diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-dockerman/po/zh_Hant/dockerman.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-dockerman/po/zh_Hant/dockerman.po | 798 |
1 files changed, 468 insertions, 330 deletions
diff --git a/applications/luci-app-dockerman/po/zh_Hant/dockerman.po b/applications/luci-app-dockerman/po/zh_Hant/dockerman.po index d2cc0f849a..5f6218a00c 100644 --- a/applications/luci-app-dockerman/po/zh_Hant/dockerman.po +++ b/applications/luci-app-dockerman/po/zh_Hant/dockerman.po @@ -1,574 +1,660 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-09-16 12:01+0000\n" -"Last-Translator: tommymaple <godoffrog@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-05 09:21+0000\n" +"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationsdockerman/zh_Hant/>\n" "Language: zh_Hant\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604 msgid "A list of kernel capabilities to add to the container" -msgstr "" +msgstr "要添加到容器的內核功能列表" -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:181 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:183 msgid "Add" msgstr "新增" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:580 msgid "Add host device to the container" -msgstr "" +msgstr "將主機設備添加到容器" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:556 msgid "Advance" -msgstr "" +msgstr "提前" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:571 msgid "Allocates an ephemeral host port for all of a container's exposed ports" -msgstr "" +msgstr "為容器的所有暴露埠分配臨時主機埠號" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:483 msgid "Always pull image first" -msgstr "" +msgstr "始終先拉映像" -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:30 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:23 +msgid "" +"An overview with the relevant data is displayed here with which the LuCI " +"docker client is connected." +msgstr "在此展示與 LuCI docker 用戶端相連接的相關資料的概覽。" + +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:27 msgid "Api Version" -msgstr "" +msgstr "Api版本" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:84 msgid "Auto create macvlan interface in Openwrt" -msgstr "" +msgstr "在Openwrt中自動創建macvlan界面" -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:67 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:64 msgid "Available" -msgstr "" +msgstr "可用的" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:39 msgid "Base device" -msgstr "" +msgstr "基礎裝置" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:538 msgid "Bind Mount(-v)" -msgstr "" +msgstr "綁定掛載(-v)" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:539 msgid "Bind mount a volume" -msgstr "" +msgstr "綁定掛載卷" -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:586 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:588 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:637 msgid "Block IO Weight" -msgstr "" +msgstr "區塊 IO 權重" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:638 msgid "" "Block IO weight (relative weight) accepts a weight value between 10 and 1000" -msgstr "" +msgstr "區塊 IO 權重(相對權重)接受10到1000之間的權重值" -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:587 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:589 msgid "" "Block IO weight (relative weight) accepts a weight value between 10 and 1000." -msgstr "" +msgstr "區塊 IO 權重(相對權重)接受10到1000之間的權重值." #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:51 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)" -msgstr "" +msgstr "網路橋接(支持MAC VLAN之間的直接通信)" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:34 msgid "Bridge device" -msgstr "" +msgstr "橋接裝置" + +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:84 +msgid "" +"By entering a valid image name with the corresponding version, the docker " +"image can be downloaded from the configured registry." +msgstr "透過輸入具有相應版本的有效映像名稱,可以從設定的來源下載 docker 映像。" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:603 msgid "CAP-ADD(--cap-add)" -msgstr "" +msgstr "新增Linux功能(--cap-add)" -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:571 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:573 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:620 msgid "CPU Shares Weight" -msgstr "" +msgstr "CPU份額重量" -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:768 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:770 msgid "CPU Useage" -msgstr "" +msgstr "CPU 使用率" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:621 msgid "" "CPU shares relative weight, if 0 is set, the system will ignore the value " "and use the default of 1024" -msgstr "" +msgstr "CPU共享相對權重,如果設置為0,則係統將忽略該值並使用默認值1024" -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:572 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:574 msgid "" "CPU shares relative weight, if 0 is set, the system will ignore the value " "and use the default of 1024." -msgstr "" +msgstr "CPU共享相對權重,如果設置為0,則系統將忽略該值,並使用預設值1024。" -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:563 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:565 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:611 -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:31 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:28 msgid "CPUs" -msgstr "" +msgstr "中央處理器群" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:91 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:147 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:65 msgid "Client connection" -msgstr "" +msgstr "客戶端連接" -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:337 -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:676 -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:140 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:339 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:678 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:142 msgid "Command" -msgstr "" +msgstr "命令" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:100 msgid "Command line" -msgstr "" +msgstr "命令列" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:72 msgid "Command line Error" -msgstr "" +msgstr "命令列 錯誤" -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:125 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:16 +msgid "Configuration" +msgstr "組態" + +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:42 msgid "Configure the default bridge network" -msgstr "" +msgstr "配置預設橋接網絡" -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:395 -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:696 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:397 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:698 msgid "Connect" -msgstr "" +msgstr "連接" -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:393 -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:427 -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:463 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:395 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:429 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:465 msgid "Connect Network" -msgstr "" +msgstr "連接網絡" -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:97 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:14 msgid "Connect to remote endpoint" -msgstr "" +msgstr "連接到遠端終點" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:7 msgid "Console" -msgstr "" +msgstr "主控台" -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:639 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:641 msgid "Container Inspect" -msgstr "" +msgstr "容器檢查" -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:660 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:662 msgid "Container Logs" -msgstr "" +msgstr "容器日誌" -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:123 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:125 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:458 msgid "Container Name" -msgstr "" +msgstr "容器名稱" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:58 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:29 msgid "Container detail" -msgstr "" +msgstr "容器細節" -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:35 -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:105 -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:107 -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:137 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:37 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:109 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:143 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:87 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:133 msgid "Containers" -msgstr "" +msgstr "容器群" + +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:107 +msgid "Containers overview" +msgstr "容器概覽" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:84 msgid "Create macvlan interface" -msgstr "" +msgstr "創建macvlan界面" + +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:450 +msgid "Create new docker container" +msgstr "建立新的 Docker 容器" + +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:23 +msgid "Create new docker network" +msgstr "建立新的 Docker 網路" -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:302 -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:142 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:304 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:148 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:92 msgid "Created" -msgstr "" +msgstr "已建立" -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:361 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:363 msgid "DNS" -msgstr "" +msgstr "DNS" + +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:56 +msgid "Debug" +msgstr "除錯" -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:124 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:41 msgid "Default bridge" -msgstr "" +msgstr "預設橋接" -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:353 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:355 msgid "Device" -msgstr "" +msgstr "裝置" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:579 msgid "Device(--device)" -msgstr "" +msgstr "設備(--設備)" -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:386 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:388 msgid "Disconnect" -msgstr "" +msgstr "斷線" -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:93 -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:71 -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:50 -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:439 -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:12 -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:21 -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:69 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:13 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/logs.htm:3 msgid "Docker" -msgstr "" +msgstr "Docker虛擬平台" -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:198 -msgid "Docker Container" -msgstr "" +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:7 +msgid "Docker - Configuration" +msgstr "Docker 設定" + +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:199 +msgid "Docker - Container (%s)" +msgstr "Docker 容器(%s)" + +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:94 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:439 +msgid "Docker - Containers" +msgstr "Docker 容器" + +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:72 +msgid "Docker - Images" +msgstr "Docker 映像檔" + +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:12 +msgid "Docker - Network" +msgstr "Docker 網路" + +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:51 +msgid "Docker - Networks" +msgstr "Docker 網路" + +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:22 +msgid "Docker - Overview" +msgstr "Docker 概述" + +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:69 +msgid "Docker - Volumes" +msgstr "Docker 磁碟區" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:474 msgid "Docker Image" -msgstr "" +msgstr "Docker 映像檔" -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:33 -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:119 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:36 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:30 msgid "Docker Root Dir" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:101 -msgid "Docker Socket Path" -msgstr "" +msgstr "Docker根目錄" -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:29 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:26 msgid "Docker Version" -msgstr "" +msgstr "Docker版本" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/apply_widget.htm:91 msgid "Docker actions done." -msgstr "" +msgstr "Docker操作已完成。" -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:22 -msgid "" -"DockerMan is a Simple Docker manager client for LuCI, If you have any issue " -"please visit:" -msgstr "" +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:8 +msgid "DockerMan is a simple docker manager client for LuCI" +msgstr "DockerMan 是 LuCI 的簡單 docker 管理器用戶端" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:14 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "下載" -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:77 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:79 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:32 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:85 msgid "Driver" -msgstr "" +msgstr "磁碟機" -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:261 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:263 msgid "Duplicate/Edit" -msgstr "" +msgstr "複製/編輯" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:110 msgid "Enable IPv6" -msgstr "" +msgstr "啟用IPv6" -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:341 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:343 msgid "Env" -msgstr "" +msgstr "環境" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:531 msgid "Environmental Variable(-e)" -msgstr "" +msgstr "環境變數(-e)" -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:39 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:59 +msgid "Error" +msgstr "錯誤" + +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:41 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/logs.htm:5 msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "事件" + +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:50 +msgid "Example: https://hub-mirror.c.163.com" +msgstr "範例:https://hub-mirror.c.163.com" + +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:67 +msgid "Example: tcp://0.0.0.0:2375" +msgstr "範例:tcp://0.0.0.0:2375" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:106 msgid "Exclude IPs" -msgstr "" +msgstr "排除IP" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:570 msgid "Exposed All Ports(-P)" -msgstr "" +msgstr "已曝露的所有埠(-P)" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:545 msgid "Exposed Ports(-p)" -msgstr "" +msgstr "已曝露的埠(-p)" + +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:60 +msgid "Fatal" +msgstr "致命的" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:6 msgid "File" -msgstr "" +msgstr "檔案" -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:314 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:316 msgid "Finish Time" -msgstr "" +msgstr "完成時間" -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:211 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:217 msgid "Force Remove" -msgstr "" +msgstr "強制移除" -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:83 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:85 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:96 msgid "Gateway" -msgstr "" +msgstr "閘道器" -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:25 -msgid "Github" -msgstr "" +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:10 +msgid "Global settings" +msgstr "全域性設定" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/cbi/inlinevalue.htm:4 msgid "Go to relevant configuration page" -msgstr "" +msgstr "前往相應設定頁" #: applications/luci-app-dockerman/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dockerman.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-dockerman" -msgstr "" +msgstr "授予 luci-app-dockerman 擁有 UCI 存取的權限" -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:320 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:322 msgid "Healthy" -msgstr "" +msgstr "健康度" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:563 msgid "Host Name" -msgstr "" +msgstr "主機名稱" -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:290 -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:120 -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:144 -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:73 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:19 +msgid "Host or IP Address for the connection to a remote docker instance" +msgstr "連線到遠端 Docker 實例的主機或 IP 位址" + +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:292 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:122 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:150 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:75 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:36 msgid "IP VLAN" -msgstr "" +msgstr "IP VLAN" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:101 msgid "IP range" -msgstr "" +msgstr "IP範圍" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:507 msgid "IPv4 Address" -msgstr "" +msgstr "IPv4位址" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:122 msgid "IPv6 Gateway" -msgstr "" +msgstr "IPv6匝道器" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:116 msgid "IPv6 Subnet" -msgstr "" +msgstr "IPv6子網" -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:294 -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:137 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:296 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:139 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:54 msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "映像檔" -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:36 -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:124 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:38 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:151 msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "映像檔" + +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:130 +msgid "Images overview" +msgstr "映像檔概覽" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:4 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "匯入" -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:119 -msgid "Import Images" -msgstr "" +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:124 +msgid "Import Image" +msgstr "匯入映像檔" -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:34 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:31 msgid "Index Server Address" -msgstr "" +msgstr "索引伺服器位址" -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:404 -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:38 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:57 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:406 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:35 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:3 msgid "Info" msgstr "資訊" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:64 msgid "Ingress" -msgstr "" +msgstr "入口" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:65 msgid "" "Ingress network is the network which provides the routing-mesh in swarm mode" -msgstr "" +msgstr "入口網絡是在群集模式下提供路由蛛網的網絡" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:8 msgid "Inspect" -msgstr "" +msgstr "檢查" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:462 msgid "Interactive (-i)" -msgstr "" +msgstr "互動 (-i)" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:76 msgid "Internal" -msgstr "" +msgstr "內部" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:56 msgid "Ipvlan Mode" -msgstr "" +msgstr "Ipvlan模式" -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:243 -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:218 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:49 +msgid "" +"It replaces the daemon registry mirrors with a new set of registry mirrors" +msgstr "它將守護程式登記映像來源取代為一組新的登記映像來源" + +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:245 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:220 msgid "Kill" -msgstr "" +msgstr "殺除" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:60 msgid "L2 bridge" -msgstr "" +msgstr "第二層橋接" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:61 msgid "L3 bridge" -msgstr "" +msgstr "第三層橋接" -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:349 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:351 msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "連接" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:512 msgid "Links with other containers" -msgstr "" +msgstr "與其他容器的連接" -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:270 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:276 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_load.htm:2 msgid "Load" -msgstr "" +msgstr "負載" -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:137 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:54 msgid "Log Level" -msgstr "" +msgstr "日誌層級" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:646 msgid "Log driver options" -msgstr "" +msgstr "日誌驅動程式選項" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:9 msgid "Logs" -msgstr "" +msgstr "日誌" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:35 msgid "MAC VLAN" -msgstr "" +msgstr "MAC VLAN" -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:579 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:581 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:629 msgid "Memory" -msgstr "" +msgstr "記憶體" -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:772 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:774 msgid "Memory Useage" -msgstr "" +msgstr "記憶體使用率" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:630 msgid "" "Memory limit (format: <number>[<unit>]). Number is a positive integer. Unit " "can be one of b, k, m, or g. Minimum is 4M" msgstr "" +"記憶體限制(格式:<數字> [<單元>])。數字是一個正整數。單位可以是b、k、m或g之" +"一。最低為4M" -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:580 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:582 msgid "" "Memory limit (format: <number>[<unit>]). Number is a positive integer. Unit " "can be one of b, k, m, or g. Minimum is 4M." msgstr "" +"記憶體限制(格式:<數字> [<單元>])。數字是一個正整數。單位可以是b、k、m或g之" +"一。最低為4M。" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:47 msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "模式" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:90 msgid "Mount Point" -msgstr "" +msgstr "掛載點" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:588 msgid "Mount tmpfs directory" -msgstr "" +msgstr "掛載 tmpfs 目錄" -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:333 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:335 msgid "Mount/Volume" -msgstr "" +msgstr "掛載/容量" -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:285 -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:409 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:287 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:411 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:83 msgid "Name" -msgstr "分享名稱" +msgstr "名稱" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:29 msgid "Name of the network that can be selected during container creation" -msgstr "" +msgstr "在容器創建期間可以選擇的網路名稱" -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:384 -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:518 -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:130 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:386 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:520 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:132 msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "網路" -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:75 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:77 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:28 msgid "Network Name" -msgstr "" +msgstr "網路名稱" -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:37 -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:54 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:39 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:503 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:169 msgid "Networks" -msgstr "" +msgstr "網路群" -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:99 -msgid "New" -msgstr "" +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:56 +msgid "Networks overview" +msgstr "網路概覽" -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:450 -msgid "New Container" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:23 -msgid "New Network" -msgstr "" +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:101 +msgid "New" +msgstr "新" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:39 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:54 msgid "New tag" -msgstr "" +msgstr "新標籤" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:612 msgid "Number of CPUs. Number is a fractional number. 0.000 means no limit" -msgstr "" +msgstr "CPU數量。數字是小數。 0.000表示沒有限制" -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:564 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:566 msgid "Number of CPUs. Number is a fractional number. 0.000 means no limit." -msgstr "" +msgstr "CPU數量。數字是小數。 0.000表示沒有限制 。" + +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:73 +msgid "" +"On this page all images are displayed that are available on the system and " +"with which a container can be created." +msgstr "在此頁面上,顯示系統上可用的所有映像檔,並可以用它們來建立容器。" + +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:200 +msgid "On this page, the selected container can be managed." +msgstr "在此頁面上,可以管理所選的容器。" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:72 msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "選項" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:37 msgid "Overlay network" -msgstr "" +msgstr "堆疊網絡" -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:15 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:36 msgid "Overview" -msgstr "總覽" +msgstr "概覽" -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:79 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:81 msgid "Parent Interface" -msgstr "" +msgstr "上層介面" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:54 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)" -msgstr "" +msgstr "直通(將物理設備鏡像到單個MAC VLAN)" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:7 msgid "Path" @@ -576,266 +662,318 @@ msgstr "路徑" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:54 msgid "Please input new tag" -msgstr "" +msgstr "請輸入新標籤" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:62 msgid "Please input the PATH !" -msgstr "" +msgstr "請輸入路徑!" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:24 msgid "Please input the PATH and select the file !" -msgstr "" +msgstr "請輸入PATH並選擇文件!" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:91 msgid "Plese input <docker create/run> command line:" -msgstr "" +msgstr "請輸入<docker create/run>命令列:" -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:345 -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:133 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:347 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:135 msgid "Ports" -msgstr "" +msgstr "連接埠" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:52 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)" -msgstr "" +msgstr "專用(防止MAC VLAN之間的通信)" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:489 msgid "Privileged" -msgstr "" +msgstr "特權" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:546 msgid "Publish container's port(s) to the host" -msgstr "" +msgstr "將容器的埠號發佈到主機" -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:96 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:100 msgid "Pull" -msgstr "" +msgstr "拉" -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:80 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:83 msgid "Pull Image" -msgstr "" +msgstr "拉映像檔" -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:35 -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:132 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:48 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:32 msgid "Registry Mirrors" -msgstr "" +msgstr "註冊錶鏡像" -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:96 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:13 msgid "Remote Endpoint" -msgstr "" +msgstr "遠端終點" -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:107 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:18 msgid "Remote Host" -msgstr "" +msgstr "遠端主機" -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:112 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:27 msgid "Remote Port" -msgstr "" +msgstr "遠端埠號" -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:270 -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:227 -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:202 -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:109 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:272 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:229 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:208 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:111 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:108 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "移除" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:43 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:82 msgid "Remove tag" -msgstr "" +msgstr "移除標籤" -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:134 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:140 msgid "RepoTags" -msgstr "" +msgstr "回購標籤" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:454 msgid "Resolve CLI" -msgstr "" +msgstr "解析CLI" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:4 msgid "Resources" -msgstr "" +msgstr "資源" -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:225 -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:200 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:227 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:202 msgid "Restart" -msgstr "" +msgstr "重新啟動" -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:324 -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:417 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:326 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:419 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:495 msgid "Restart Policy" -msgstr "" +msgstr "重新啟動政策" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:76 msgid "Restrict external access to the network" -msgstr "" +msgstr "限制外部存取網絡" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/cbi/inlinevalue.htm:31 msgid "Reveal/hide password" -msgstr "" +msgstr "顯示/隱藏 密碼" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:551 msgid "Run command" -msgstr "" +msgstr "運行命令" -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:220 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:226 msgid "Save" msgstr "儲存" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:518 msgid "Set custom DNS servers" -msgstr "" +msgstr "設定自定義DNS伺服器" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:532 msgid "Set environment variables to inside the container" -msgstr "" +msgstr "將環境變量設定到容器內部" -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:138 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:55 msgid "Set the logging level" -msgstr "" +msgstr "設定日誌記錄級別" -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:93 -msgid "Setting" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:140 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:146 msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "容量" -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:148 -msgid "Specifies where the Docker daemon will listen for client connections" -msgstr "" +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:66 +msgid "" +"Specifies where the Docker daemon will listen for client connections " +"(default: unix:///var/run/docker.sock)" +msgstr "指定 Docker 守護程式將在何處偵聽用戶端連線 (預設:unix:///var/run/docker.sock)" -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:216 -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:191 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:218 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:193 msgid "Start" msgstr "啟動" -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:309 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:311 msgid "Start Time" -msgstr "" +msgstr "開始時間" -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:778 -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:779 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:780 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:781 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:5 msgid "Stats" -msgstr "" +msgstr "統計資料" -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:298 -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:126 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:300 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:128 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "狀態" -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:234 -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:209 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:236 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:211 msgid "Stop" msgstr "停止" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:91 msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "提交" -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:81 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:83 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:91 msgid "Subnet" -msgstr "" +msgstr "子網路" -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:365 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:367 msgid "Sysctl" -msgstr "" +msgstr "Sysctl 指令" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:595 msgid "Sysctl(--sysctl)" -msgstr "" +msgstr "Sysctl指令(--sysctl)" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:596 msgid "Sysctls (kernel parameters) options" -msgstr "" +msgstr "Sysctls(核心參數)選項" -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:781 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:783 msgid "TOP" -msgstr "" +msgstr "最頂" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:468 msgid "TTY (-t)" -msgstr "" +msgstr "終端 (-t)" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_stats.htm:56 msgid "TX/RX" -msgstr "" +msgstr "TX/RX" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:564 msgid "The hostname to use for the container" -msgstr "" +msgstr "容器使用的主機名稱" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:647 msgid "The logging configuration for this container" -msgstr "" +msgstr "此容器的日誌記錄配置" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:525 msgid "" "The user that commands are run as inside the container.(format: name|uid[:" "group|gid])" -msgstr "" +msgstr "在容器中運行命令的用戶。(格式:name | uid [:group | gid])" + +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:95 +msgid "" +"This page displays all containers that have been created on the connected " +"docker host." +msgstr "此頁面顯示在連線的 Docker 主機上已建立的所有容器。" -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:357 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:52 +msgid "" +"This page displays all docker networks that have been created on the " +"connected docker host." +msgstr "此頁面顯示在已連線的 Docker 主機上建立的所有 Docker 網路。" + +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:359 msgid "Tmpfs" -msgstr "" +msgstr "Tmpfs分區" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:587 msgid "Tmpfs(--tmpfs)" -msgstr "" +msgstr "Tmpfs 臨時檔案系統(--tmpfs)" -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:32 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:29 msgid "Total Memory" -msgstr "" +msgstr "總記億體" -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:686 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:688 msgid "UID" -msgstr "" +msgstr "UID" -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:287 -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:326 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:289 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:328 msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "更新" -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:252 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:254 msgid "Upgrade" -msgstr "" +msgstr "升級" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:2 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:13 msgid "Upload" -msgstr "" +msgstr "上傳" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:46 msgid "Upload Error" -msgstr "" +msgstr "上傳錯誤" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:43 msgid "Upload Success" -msgstr "" +msgstr "上傳成功" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_stats.htm:48 msgid "Upload/Download" -msgstr "" +msgstr "上傳/下載" -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:329 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:331 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "用戶" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:524 msgid "User(-u)" -msgstr "" +msgstr "用戶(-u)" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:53 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)" -msgstr "" +msgstr "VEPA(虛擬乙太網埠匯集器)" -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:38 -#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:73 +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:40 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:187 msgid "Volumes" -msgstr "" +msgstr "共享資料夾" + +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:73 +msgid "Volumes overview" +msgstr "磁碟區概覽" + +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:58 +msgid "Warning" +msgstr "警告" + +#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:125 +msgid "" +"When pressing the Import button, both a local image can be loaded onto the " +"system and a valid image tar can be downloaded from remote." +msgstr "按下匯入按鈕時,既可以將本地映像檔載入到系統上,也可以從遠端下載有效的 Tar 格式的映像檔。" + +#~ msgid "Setting" +#~ msgstr "設定值" + +#~ msgid "Specifies where the Docker daemon will listen for client connections" +#~ msgstr "指定Docker常駐服務將在何處監聽客戶端連接" + +#~ msgid "Docker Container" +#~ msgstr "Docker容器" + +#~ msgid "Docker Socket Path" +#~ msgstr "Docker插槽路徑" + +#~ msgid "" +#~ "DockerMan is a Simple Docker manager client for LuCI, If you have any " +#~ "issue please visit:" +#~ msgstr "DockerMan是LuCI的簡易Docker管理器客戶端,如果您有任何問題,請訪問:" + +#~ msgid "Github" +#~ msgstr "Github" + +#~ msgid "Import Images" +#~ msgstr "匯入 映像檔" + +#~ msgid "New Container" +#~ msgstr "新容器" + +#~ msgid "New Network" +#~ msgstr "新網路" |