diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-dockerman/po/ro/dockerman.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-dockerman/po/ro/dockerman.po | 270 |
1 files changed, 147 insertions, 123 deletions
diff --git a/applications/luci-app-dockerman/po/ro/dockerman.po b/applications/luci-app-dockerman/po/ro/dockerman.po index ddfecd5fbb..4f508eab91 100644 --- a/applications/luci-app-dockerman/po/ro/dockerman.po +++ b/applications/luci-app-dockerman/po/ro/dockerman.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:10+0000\n" -"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-12 11:22+0000\n" +"Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsdockerman/ro/>\n" "Language: ro\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604 msgid "A list of kernel capabilities to add to the container" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "O listă de capabilități de kernel care trebuie adăugate la container #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:183 msgid "Add" -msgstr "Adaugă" +msgstr "Adăugați" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:580 msgid "Add host device to the container" @@ -270,53 +270,53 @@ msgstr "Docker - Configurație" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:199 msgid "Docker - Container (%s)" -msgstr "" +msgstr "Docker - Containerul (%s)" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:94 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:439 msgid "Docker - Containers" -msgstr "" +msgstr "Docker - Containere" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:72 msgid "Docker - Images" -msgstr "" +msgstr "Docker - Imagini" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:12 msgid "Docker - Network" -msgstr "" +msgstr "Docker - Rețea" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:51 msgid "Docker - Networks" -msgstr "" +msgstr "Docker - Rețele" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:22 msgid "Docker - Overview" -msgstr "" +msgstr "Docker - Prezentare generală" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:69 msgid "Docker - Volumes" -msgstr "" +msgstr "Docker - Volumele" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:474 msgid "Docker Image" -msgstr "" +msgstr "Imagine Docker" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:36 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:30 msgid "Docker Root Dir" -msgstr "" +msgstr "Dir de root Docker" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:26 msgid "Docker Version" -msgstr "" +msgstr "Versiunea Docker" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/apply_widget.htm:91 msgid "Docker actions done." -msgstr "" +msgstr "Acțiuni Docker efectuate." #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:8 msgid "DockerMan is a simple docker manager client for LuCI" -msgstr "" +msgstr "DockerMan este un client simplu de manager docker pentru LuCI" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:14 msgid "Download" @@ -330,19 +330,19 @@ msgstr "Driver" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:263 msgid "Duplicate/Edit" -msgstr "" +msgstr "Duplicare/modificare" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:110 msgid "Enable IPv6" -msgstr "" +msgstr "Activați IPv6" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:343 msgid "Env" -msgstr "" +msgstr "Env" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:531 msgid "Environmental Variable(-e)" -msgstr "" +msgstr "Variabila de mediu(-e)" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:59 msgid "Error" @@ -351,31 +351,31 @@ msgstr "Eroare" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:41 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/logs.htm:5 msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "Evenimente" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:50 msgid "Example: https://hub-mirror.c.163.com" -msgstr "" +msgstr "Exemplu: https://hub-mirror.c.163.com" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:67 msgid "Example: tcp://0.0.0.0:2375" -msgstr "" +msgstr "Exemplu: tcp://0.0.0.0.0:2375" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:106 msgid "Exclude IPs" -msgstr "" +msgstr "Excludeți IP-uri" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:570 msgid "Exposed All Ports(-P)" -msgstr "" +msgstr "Toate porturile expuse(-P)" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:545 msgid "Exposed Ports(-p)" -msgstr "" +msgstr "Porturi expuse(-p)" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:60 msgid "Fatal" -msgstr "" +msgstr "Fatală" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:6 msgid "File" @@ -383,40 +383,40 @@ msgstr "Fișier" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:316 msgid "Finish Time" -msgstr "" +msgstr "Timp de finisare" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:217 msgid "Force Remove" -msgstr "" +msgstr "Îndepărtare forțată" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:85 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:96 msgid "Gateway" -msgstr "Poarta de acces" +msgstr "Poartă de acces" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:10 msgid "Global settings" -msgstr "" +msgstr "Setări globale" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/cbi/inlinevalue.htm:4 msgid "Go to relevant configuration page" -msgstr "" +msgstr "Mergeți la pagina de configurare relevantă" #: applications/luci-app-dockerman/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dockerman.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-dockerman" -msgstr "" +msgstr "Acordă acces la UCI pentru luci-app-dockerman" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:322 msgid "Healthy" -msgstr "" +msgstr "Sănătos" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:563 msgid "Host Name" -msgstr "" +msgstr "Numele gazdei" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:19 msgid "Host or IP Address for the connection to a remote docker instance" -msgstr "" +msgstr "Gazda sau adresa IP pentru conectarea la o instanță docker la distanță" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:292 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:122 @@ -427,38 +427,38 @@ msgstr "ID" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:36 msgid "IP VLAN" -msgstr "" +msgstr "IP VLAN" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:101 msgid "IP range" -msgstr "" +msgstr "Intervalul IP" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:507 msgid "IPv4 Address" -msgstr "" +msgstr "Adresa IPv4" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:122 msgid "IPv6 Gateway" -msgstr "" +msgstr "Gateway IPv6" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:116 msgid "IPv6 Subnet" -msgstr "" +msgstr "Subrețea IPv6" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:296 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:139 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:54 msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Imagine" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:38 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:151 msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Imagini" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:130 msgid "Images overview" -msgstr "" +msgstr "Prezentare generală a imaginilor" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:4 msgid "Import" @@ -466,11 +466,11 @@ msgstr "Importați" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:124 msgid "Import Image" -msgstr "" +msgstr "Import imagine" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:31 msgid "Index Server Address" -msgstr "" +msgstr "Adresa serverului de indexare" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:57 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:406 @@ -481,46 +481,50 @@ msgstr "Informații" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:64 msgid "Ingress" -msgstr "" +msgstr "Intrare" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:65 msgid "" "Ingress network is the network which provides the routing-mesh in swarm mode" msgstr "" +"Rețeaua de intrare este rețeaua care furnizează plasa de rutare în modul " +"swarm" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:8 msgid "Inspect" -msgstr "" +msgstr "Inspectați" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:462 msgid "Interactive (-i)" -msgstr "" +msgstr "Interactiv (-i)" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:76 msgid "Internal" -msgstr "" +msgstr "Internă" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:56 msgid "Ipvlan Mode" -msgstr "" +msgstr "Mod Ipvlan" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:49 msgid "" "It replaces the daemon registry mirrors with a new set of registry mirrors" msgstr "" +"Înlocuiește oglinzile de registru ale daemonului cu un nou set de oglinzi de " +"registru" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:245 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:220 msgid "Kill" -msgstr "Oprește" +msgstr "Opriți" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:60 msgid "L2 bridge" -msgstr "" +msgstr "Pod L2" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:61 msgid "L3 bridge" -msgstr "" +msgstr "L3 pod" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:351 msgid "Links" @@ -528,7 +532,7 @@ msgstr "Link-uri" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:512 msgid "Links with other containers" -msgstr "" +msgstr "Legături cu alte containere" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:276 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_load.htm:2 @@ -537,40 +541,44 @@ msgstr "Încărcare" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:54 msgid "Log Level" -msgstr "" +msgstr "Nivel de jurnal" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:646 msgid "Log driver options" -msgstr "" +msgstr "Opțiuni pentru driverul de jurnal" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:9 msgid "Logs" -msgstr "" +msgstr "Jurnale" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:35 msgid "MAC VLAN" -msgstr "" +msgstr "MAC VLAN" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:581 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:629 msgid "Memory" -msgstr "" +msgstr "Memorie" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:774 msgid "Memory Useage" -msgstr "" +msgstr "Utilizarea memoriei" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:630 msgid "" "Memory limit (format: <number>[<unit>]). Number is a positive integer. Unit " "can be one of b, k, m, or g. Minimum is 4M" msgstr "" +"Limita de memorie (format: <număr>[<unitate>]). Numărul este un număr întreg " +"pozitiv. Unitatea poate fi una dintre b, k, m sau g. Valoarea minimă este 4M" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:582 msgid "" "Memory limit (format: <number>[<unit>]). Number is a positive integer. Unit " "can be one of b, k, m, or g. Minimum is 4M." msgstr "" +"Limita de memorie (format: <număr>[<unitate>]). Numărul este un număr întreg " +"pozitiv. Unitatea poate fi una dintre b, k, m sau g. Valoarea minimă este 4M." #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:47 msgid "Mode" @@ -578,25 +586,25 @@ msgstr "Mod" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:90 msgid "Mount Point" -msgstr "" +msgstr "Punctul de Munte" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:588 msgid "Mount tmpfs directory" -msgstr "" +msgstr "Montați directorul tmpfs" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:335 msgid "Mount/Volume" -msgstr "" +msgstr "Montare/Volum" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:287 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:411 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:83 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nume" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:29 msgid "Name of the network that can be selected during container creation" -msgstr "" +msgstr "Numele rețelei care poate fi selectat în timpul creării containerului" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:386 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:520 @@ -607,44 +615,50 @@ msgstr "Rețea" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:77 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:28 msgid "Network Name" -msgstr "" +msgstr "Numele rețelei" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:39 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:503 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:169 msgid "Networks" -msgstr "" +msgstr "Rețele" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:56 msgid "Networks overview" -msgstr "" +msgstr "Prezentare generală a rețelelor" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:101 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Nou" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:39 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:54 msgid "New tag" -msgstr "" +msgstr "Etichetă nouă" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:612 msgid "Number of CPUs. Number is a fractional number. 0.000 means no limit" msgstr "" +"Numărul de unități centrale de procesare. Numărul este un număr fracționar. " +"0.000 înseamnă că nu există limită" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:566 msgid "Number of CPUs. Number is a fractional number. 0.000 means no limit." msgstr "" +"Numărul de unități centrale de procesare. Numărul este un număr fracționar. " +"0.000 înseamnă că nu există limită." #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:73 msgid "" "On this page all images are displayed that are available on the system and " "with which a container can be created." msgstr "" +"Pe această pagină sunt afișate toate imaginile care sunt disponibile pe " +"sistem și cu care se poate crea un container." #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:200 msgid "On this page, the selected container can be managed." -msgstr "" +msgstr "În această pagină, containerul selectat poate fi gestionat." #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:72 msgid "Options" @@ -652,7 +666,7 @@ msgstr "Opțiuni" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:37 msgid "Overlay network" -msgstr "" +msgstr "Rețea de suprapunere" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:36 msgid "Overview" @@ -660,11 +674,11 @@ msgstr "Prezentare generală" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:81 msgid "Parent Interface" -msgstr "" +msgstr "Interfața părintească" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:54 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)" -msgstr "" +msgstr "Pass-through (dispozitiv fizic în oglindă pentru un singur MAC VLAN)" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:7 msgid "Path" @@ -672,19 +686,19 @@ msgstr "Cale" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:54 msgid "Please input new tag" -msgstr "" +msgstr "Vă rugăm să introduceți o nouă etichetă" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:62 msgid "Please input the PATH !" -msgstr "" +msgstr "Vă rugăm să introduceți PATH !" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:24 msgid "Please input the PATH and select the file !" -msgstr "" +msgstr "Vă rugăm să introduceți PATH și să selectați fișierul !" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:91 msgid "Plese input <docker create/run> command line:" -msgstr "" +msgstr "Vă rugăm să introduceți linia de comandă <docker create/run>:" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:347 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:135 @@ -693,40 +707,40 @@ msgstr "Porturi" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:52 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)" -msgstr "" +msgstr "Privat (Împiedică comunicarea între VLAN-urile MAC)" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:489 msgid "Privileged" -msgstr "" +msgstr "Privilegiat" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:546 msgid "Publish container's port(s) to the host" -msgstr "" +msgstr "Publicarea portului (porturilor) containerului către gazdă" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:100 msgid "Pull" -msgstr "" +msgstr "Trageți" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:83 msgid "Pull Image" -msgstr "" +msgstr "Trageți imaginea" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:48 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:32 msgid "Registry Mirrors" -msgstr "" +msgstr "Oglinzi de registru" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:13 msgid "Remote Endpoint" -msgstr "" +msgstr "Punct final la distanță" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:18 msgid "Remote Host" -msgstr "" +msgstr "Gazdă la distanță" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:27 msgid "Remote Port" -msgstr "" +msgstr "Port la distanță" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:272 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:229 @@ -739,19 +753,19 @@ msgstr "Eliminați" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:43 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:82 msgid "Remove tag" -msgstr "" +msgstr "Eliminați eticheta" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:140 msgid "RepoTags" -msgstr "" +msgstr "RepoTag-uri" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:454 msgid "Resolve CLI" -msgstr "" +msgstr "Rezolvați CLI" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:4 msgid "Resources" -msgstr "" +msgstr "Resurse" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:227 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:202 @@ -762,11 +776,11 @@ msgstr "Reporniți" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:419 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:495 msgid "Restart Policy" -msgstr "" +msgstr "Politica de repornire" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:76 msgid "Restrict external access to the network" -msgstr "" +msgstr "Restricționarea accesului extern la rețea" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/cbi/inlinevalue.htm:31 msgid "Reveal/hide password" @@ -774,7 +788,7 @@ msgstr "Arată / ascunde parola" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:551 msgid "Run command" -msgstr "" +msgstr "Executați comanda" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:226 msgid "Save" @@ -782,15 +796,15 @@ msgstr "Salvați" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:518 msgid "Set custom DNS servers" -msgstr "" +msgstr "Setați servere DNS personalizate" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:532 msgid "Set environment variables to inside the container" -msgstr "" +msgstr "Setați variabilele de mediu în interiorul containerului" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:55 msgid "Set the logging level" -msgstr "" +msgstr "Setați nivelul de jurnalizare" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:146 msgid "Size" @@ -801,11 +815,13 @@ msgid "" "Specifies where the Docker daemon will listen for client connections " "(default: unix:///var/run/docker.sock)" msgstr "" +"Specifică unde va asculta daimonul Docker pentru conexiunile clienților " +"(implicit: unix:///var/run/docker.sock)" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:218 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:193 msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Porniți" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:311 msgid "Start Time" @@ -815,7 +831,7 @@ msgstr "Ora de începere" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:781 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:5 msgid "Stats" -msgstr "" +msgstr "Statistici" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:300 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:128 @@ -825,7 +841,7 @@ msgstr "Stare" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:236 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:211 msgid "Stop" -msgstr "Stop" +msgstr "Opriți" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:91 msgid "Submit" @@ -834,82 +850,88 @@ msgstr "Trimiteți" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:83 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:91 msgid "Subnet" -msgstr "" +msgstr "Subrețea" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:367 msgid "Sysctl" -msgstr "" +msgstr "Sysctl" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:595 msgid "Sysctl(--sysctl)" -msgstr "" +msgstr "Sysctl(--sysctl)" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:596 msgid "Sysctls (kernel parameters) options" -msgstr "" +msgstr "Opțiuni Sysctls (parametri kernel)" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:783 msgid "TOP" -msgstr "" +msgstr "TOP" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:468 msgid "TTY (-t)" -msgstr "" +msgstr "TTY (-t)" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_stats.htm:56 msgid "TX/RX" -msgstr "" +msgstr "TX/RX" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:564 msgid "The hostname to use for the container" -msgstr "" +msgstr "Numele de gazdă care trebuie utilizat pentru container" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:647 msgid "The logging configuration for this container" -msgstr "" +msgstr "Configurația de logare pentru acest container" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:525 msgid "" "The user that commands are run as inside the container.(format: name|uid[:" "group|gid])" msgstr "" +"Utilizatorul cu care se execută comenzile în interiorul " +"containerului.(format: name|uid[:group|gid])" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:95 msgid "" "This page displays all containers that have been created on the connected " "docker host." msgstr "" +"Această pagină afișează toate containerele care au fost create pe gazda " +"docker conectată." #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:52 msgid "" "This page displays all docker networks that have been created on the " "connected docker host." msgstr "" +"Această pagină afișează toate rețelele docker care au fost create pe gazda " +"docker conectată." #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:359 msgid "Tmpfs" -msgstr "" +msgstr "Tmpfs" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:587 msgid "Tmpfs(--tmpfs)" -msgstr "" +msgstr "Tmpfs(--tmpfs)" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:29 msgid "Total Memory" -msgstr "" +msgstr "Memorie totală" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:688 msgid "UID" -msgstr "" +msgstr "UID" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:289 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:328 msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Actualizare" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:254 msgid "Upgrade" -msgstr "" +msgstr "Actualizare" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:2 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:13 @@ -918,15 +940,15 @@ msgstr "Încărcați" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:46 msgid "Upload Error" -msgstr "" +msgstr "Eroare de încărcare" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:43 msgid "Upload Success" -msgstr "" +msgstr "Încărcați cu succes" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_stats.htm:48 msgid "Upload/Download" -msgstr "" +msgstr "Încărcare/Descărcare" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:331 msgid "User" @@ -934,20 +956,20 @@ msgstr "Utilizator" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:524 msgid "User(-u)" -msgstr "" +msgstr "Utilizator(-u)" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:53 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)" -msgstr "" +msgstr "VEPA (Agregator virtual de porturi Ethernet)" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:40 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:187 msgid "Volumes" -msgstr "" +msgstr "Volume" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:73 msgid "Volumes overview" -msgstr "" +msgstr "Prezentare generală a volumelor" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:58 msgid "Warning" @@ -958,3 +980,5 @@ msgid "" "When pressing the Import button, both a local image can be loaded onto the " "system and a valid image tar can be downloaded from remote." msgstr "" +"La apăsarea butonului Import, atât o imagine locală poate fi încărcată în " +"sistem, cât și o imagine validă poate fi descărcată de la distanță." |