summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-dockerman/po/pt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-dockerman/po/pt')
-rw-r--r--applications/luci-app-dockerman/po/pt/dockerman.po335
1 files changed, 181 insertions, 154 deletions
diff --git a/applications/luci-app-dockerman/po/pt/dockerman.po b/applications/luci-app-dockerman/po/pt/dockerman.po
index befaa2f923..cbcf08665b 100644
--- a/applications/luci-app-dockerman/po/pt/dockerman.po
+++ b/applications/luci-app-dockerman/po/pt/dockerman.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-07-11 21:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-15 13:41+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdockerman/pt/>\n"
@@ -12,97 +12,104 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:380
msgid "A list of kernel capabilities to add to the container"
-msgstr ""
+msgstr "Uma lista dos recursos do kernel que serão adicionados ao contentor"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:91
msgid "Access Control"
-msgstr ""
+msgstr "Controlo de Acesso"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:362
msgid "Add host device to the container"
-msgstr ""
+msgstr "Adicione o aparelho host ao contentor"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:344
msgid "Advance"
-msgstr ""
+msgstr "Avançado"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:355
msgid "Allocates an ephemeral host port for all of a container's exposed ports"
msgstr ""
+"Aloca uma porta efêmera do host para todas as portas expostas de um contentor"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:120
msgid "Allowed access interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Interfaces com acesso permitido"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:278
msgid "Always pull image first"
-msgstr ""
+msgstr "Sempre capture a imagem primeiro"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:27
msgid "Api Version"
-msgstr ""
+msgstr "Versão da API"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:78
msgid "Auto create macvlan interface in Openwrt"
-msgstr ""
+msgstr "Criar interface macvlan no Openwrt automaticamente"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:64
msgid "Available"
-msgstr ""
+msgstr "Disponível"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:329
msgid "Bind Mount(-v)"
-msgstr ""
+msgstr "Montagem de Ligação(-v)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:329
msgid "Bind mount a volume"
-msgstr ""
+msgstr "Vincular a montagem de um volume"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:431
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:406
msgid "Block IO Weight"
-msgstr ""
+msgstr "Peso da ES do Bloco"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:406
msgid ""
"Block IO weight (relative weight) accepts a weight value between 10 and 1000"
msgstr ""
+"Peso da ES do bloco (peso relativo) aceita um valor do peso entre 10 e 1000"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:431
msgid ""
"Block IO weight (relative weight) accepts a weight value between 10 and 1000."
msgstr ""
+"Peso da ES do bloco (peso relativo) aceita um valor do peso entre 10 e 1000."
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:380
msgid "CAP-ADD(--cap-add)"
-msgstr ""
+msgstr "CAP-ADD(--cap-add)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:420
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:393
msgid "CPU Shares Weight"
-msgstr ""
+msgstr "Peso do compartilhamento da CPU"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:575
msgid "CPU Useage"
-msgstr ""
+msgstr "Utilização da CPU"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:393
msgid ""
"CPU shares relative weight, if 0 is set, the system will ignore the value "
"and use the default of 1024"
msgstr ""
+"A CPU compartilha o peso relativo; se 0 for definido, o sistema ignorará o "
+"valor e utilizará a predefinição 1024"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:420
msgid ""
"CPU shares relative weight, if 0 is set, the system will ignore the value "
"and use the default of 1024."
msgstr ""
+"A CPU compartilha o peso relativo; se 0 for definido, o sistema ignorará o "
+"valor e utilizará a predefinição 1024."
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:414
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:386
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:28
msgid "CPUs"
-msgstr ""
+msgstr "CPUs"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:85
msgid "Cancel"
@@ -112,49 +119,49 @@ msgstr "Cancelar"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:511
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:106
msgid "Command"
-msgstr ""
+msgstr "Comando"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:93
msgid "Command line"
-msgstr ""
+msgstr "Linha de comando"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:67
msgid "Command line Error"
-msgstr ""
+msgstr "Erro da linha de comando"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:279
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:529
msgid "Connect"
-msgstr ""
+msgstr "Conectar"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:279
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:309
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:345
msgid "Connect Network"
-msgstr ""
+msgstr "Conectar a Rede"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:7
msgid "Console"
-msgstr ""
+msgstr "Console"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:480
msgid "Container Inspect"
-msgstr ""
+msgstr "Inspecionar o Contentor"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:498
msgid "Container Logs"
-msgstr ""
+msgstr "Registos do Contentor"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:94
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:253
msgid "Container Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome do Contentor"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:31
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:41
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:31
msgid "Container detail"
-msgstr ""
+msgstr "Detalhe do contentor"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:30
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:83
@@ -162,43 +169,45 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:66
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:137
msgid "Containers"
-msgstr ""
+msgstr "Contentores"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:125
msgid "Containers allowed to be accessed"
-msgstr ""
+msgstr "Os contentores com permissão para serem acessados"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:78
msgid "Create macvlan interface"
-msgstr ""
+msgstr "Criar uma interface macvlan"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:243
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:109
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:68
msgid "Created"
-msgstr ""
+msgstr "Criado em"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:256
msgid "DNS"
-msgstr ""
+msgstr "DNS"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:149
msgid ""
"Daemon unix socket (unix:///var/run/docker.sock) or TCP Remote Hosts "
"(tcp://0.0.0.0:2375), default: unix:///var/run/docker.sock"
msgstr ""
+"Socket do daemon unix (unix:///var/run/docker.sock) ou Hosts Remotos TCP "
+"(tcp://0.0.0.0:2375), predefinido: unix:///var/run/docker.sock"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:254
msgid "Device"
-msgstr ""
+msgstr "Aparelho"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:362
msgid "Device(--device)"
-msgstr ""
+msgstr "Aparelho(--device)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:273
msgid "Disconnect"
-msgstr ""
+msgstr "Desconectar"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:73
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:53
@@ -209,64 +218,66 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:52
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/logs.htm:3
msgid "Docker"
-msgstr ""
+msgstr "Docker"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:159
msgid "Docker Container"
-msgstr ""
+msgstr "Contentor do Docker"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:90
msgid "Docker Daemon"
-msgstr ""
+msgstr "Daemon Docker"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:269
msgid "Docker Image"
-msgstr ""
+msgstr "Imagem do Docker"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:30
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:138
msgid "Docker Root Dir"
-msgstr ""
+msgstr "Dir Raiz do Docker"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:94
msgid "Docker Socket Path"
-msgstr ""
+msgstr "Caminho do Socket Docker"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:26
msgid "Docker Version"
-msgstr ""
+msgstr "Versão do Docker"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/apply_widget.htm:89
msgid "Docker actions done."
-msgstr ""
+msgstr "As ações do Docker foram concluídas."
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:92
msgid "DockerMan"
-msgstr ""
+msgstr "DockerMan"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:21
msgid ""
"DockerMan is a Simple Docker manager client for LuCI, If you have any issue "
"please visit:"
msgstr ""
+"O DockerMan é um gestor cliente simples para o LuCI, caso tenha algum "
+"problema, por favor visite:"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:99
msgid "Dockerman connect to remote endpoint"
-msgstr ""
+msgstr "O Dockerman conecta ao terminal remoto"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:15
msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "Descarregar"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:60
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:26
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:65
msgid "Driver"
-msgstr ""
+msgstr "Driver"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:201
msgid "Duplicate/Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Duplicado/Editar"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:135
msgid "Enable"
@@ -274,32 +285,32 @@ msgstr "Ativar"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:104
msgid "Enable IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Ativar o IPv6"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:251
msgid "Env"
-msgstr ""
+msgstr "Env"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:324
msgid "Environmental Variable(-e)"
-msgstr ""
+msgstr "Variável(-e) do Ambiente"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:34
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/logs.htm:5
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "Eventos"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:100
msgid "Exclude IPs"
-msgstr ""
+msgstr "Excludir IPs"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:355
msgid "Exposed All Ports(-P)"
-msgstr ""
+msgstr "Todas as Portas Expostas(-P)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:334
msgid "Exposed Ports(-p)"
-msgstr ""
+msgstr "Portas Expostas(-p)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:6
msgid "File"
@@ -307,83 +318,83 @@ msgstr "Ficheiro"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:245
msgid "Finish Time"
-msgstr ""
+msgstr "Hora do Término"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:165
msgid "Force Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Impor a Remoção"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:63
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:90
msgid "Gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Gateway"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:21
msgid "Github"
-msgstr ""
+msgstr "Github"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/cbi/inlinevalue.htm:4
msgid "Go to relevant configuration page"
-msgstr ""
+msgstr "Ir para a página respetiva de configuração"
#: applications/luci-app-dockerman/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dockerman.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-dockerman"
-msgstr ""
+msgstr "Conceder acesso UCI para o luci-app-dockerman"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:246
msgid "Healthy"
-msgstr ""
+msgstr "Saudável"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:350
msgid "Host Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome do Host"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:240
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:92
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:104
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:47
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:95
msgid "IP range"
-msgstr ""
+msgstr "Faixa do IP"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:303
msgid "IPv4 Address"
-msgstr ""
+msgstr "Endereço IPv4"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:116
msgid "IPv6 Gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Gateway IPv6"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:110
msgid "IPv6 Subnet"
-msgstr ""
+msgstr "Subrede IPv6"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:241
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:104
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:52
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Imagem"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:31
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:97
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:161
msgid "Images"
-msgstr ""
+msgstr "Imagens"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:4
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "Importar"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:93
msgid "Import Images"
-msgstr ""
+msgstr "Importar Imagens"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:31
msgid "Index Server Address"
-msgstr ""
+msgstr "Índice do Endereço do Servidor"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:287
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:35
@@ -393,41 +404,42 @@ msgstr "Info"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:59
msgid "Ingress"
-msgstr ""
+msgstr "Ingresso"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:59
msgid ""
"Ingress network is the network which provides the routing-mesh in swarm mode"
msgstr ""
+"A rede de ingresso é a rede que fornece a malha de roteamento no modo enxame"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:8
msgid "Inspect"
-msgstr ""
+msgstr "Inspecionar"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:257
msgid "Interactive (-i)"
-msgstr ""
+msgstr "Interativo (-i)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:70
msgid "Internal"
-msgstr ""
+msgstr "Interno"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:52
msgid "Ipvlan Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modo Ipvlan"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:191
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:168
msgid "Kill"
-msgstr ""
+msgstr "Matar"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:253
msgid "Links"
-msgstr ""
+msgstr "Ligações"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:308
msgid "Links with other containers"
-msgstr ""
+msgstr "Ligações para os outros contentores"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:220
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_load.htm:2
@@ -436,52 +448,56 @@ msgstr "Carga"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:143
msgid "Log Level"
-msgstr ""
+msgstr "Nível do Registo"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:413
msgid "Log driver options"
-msgstr ""
+msgstr "Opções do controlador do registo"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:9
msgid "Logs"
-msgstr ""
+msgstr "Registos"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:43
msgid "Macvlan Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modo Macvlan"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:426
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:400
msgid "Memory"
-msgstr ""
+msgstr "Memória"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:575
msgid "Memory Useage"
-msgstr ""
+msgstr "Utilização da Memória"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:400
msgid ""
"Memory limit (format: <number>[<unit>]). Number is a positive integer. Unit "
"can be one of b, k, m, or g. Minimum is 4M"
msgstr ""
+"Limite da memória (formato: <número>[<unit>]). O número é um inteiro "
+"positivo. A unidade pode ser entre b, k, m, ou g. O mínimo é 4M"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:426
msgid ""
"Memory limit (format: <number>[<unit>]). Number is a positive integer. Unit "
"can be one of b, k, m, or g. Minimum is 4M."
msgstr ""
+"Limite da memória (formato: <número>[<unidade>]). O número é um inteiro "
+"positivo. A unidade pode ser entre b, k, m, ou g. O mínimo é 4M."
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:67
msgid "Mount Point"
-msgstr ""
+msgstr "Ponto de Montagem"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:368
msgid "Mount tmpfs directory"
-msgstr ""
+msgstr "Diretório de montagem tmpfs"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:249
msgid "Mount/Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Montagem/Volume"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:239
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:291
@@ -498,53 +514,57 @@ msgstr "Rede"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:59
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:23
msgid "Network Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome da Rede"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:32
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:42
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:299
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:193
msgid "Networks"
-msgstr ""
+msgstr "Redes"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:147
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:80
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Novo"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:245
msgid "New Container"
-msgstr ""
+msgstr "Novo Contentor"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:19
msgid "New Network"
-msgstr ""
+msgstr "Nova Rede"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:24
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:52
msgid "New tag"
-msgstr ""
+msgstr "Nova etiqueta"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:386
msgid "Number of CPUs. Number is a fractional number. 0.000 means no limit"
msgstr ""
+"Quantidade de CPUs. A quantidade é um número fracionado. 0.000 significa sem "
+"limite"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:414
msgid "Number of CPUs. Number is a fractional number. 0.000 means no limit."
msgstr ""
+"Quantidade de CPUs. A quantidade é um número fracionado. 0.000 significa sem "
+"limite."
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:66
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opções"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:17
msgid "Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Visão Geral"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:61
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:33
msgid "Parent Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Pai da Interface"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:8
msgid "Path"
@@ -552,57 +572,57 @@ msgstr "Caminho"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:52
msgid "Please input new tag"
-msgstr ""
+msgstr "Favor informar uma nova etiqueta"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:55
msgid "Please input the PATH !"
-msgstr ""
+msgstr "Favor inserir o CAMINHO!"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:24
msgid "Please input the PATH and select the file !"
-msgstr ""
+msgstr "Favor informar o CAMINHO e o selecione um ficheiro!"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:85
msgid "Plese input <docker create/run> command line:"
-msgstr ""
+msgstr "Favor informar a linha de comando <docker create/run>:"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:252
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:101
msgid "Ports"
-msgstr ""
+msgstr "Portas"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:284
msgid "Privileged"
-msgstr ""
+msgstr "Privilegiado"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:334
msgid "Publish container's port(s) to the host"
-msgstr ""
+msgstr "Publique as portas do contntor para o host"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:64
msgid "Pull"
-msgstr ""
+msgstr "Puxar"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:58
msgid "Pull Image"
-msgstr ""
+msgstr "Capture a Imagem"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:32
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:140
msgid "Registry Mirrors"
-msgstr ""
+msgstr "Registro dos Espelhos"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:99
msgid "Remote Endpoint"
-msgstr ""
+msgstr "Ponto final remoto"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:104
msgid "Remote Host"
-msgstr ""
+msgstr "Host Remoto"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:108
msgid "Remote Port"
-msgstr ""
+msgstr "Porta Remota"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:206
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:173
@@ -610,75 +630,75 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:89
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:84
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Remover"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:27
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:72
msgid "Remove tag"
-msgstr ""
+msgstr "Remover etiqueta"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:106
msgid "RepoTags"
-msgstr ""
+msgstr "RepoTags"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:249
msgid "Resolve CLI"
-msgstr ""
+msgstr "Resolve a CLI"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:4
msgid "Resources"
-msgstr ""
+msgstr "Recursos"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:181
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:158
msgid "Restart"
-msgstr ""
+msgstr "Reiniciar"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:247
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:299
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:290
msgid "Restart Policy"
-msgstr ""
+msgstr "Política de Reinicialização"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:70
msgid "Restrict external access to the network"
-msgstr ""
+msgstr "Restrinja o acesso externo à rede"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/cbi/inlinevalue.htm:31
msgid "Reveal/hide password"
-msgstr ""
+msgstr "Revelar/ocultar a palavra-passe"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:339
msgid "Run command"
-msgstr ""
+msgstr "Execute o comando"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:174
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Guardar"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:149
msgid "Server Host"
-msgstr ""
+msgstr "Host do Servidor"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:314
msgid "Set custom DNS servers"
-msgstr ""
+msgstr "Definir servidores DNS personalizados"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:324
msgid "Set environment variables to inside the container"
-msgstr ""
+msgstr "Define as variáveis de ambiente para o conteúdo do contentor"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:143
msgid "Set the logging level"
-msgstr ""
+msgstr "Defina o nível do registo"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:89
msgid "Setting"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:108
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:176
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:153
@@ -687,13 +707,13 @@ msgstr "Iniciar"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:245
msgid "Start Time"
-msgstr ""
+msgstr "Hora do Início"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:576
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:577
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:5
msgid "Stats"
-msgstr ""
+msgstr "Estatísticas"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:242
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:96
@@ -707,115 +727,122 @@ msgstr "Parar"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:85
msgid "Submit"
-msgstr ""
+msgstr "Submeter"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:62
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:85
msgid "Subnet"
-msgstr ""
+msgstr "Subrede"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:257
msgid "Sysctl"
-msgstr ""
+msgstr "Sysctl"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:374
msgid "Sysctl(--sysctl)"
-msgstr ""
+msgstr "Sysctl(--sysctl)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:374
msgid "Sysctls (kernel parameters) options"
-msgstr ""
+msgstr "Sysctls (parâmetros do kernel ) opções"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:579
msgid "TOP"
-msgstr ""
+msgstr "TOPO"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:263
msgid "TTY (-t)"
-msgstr ""
+msgstr "TTY (-t)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_stats.htm:55
msgid "TX/RX"
-msgstr ""
+msgstr "TX/RX"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:350
msgid "The hostname to use for the container"
-msgstr ""
+msgstr "O nome do host que será utilizado para o contentor"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:413
msgid "The logging configuration for this container"
-msgstr ""
+msgstr "A configuração do registo para este contentor"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:319
msgid ""
"The user that commands are run as inside the container.(format: name|uid[:"
"group|gid])"
msgstr ""
+"O utilizador onde os comando são executados dentro do contentor. (Formato: "
+"nome|uid[:grupo|gid])"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:255
msgid "Tmpfs"
-msgstr ""
+msgstr "Tmpfs"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:368
msgid "Tmpfs(--tmpfs)"
-msgstr ""
+msgstr "Tmpfs(--tmpfs)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:29
msgid "Total Memory"
-msgstr ""
+msgstr "Memória Total"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:520
msgid "UID"
-msgstr ""
+msgstr "UID"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:239
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:247
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "Atualizar"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:196
msgid "Upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Atualização"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:3
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:14
msgid "Upload"
-msgstr ""
+msgstr "Enviar"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:43
msgid "Upload Error"
-msgstr ""
+msgstr "Erro durante o envio"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:40
msgid "Upload Success"
-msgstr ""
+msgstr "Envio bem sucedido"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_stats.htm:47
msgid "Upload/Download"
-msgstr ""
+msgstr "Envio/Desgarrega"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:248
msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizador"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:319
msgid "User(-u)"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizador(-u)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:33
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:57
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:270
msgid "Volumes"
-msgstr ""
+msgstr "Volumes"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:125
msgid ""
"Which container(s) under bridge network can be accessed, even from "
"interfaces that are not allowed, fill-in Container Id or Name"
msgstr ""
+"Quais os contentores que podem ser acessados sob a ponte da rede, mesmo das "
+"interfaces que não sejam permitidas, preenchidas com o a identificação do "
+"contentor ou o nome"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:120
msgid ""
"Which interface(s) can access containers under the bridge network, fill-in "
"Interface Name"
msgstr ""
+"Quais as interfaces podem acessar os contentores sob a ponta da rede, "
+"preenchidas com o nome da interface"