summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-dockerman/po/pt/dockerman.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-dockerman/po/pt/dockerman.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-dockerman/po/pt/dockerman.po97
1 files changed, 48 insertions, 49 deletions
diff --git a/applications/luci-app-dockerman/po/pt/dockerman.po b/applications/luci-app-dockerman/po/pt/dockerman.po
index 7a36b1fe22..23d3aa3844 100644
--- a/applications/luci-app-dockerman/po/pt/dockerman.po
+++ b/applications/luci-app-dockerman/po/pt/dockerman.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-09-10 17:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-02 20:06+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdockerman/pt/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604
msgid "A list of kernel capabilities to add to the container"
@@ -40,6 +40,8 @@ msgid ""
"An overview with the relevant data is displayed here with which the LuCI "
"docker client is connected."
msgstr ""
+"Uma visão geral com os dados relevantes é exibida aqui, com a qual o cliente "
+"docker LuCI está conectado."
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:27
msgid "Api Version"
@@ -95,6 +97,8 @@ msgid ""
"By entering a valid image name with the corresponding version, the docker "
"image can be downloaded from the configured registry."
msgstr ""
+"Ao inserir um nome válido da imagem com a versão correspondente, a imagem "
+"Docker pode ser descarregada a partir do registo que foi configurado."
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:603
msgid "CAP-ADD(--cap-add)"
@@ -136,7 +140,6 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:65
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:140
msgid "Client connection"
msgstr "Conexão com o cliente"
@@ -156,10 +159,9 @@ msgstr "Erro da linha de comando"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:16
msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:42
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:118
msgid "Configure the default bridge network"
msgstr "Configurar a rede de ponte padrão"
@@ -175,7 +177,6 @@ msgid "Connect Network"
msgstr "Conectar a Rede"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:14
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:96
msgid "Connect to remote endpoint"
msgstr "Conectar ao ponto final remoto"
@@ -211,7 +212,7 @@ msgstr "Contentores"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:107
msgid "Containers overview"
-msgstr ""
+msgstr "Visão geral dos contentores"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:84
msgid "Create macvlan interface"
@@ -219,11 +220,11 @@ msgstr "Criar uma interface macvlan"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:450
msgid "Create new docker container"
-msgstr ""
+msgstr "Crie um novo contentor docker"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:23
msgid "Create new docker network"
-msgstr ""
+msgstr "Crie nova rede docker"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:304
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:148
@@ -237,10 +238,9 @@ msgstr "DNS"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:56
msgid "Debug"
-msgstr ""
+msgstr "Depuração"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:41
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:117
msgid "Default bridge"
msgstr "Ponte padrão"
@@ -263,36 +263,36 @@ msgstr "Docker"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:7
msgid "Docker - Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Docker - Configuração"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:199
msgid "Docker - Container (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Docker - Contêiner (%s)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:94
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:439
msgid "Docker - Containers"
-msgstr ""
+msgstr "Docker - Contêineres"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:72
msgid "Docker - Images"
-msgstr ""
+msgstr "Docker - Imagens"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:12
msgid "Docker - Network"
-msgstr ""
+msgstr "Docker - Rede"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:51
msgid "Docker - Networks"
-msgstr ""
+msgstr "Docker - Redes"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:22
msgid "Docker - Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Docker - Visão geral"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:69
msgid "Docker - Volumes"
-msgstr ""
+msgstr "Docker - Volumes"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:474
msgid "Docker Image"
@@ -300,7 +300,6 @@ msgstr "Imagem do Docker"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:36
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:30
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:112
msgid "Docker Root Dir"
msgstr "Dir Raiz do Docker"
@@ -314,7 +313,7 @@ msgstr "As ações do Docker foram concluídas."
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:8
msgid "DockerMan is a simple docker manager client for LuCI"
-msgstr ""
+msgstr "DockerMan é um simples cliente gestor Docker para LuCI"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:14
msgid "Download"
@@ -344,7 +343,7 @@ msgstr "Variável(-e) do Ambiente"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:59
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Erro"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:41
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/logs.htm:5
@@ -352,13 +351,12 @@ msgid "Events"
msgstr "Eventos"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:50
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:126
msgid "Example: https://hub-mirror.c.163.com"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplo: https://hub-mirror.c.163.com"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:67
msgid "Example: tcp://0.0.0.0:2375"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplo: tcp://0.0.0.0:2375"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:106
msgid "Exclude IPs"
@@ -374,7 +372,7 @@ msgstr "Portas Expostas(-p)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:60
msgid "Fatal"
-msgstr ""
+msgstr "Fatal"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:6
msgid "File"
@@ -395,7 +393,7 @@ msgstr "Gateway"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:10
msgid "Global settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações globais"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/cbi/inlinevalue.htm:4
msgid "Go to relevant configuration page"
@@ -415,7 +413,7 @@ msgstr "Nome do Host"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:19
msgid "Host or IP Address for the connection to a remote docker instance"
-msgstr ""
+msgstr "Endereço de host ou de IP para a conexão a uma instância Docker remota"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:292
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:122
@@ -457,7 +455,7 @@ msgstr "Imagens"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:130
msgid "Images overview"
-msgstr ""
+msgstr "Visão geral das imagens"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:4
msgid "Import"
@@ -465,7 +463,7 @@ msgstr "Importar"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:124
msgid "Import Image"
-msgstr ""
+msgstr "Imagem de importação"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:31
msgid "Index Server Address"
@@ -505,10 +503,10 @@ msgid "Ipvlan Mode"
msgstr "Modo Ipvlan"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:49
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:125
msgid ""
"It replaces the daemon registry mirrors with a new set of registry mirrors"
msgstr ""
+"Substitui os espelhos do registo daemon por um novo conjunto de espelhos"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:245
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:220
@@ -537,7 +535,6 @@ msgid "Load"
msgstr "Carga"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:54
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:130
msgid "Log Level"
msgstr "Nível do Registo"
@@ -624,7 +621,7 @@ msgstr "Redes"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:56
msgid "Networks overview"
-msgstr ""
+msgstr "Visão geral das redes"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:101
msgid "New"
@@ -652,10 +649,12 @@ msgid ""
"On this page all images are displayed that are available on the system and "
"with which a container can be created."
msgstr ""
+"Nesta página são exibidas todas as imagens disponíveis no sistema onde um "
+"contentor pode ser criado."
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:200
msgid "On this page, the selected container can be managed."
-msgstr ""
+msgstr "Nesta página, o contentor selecionado pode ser gerenciado."
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:72
msgid "Options"
@@ -724,22 +723,18 @@ msgstr "Capture a Imagem"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:48
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:32
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:124
msgid "Registry Mirrors"
msgstr "Registro dos Espelhos"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:13
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:95
msgid "Remote Endpoint"
msgstr "Ponto final remoto"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:18
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:100
msgid "Remote Host"
msgstr "Host Remoto"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:27
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:105
msgid "Remote Port"
msgstr "Porta Remota"
@@ -804,27 +799,20 @@ msgid "Set environment variables to inside the container"
msgstr "Define as variáveis de ambiente para o conteúdo do contentor"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:55
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:131
msgid "Set the logging level"
msgstr "Defina o nível do registo"
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:92
-msgid "Setting"
-msgstr "Configuração"
-
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:146
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:141
-msgid "Specifies where the Docker daemon will listen for client connections"
-msgstr "Especifica onde o daemon Docker irá ouvir por ligações dos clientes"
-
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:66
msgid ""
"Specifies where the Docker daemon will listen for client connections "
"(default: unix:///var/run/docker.sock)"
msgstr ""
+"Determina onde o daemon Docker ouvirá as conexões do cliente (a predefinição "
+"é: unix:///var/run/docker.sock)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:218
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:193
@@ -905,12 +893,15 @@ msgid ""
"This page displays all containers that have been created on the connected "
"docker host."
msgstr ""
+"Esta página exibe todos os recipientes criados no host docker que foi "
+"conectado."
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:52
msgid ""
"This page displays all docker networks that have been created on the "
"connected docker host."
msgstr ""
+"Esta página exibe todas as redes docker que foram criadas no host conectado."
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:359
msgid "Tmpfs"
@@ -973,17 +964,25 @@ msgstr "Volumes"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:73
msgid "Volumes overview"
-msgstr ""
+msgstr "Visão geral dos volumes"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:58
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Aviso"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:125
msgid ""
"When pressing the Import button, both a local image can be loaded onto the "
"system and a valid image tar can be downloaded from remote."
msgstr ""
+"Ao pressionar o botão Importar, uma imagem local pode ser carregada no "
+"sistema e uma imagem tar válida pode ser descarregada do host remoto."
+
+#~ msgid "Setting"
+#~ msgstr "Configuração"
+
+#~ msgid "Specifies where the Docker daemon will listen for client connections"
+#~ msgstr "Especifica onde o daemon Docker irá ouvir por ligações dos clientes"
#~ msgid "Docker Container"
#~ msgstr "Contentor do Docker"