cURL ao invés do wget"
+
+msgid "Use curl instead of wget for testing the connectivity."
+msgstr "Usar cURL ao invés do wget para testar a conectividade."
+
+msgid "Used interface"
+msgstr "Dispositivos usadas"
+
+msgid "Which interface should curl use. (Use ifconfig to find out)"
+msgstr "Qual dispositivo o cURL deve usar. (Use ifconfig para listá-las)"
+
+msgid "WiFi Status"
+msgstr "Estado da WiFi"
diff --git a/applications/luci-app-dynapoint/po/templates/dynapoint.pot b/applications/luci-app-dynapoint/po/templates/dynapoint.pot
index d72e0c9418..f352425be3 100644
--- a/applications/luci-app-dynapoint/po/templates/dynapoint.pot
+++ b/applications/luci-app-dynapoint/po/templates/dynapoint.pot
@@ -90,4 +90,3 @@ msgstr ""
msgid "WiFi Status"
msgstr ""
-