summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-dockerman/po/zh_Hant/dockerman.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-dockerman/po/zh_Hant/dockerman.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-dockerman/po/zh_Hant/dockerman.po798
1 files changed, 468 insertions, 330 deletions
diff --git a/applications/luci-app-dockerman/po/zh_Hant/dockerman.po b/applications/luci-app-dockerman/po/zh_Hant/dockerman.po
index d2cc0f849a..5f6218a00c 100644
--- a/applications/luci-app-dockerman/po/zh_Hant/dockerman.po
+++ b/applications/luci-app-dockerman/po/zh_Hant/dockerman.po
@@ -1,574 +1,660 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-09-16 12:01+0000\n"
-"Last-Translator: tommymaple <godoffrog@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-05 09:21+0000\n"
+"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsdockerman/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604
msgid "A list of kernel capabilities to add to the container"
-msgstr ""
+msgstr "要添加到容器的內核功能列表"
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:181
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:183
msgid "Add"
msgstr "新增"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:580
msgid "Add host device to the container"
-msgstr ""
+msgstr "將主機設備添加到容器"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:556
msgid "Advance"
-msgstr ""
+msgstr "提前"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:571
msgid "Allocates an ephemeral host port for all of a container's exposed ports"
-msgstr ""
+msgstr "為容器的所有暴露埠分配臨時主機埠號"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:483
msgid "Always pull image first"
-msgstr ""
+msgstr "始終先拉映像"
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:30
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:23
+msgid ""
+"An overview with the relevant data is displayed here with which the LuCI "
+"docker client is connected."
+msgstr "在此展示與 LuCI docker 用戶端相連接的相關資料的概覽。"
+
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:27
msgid "Api Version"
-msgstr ""
+msgstr "Api版本"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:84
msgid "Auto create macvlan interface in Openwrt"
-msgstr ""
+msgstr "在Openwrt中自動創建macvlan界面"
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:67
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:64
msgid "Available"
-msgstr ""
+msgstr "可用的"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:39
msgid "Base device"
-msgstr ""
+msgstr "基礎裝置"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:538
msgid "Bind Mount(-v)"
-msgstr ""
+msgstr "綁定掛載(-v)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:539
msgid "Bind mount a volume"
-msgstr ""
+msgstr "綁定掛載卷"
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:586
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:588
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:637
msgid "Block IO Weight"
-msgstr ""
+msgstr "區塊 IO 權重"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:638
msgid ""
"Block IO weight (relative weight) accepts a weight value between 10 and 1000"
-msgstr ""
+msgstr "區塊 IO 權重(相對權重)接受10到1000之間的權重值"
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:587
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:589
msgid ""
"Block IO weight (relative weight) accepts a weight value between 10 and 1000."
-msgstr ""
+msgstr "區塊 IO 權重(相對權重)接受10到1000之間的權重值."
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:51
msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
-msgstr ""
+msgstr "網路橋接(支持MAC VLAN之間的直接通信)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:34
msgid "Bridge device"
-msgstr ""
+msgstr "橋接裝置"
+
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:84
+msgid ""
+"By entering a valid image name with the corresponding version, the docker "
+"image can be downloaded from the configured registry."
+msgstr "透過輸入具有相應版本的有效映像名稱,可以從設定的來源下載 docker 映像。"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:603
msgid "CAP-ADD(--cap-add)"
-msgstr ""
+msgstr "新增Linux功能(--cap-add)"
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:571
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:573
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:620
msgid "CPU Shares Weight"
-msgstr ""
+msgstr "CPU份額重量"
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:768
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:770
msgid "CPU Useage"
-msgstr ""
+msgstr "CPU 使用率"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:621
msgid ""
"CPU shares relative weight, if 0 is set, the system will ignore the value "
"and use the default of 1024"
-msgstr ""
+msgstr "CPU共享相對權重,如果設置為0,則係統將忽略該值並使用默認值1024"
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:572
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:574
msgid ""
"CPU shares relative weight, if 0 is set, the system will ignore the value "
"and use the default of 1024."
-msgstr ""
+msgstr "CPU共享相對權重,如果設置為0,則系統將忽略該值,並使用預設值1024。"
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:563
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:565
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:611
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:31
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:28
msgid "CPUs"
-msgstr ""
+msgstr "中央處理器群"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:91
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:147
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:65
msgid "Client connection"
-msgstr ""
+msgstr "客戶端連接"
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:337
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:676
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:140
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:339
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:678
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:142
msgid "Command"
-msgstr ""
+msgstr "命令"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:100
msgid "Command line"
-msgstr ""
+msgstr "命令列"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:72
msgid "Command line Error"
-msgstr ""
+msgstr "命令列 錯誤"
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:125
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:16
+msgid "Configuration"
+msgstr "組態"
+
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:42
msgid "Configure the default bridge network"
-msgstr ""
+msgstr "配置預設橋接網絡"
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:395
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:696
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:397
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:698
msgid "Connect"
-msgstr ""
+msgstr "連接"
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:393
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:427
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:463
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:395
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:429
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:465
msgid "Connect Network"
-msgstr ""
+msgstr "連接網絡"
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:97
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:14
msgid "Connect to remote endpoint"
-msgstr ""
+msgstr "連接到遠端終點"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:7
msgid "Console"
-msgstr ""
+msgstr "主控台"
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:639
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:641
msgid "Container Inspect"
-msgstr ""
+msgstr "容器檢查"
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:660
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:662
msgid "Container Logs"
-msgstr ""
+msgstr "容器日誌"
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:123
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:125
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:458
msgid "Container Name"
-msgstr ""
+msgstr "容器名稱"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:58
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:29
msgid "Container detail"
-msgstr ""
+msgstr "容器細節"
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:35
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:105
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:107
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:137
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:37
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:109
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:143
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:87
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:133
msgid "Containers"
-msgstr ""
+msgstr "容器群"
+
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:107
+msgid "Containers overview"
+msgstr "容器概覽"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:84
msgid "Create macvlan interface"
-msgstr ""
+msgstr "創建macvlan界面"
+
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:450
+msgid "Create new docker container"
+msgstr "建立新的 Docker 容器"
+
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:23
+msgid "Create new docker network"
+msgstr "建立新的 Docker 網路"
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:302
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:142
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:304
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:148
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:92
msgid "Created"
-msgstr ""
+msgstr "已建立"
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:361
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:363
msgid "DNS"
-msgstr ""
+msgstr "DNS"
+
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:56
+msgid "Debug"
+msgstr "除錯"
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:124
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:41
msgid "Default bridge"
-msgstr ""
+msgstr "預設橋接"
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:353
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:355
msgid "Device"
-msgstr ""
+msgstr "裝置"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:579
msgid "Device(--device)"
-msgstr ""
+msgstr "設備(--設備)"
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:386
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:388
msgid "Disconnect"
-msgstr ""
+msgstr "斷線"
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:93
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:71
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:50
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:439
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:12
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:21
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:69
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:13
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/logs.htm:3
msgid "Docker"
-msgstr ""
+msgstr "Docker虛擬平台"
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:198
-msgid "Docker Container"
-msgstr ""
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:7
+msgid "Docker - Configuration"
+msgstr "Docker 設定"
+
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:199
+msgid "Docker - Container (%s)"
+msgstr "Docker 容器(%s)"
+
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:94
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:439
+msgid "Docker - Containers"
+msgstr "Docker 容器"
+
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:72
+msgid "Docker - Images"
+msgstr "Docker 映像檔"
+
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:12
+msgid "Docker - Network"
+msgstr "Docker 網路"
+
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:51
+msgid "Docker - Networks"
+msgstr "Docker 網路"
+
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:22
+msgid "Docker - Overview"
+msgstr "Docker 概述"
+
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:69
+msgid "Docker - Volumes"
+msgstr "Docker 磁碟區"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:474
msgid "Docker Image"
-msgstr ""
+msgstr "Docker 映像檔"
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:33
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:119
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:36
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:30
msgid "Docker Root Dir"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:101
-msgid "Docker Socket Path"
-msgstr ""
+msgstr "Docker根目錄"
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:29
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:26
msgid "Docker Version"
-msgstr ""
+msgstr "Docker版本"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/apply_widget.htm:91
msgid "Docker actions done."
-msgstr ""
+msgstr "Docker操作已完成。"
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:22
-msgid ""
-"DockerMan is a Simple Docker manager client for LuCI, If you have any issue "
-"please visit:"
-msgstr ""
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:8
+msgid "DockerMan is a simple docker manager client for LuCI"
+msgstr "DockerMan 是 LuCI 的簡單 docker 管理器用戶端"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:14
msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "下載"
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:77
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:79
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:32
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:85
msgid "Driver"
-msgstr ""
+msgstr "磁碟機"
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:261
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:263
msgid "Duplicate/Edit"
-msgstr ""
+msgstr "複製/編輯"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:110
msgid "Enable IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "啟用IPv6"
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:341
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:343
msgid "Env"
-msgstr ""
+msgstr "環境"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:531
msgid "Environmental Variable(-e)"
-msgstr ""
+msgstr "環境變數(-e)"
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:39
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:59
+msgid "Error"
+msgstr "錯誤"
+
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:41
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/logs.htm:5
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "事件"
+
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:50
+msgid "Example: https://hub-mirror.c.163.com"
+msgstr "範例:https://hub-mirror.c.163.com"
+
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:67
+msgid "Example: tcp://0.0.0.0:2375"
+msgstr "範例:tcp://0.0.0.0:2375"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:106
msgid "Exclude IPs"
-msgstr ""
+msgstr "排除IP"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:570
msgid "Exposed All Ports(-P)"
-msgstr ""
+msgstr "已曝露的所有埠(-P)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:545
msgid "Exposed Ports(-p)"
-msgstr ""
+msgstr "已曝露的埠(-p)"
+
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:60
+msgid "Fatal"
+msgstr "致命的"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:6
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "檔案"
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:314
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:316
msgid "Finish Time"
-msgstr ""
+msgstr "完成時間"
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:211
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:217
msgid "Force Remove"
-msgstr ""
+msgstr "強制移除"
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:83
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:85
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:96
msgid "Gateway"
-msgstr ""
+msgstr "閘道器"
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:25
-msgid "Github"
-msgstr ""
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:10
+msgid "Global settings"
+msgstr "全域性設定"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/cbi/inlinevalue.htm:4
msgid "Go to relevant configuration page"
-msgstr ""
+msgstr "前往相應設定頁"
#: applications/luci-app-dockerman/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dockerman.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-dockerman"
-msgstr ""
+msgstr "授予 luci-app-dockerman 擁有 UCI 存取的權限"
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:320
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:322
msgid "Healthy"
-msgstr ""
+msgstr "健康度"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:563
msgid "Host Name"
-msgstr ""
+msgstr "主機名稱"
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:290
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:120
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:144
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:73
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:19
+msgid "Host or IP Address for the connection to a remote docker instance"
+msgstr "連線到遠端 Docker 實例的主機或 IP 位址"
+
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:292
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:122
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:150
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:75
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:36
msgid "IP VLAN"
-msgstr ""
+msgstr "IP VLAN"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:101
msgid "IP range"
-msgstr ""
+msgstr "IP範圍"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:507
msgid "IPv4 Address"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4位址"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:122
msgid "IPv6 Gateway"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6匝道器"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:116
msgid "IPv6 Subnet"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6子網"
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:294
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:137
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:296
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:139
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:54
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "映像檔"
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:36
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:124
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:38
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:151
msgid "Images"
-msgstr ""
+msgstr "映像檔"
+
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:130
+msgid "Images overview"
+msgstr "映像檔概覽"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:4
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "匯入"
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:119
-msgid "Import Images"
-msgstr ""
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:124
+msgid "Import Image"
+msgstr "匯入映像檔"
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:34
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:31
msgid "Index Server Address"
-msgstr ""
+msgstr "索引伺服器位址"
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:404
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:38
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:57
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:406
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:35
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:3
msgid "Info"
msgstr "資訊"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:64
msgid "Ingress"
-msgstr ""
+msgstr "入口"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:65
msgid ""
"Ingress network is the network which provides the routing-mesh in swarm mode"
-msgstr ""
+msgstr "入口網絡是在群集模式下提供路由蛛網的網絡"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:8
msgid "Inspect"
-msgstr ""
+msgstr "檢查"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:462
msgid "Interactive (-i)"
-msgstr ""
+msgstr "互動 (-i)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:76
msgid "Internal"
-msgstr ""
+msgstr "內部"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:56
msgid "Ipvlan Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Ipvlan模式"
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:243
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:218
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:49
+msgid ""
+"It replaces the daemon registry mirrors with a new set of registry mirrors"
+msgstr "它將守護程式登記映像來源取代為一組新的登記映像來源"
+
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:245
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:220
msgid "Kill"
-msgstr ""
+msgstr "殺除"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:60
msgid "L2 bridge"
-msgstr ""
+msgstr "第二層橋接"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:61
msgid "L3 bridge"
-msgstr ""
+msgstr "第三層橋接"
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:349
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:351
msgid "Links"
-msgstr ""
+msgstr "連接"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:512
msgid "Links with other containers"
-msgstr ""
+msgstr "與其他容器的連接"
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:270
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:276
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_load.htm:2
msgid "Load"
-msgstr ""
+msgstr "負載"
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:137
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:54
msgid "Log Level"
-msgstr ""
+msgstr "日誌層級"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:646
msgid "Log driver options"
-msgstr ""
+msgstr "日誌驅動程式選項"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:9
msgid "Logs"
-msgstr ""
+msgstr "日誌"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:35
msgid "MAC VLAN"
-msgstr ""
+msgstr "MAC VLAN"
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:579
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:581
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:629
msgid "Memory"
-msgstr ""
+msgstr "記憶體"
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:772
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:774
msgid "Memory Useage"
-msgstr ""
+msgstr "記憶體使用率"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:630
msgid ""
"Memory limit (format: <number>[<unit>]). Number is a positive integer. Unit "
"can be one of b, k, m, or g. Minimum is 4M"
msgstr ""
+"記憶體限制(格式:<數字> [<單元>])。數字是一個正整數。單位可以是b、k、m或g之"
+"一。最低為4M"
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:580
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:582
msgid ""
"Memory limit (format: <number>[<unit>]). Number is a positive integer. Unit "
"can be one of b, k, m, or g. Minimum is 4M."
msgstr ""
+"記憶體限制(格式:<數字> [<單元>])。數字是一個正整數。單位可以是b、k、m或g之"
+"一。最低為4M。"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:47
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "模式"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:90
msgid "Mount Point"
-msgstr ""
+msgstr "掛載點"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:588
msgid "Mount tmpfs directory"
-msgstr ""
+msgstr "掛載 tmpfs 目錄"
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:333
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:335
msgid "Mount/Volume"
-msgstr ""
+msgstr "掛載/容量"
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:285
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:409
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:287
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:411
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:83
msgid "Name"
-msgstr "分享名稱"
+msgstr "名稱"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:29
msgid "Name of the network that can be selected during container creation"
-msgstr ""
+msgstr "在容器創建期間可以選擇的網路名稱"
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:384
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:518
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:130
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:386
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:520
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:132
msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "網路"
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:75
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:77
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:28
msgid "Network Name"
-msgstr ""
+msgstr "網路名稱"
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:37
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:54
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:39
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:503
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:169
msgid "Networks"
-msgstr ""
+msgstr "網路群"
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:99
-msgid "New"
-msgstr ""
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:56
+msgid "Networks overview"
+msgstr "網路概覽"
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:450
-msgid "New Container"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:23
-msgid "New Network"
-msgstr ""
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:101
+msgid "New"
+msgstr "新"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:39
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:54
msgid "New tag"
-msgstr ""
+msgstr "新標籤"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:612
msgid "Number of CPUs. Number is a fractional number. 0.000 means no limit"
-msgstr ""
+msgstr "CPU數量。數字是小數。 0.000表示沒有限制"
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:564
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:566
msgid "Number of CPUs. Number is a fractional number. 0.000 means no limit."
-msgstr ""
+msgstr "CPU數量。數字是小數。 0.000表示沒有限制 。"
+
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:73
+msgid ""
+"On this page all images are displayed that are available on the system and "
+"with which a container can be created."
+msgstr "在此頁面上,顯示系統上可用的所有映像檔,並可以用它們來建立容器。"
+
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:200
+msgid "On this page, the selected container can be managed."
+msgstr "在此頁面上,可以管理所選的容器。"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:72
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "選項"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:37
msgid "Overlay network"
-msgstr ""
+msgstr "堆疊網絡"
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:15
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:36
msgid "Overview"
-msgstr "總覽"
+msgstr "概覽"
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:79
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:81
msgid "Parent Interface"
-msgstr ""
+msgstr "上層介面"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:54
msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
-msgstr ""
+msgstr "直通(將物理設備鏡像到單個MAC VLAN)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:7
msgid "Path"
@@ -576,266 +662,318 @@ msgstr "路徑"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:54
msgid "Please input new tag"
-msgstr ""
+msgstr "請輸入新標籤"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:62
msgid "Please input the PATH !"
-msgstr ""
+msgstr "請輸入路徑!"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:24
msgid "Please input the PATH and select the file !"
-msgstr ""
+msgstr "請輸入PATH並選擇文件!"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:91
msgid "Plese input <docker create/run> command line:"
-msgstr ""
+msgstr "請輸入<docker create/run>命令列:"
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:345
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:133
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:347
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:135
msgid "Ports"
-msgstr ""
+msgstr "連接埠"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:52
msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
-msgstr ""
+msgstr "專用(防止MAC VLAN之間的通信)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:489
msgid "Privileged"
-msgstr ""
+msgstr "特權"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:546
msgid "Publish container's port(s) to the host"
-msgstr ""
+msgstr "將容器的埠號發佈到主機"
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:96
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:100
msgid "Pull"
-msgstr ""
+msgstr "拉"
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:80
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:83
msgid "Pull Image"
-msgstr ""
+msgstr "拉映像檔"
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:35
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:132
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:48
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:32
msgid "Registry Mirrors"
-msgstr ""
+msgstr "註冊錶鏡像"
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:96
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:13
msgid "Remote Endpoint"
-msgstr ""
+msgstr "遠端終點"
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:107
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:18
msgid "Remote Host"
-msgstr ""
+msgstr "遠端主機"
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:112
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:27
msgid "Remote Port"
-msgstr ""
+msgstr "遠端埠號"
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:270
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:227
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:202
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:109
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:272
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:229
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:208
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:111
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:108
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "移除"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:43
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:82
msgid "Remove tag"
-msgstr ""
+msgstr "移除標籤"
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:134
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:140
msgid "RepoTags"
-msgstr ""
+msgstr "回購標籤"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:454
msgid "Resolve CLI"
-msgstr ""
+msgstr "解析CLI"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:4
msgid "Resources"
-msgstr ""
+msgstr "資源"
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:225
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:200
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:227
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:202
msgid "Restart"
-msgstr ""
+msgstr "重新啟動"
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:324
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:417
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:326
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:419
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:495
msgid "Restart Policy"
-msgstr ""
+msgstr "重新啟動政策"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:76
msgid "Restrict external access to the network"
-msgstr ""
+msgstr "限制外部存取網絡"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/cbi/inlinevalue.htm:31
msgid "Reveal/hide password"
-msgstr ""
+msgstr "顯示/隱藏 密碼"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:551
msgid "Run command"
-msgstr ""
+msgstr "運行命令"
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:220
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:226
msgid "Save"
msgstr "儲存"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:518
msgid "Set custom DNS servers"
-msgstr ""
+msgstr "設定自定義DNS伺服器"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:532
msgid "Set environment variables to inside the container"
-msgstr ""
+msgstr "將環境變量設定到容器內部"
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:138
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:55
msgid "Set the logging level"
-msgstr ""
+msgstr "設定日誌記錄級別"
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:93
-msgid "Setting"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:140
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:146
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "容量"
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:148
-msgid "Specifies where the Docker daemon will listen for client connections"
-msgstr ""
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:66
+msgid ""
+"Specifies where the Docker daemon will listen for client connections "
+"(default: unix:///var/run/docker.sock)"
+msgstr "指定 Docker 守護程式將在何處偵聽用戶端連線 (預設:unix:///var/run/docker.sock)"
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:216
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:191
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:218
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:193
msgid "Start"
msgstr "啟動"
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:309
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:311
msgid "Start Time"
-msgstr ""
+msgstr "開始時間"
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:778
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:779
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:780
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:781
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:5
msgid "Stats"
-msgstr ""
+msgstr "統計資料"
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:298
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:126
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:300
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:128
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "狀態"
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:234
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:209
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:236
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:211
msgid "Stop"
msgstr "停止"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:91
msgid "Submit"
-msgstr ""
+msgstr "提交"
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:81
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:83
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:91
msgid "Subnet"
-msgstr ""
+msgstr "子網路"
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:365
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:367
msgid "Sysctl"
-msgstr ""
+msgstr "Sysctl 指令"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:595
msgid "Sysctl(--sysctl)"
-msgstr ""
+msgstr "Sysctl指令(--sysctl)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:596
msgid "Sysctls (kernel parameters) options"
-msgstr ""
+msgstr "Sysctls(核心參數)選項"
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:781
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:783
msgid "TOP"
-msgstr ""
+msgstr "最頂"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:468
msgid "TTY (-t)"
-msgstr ""
+msgstr "終端 (-t)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_stats.htm:56
msgid "TX/RX"
-msgstr ""
+msgstr "TX/RX"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:564
msgid "The hostname to use for the container"
-msgstr ""
+msgstr "容器使用的主機名稱"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:647
msgid "The logging configuration for this container"
-msgstr ""
+msgstr "此容器的日誌記錄配置"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:525
msgid ""
"The user that commands are run as inside the container.(format: name|uid[:"
"group|gid])"
-msgstr ""
+msgstr "在容器中運行命令的用戶。(格式:name | uid [:group | gid])"
+
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:95
+msgid ""
+"This page displays all containers that have been created on the connected "
+"docker host."
+msgstr "此頁面顯示在連線的 Docker 主機上已建立的所有容器。"
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:357
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:52
+msgid ""
+"This page displays all docker networks that have been created on the "
+"connected docker host."
+msgstr "此頁面顯示在已連線的 Docker 主機上建立的所有 Docker 網路。"
+
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:359
msgid "Tmpfs"
-msgstr ""
+msgstr "Tmpfs分區"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:587
msgid "Tmpfs(--tmpfs)"
-msgstr ""
+msgstr "Tmpfs 臨時檔案系統(--tmpfs)"
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:32
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:29
msgid "Total Memory"
-msgstr ""
+msgstr "總記億體"
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:686
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:688
msgid "UID"
-msgstr ""
+msgstr "UID"
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:287
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:326
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:289
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:328
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "更新"
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:252
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:254
msgid "Upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "升級"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:2
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:13
msgid "Upload"
-msgstr ""
+msgstr "上傳"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:46
msgid "Upload Error"
-msgstr ""
+msgstr "上傳錯誤"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:43
msgid "Upload Success"
-msgstr ""
+msgstr "上傳成功"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_stats.htm:48
msgid "Upload/Download"
-msgstr ""
+msgstr "上傳/下載"
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:329
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:331
msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "用戶"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:524
msgid "User(-u)"
-msgstr ""
+msgstr "用戶(-u)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:53
msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
-msgstr ""
+msgstr "VEPA(虛擬乙太網埠匯集器)"
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:38
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:73
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:40
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:187
msgid "Volumes"
-msgstr ""
+msgstr "共享資料夾"
+
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:73
+msgid "Volumes overview"
+msgstr "磁碟區概覽"
+
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:58
+msgid "Warning"
+msgstr "警告"
+
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:125
+msgid ""
+"When pressing the Import button, both a local image can be loaded onto the "
+"system and a valid image tar can be downloaded from remote."
+msgstr "按下匯入按鈕時,既可以將本地映像檔載入到系統上,也可以從遠端下載有效的 Tar 格式的映像檔。"
+
+#~ msgid "Setting"
+#~ msgstr "設定值"
+
+#~ msgid "Specifies where the Docker daemon will listen for client connections"
+#~ msgstr "指定Docker常駐服務將在何處監聽客戶端連接"
+
+#~ msgid "Docker Container"
+#~ msgstr "Docker容器"
+
+#~ msgid "Docker Socket Path"
+#~ msgstr "Docker插槽路徑"
+
+#~ msgid ""
+#~ "DockerMan is a Simple Docker manager client for LuCI, If you have any "
+#~ "issue please visit:"
+#~ msgstr "DockerMan是LuCI的簡易Docker管理器客戶端,如果您有任何問題,請訪問:"
+
+#~ msgid "Github"
+#~ msgstr "Github"
+
+#~ msgid "Import Images"
+#~ msgstr "匯入 映像檔"
+
+#~ msgid "New Container"
+#~ msgstr "新容器"
+
+#~ msgid "New Network"
+#~ msgstr "新網路"