summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-dockerman/po/pl/dockerman.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-dockerman/po/pl/dockerman.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-dockerman/po/pl/dockerman.po35
1 files changed, 10 insertions, 25 deletions
diff --git a/applications/luci-app-dockerman/po/pl/dockerman.po b/applications/luci-app-dockerman/po/pl/dockerman.po
index 8f6c556de5..f9a2de52e8 100644
--- a/applications/luci-app-dockerman/po/pl/dockerman.po
+++ b/applications/luci-app-dockerman/po/pl/dockerman.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-04-20 15:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-25 02:37+0000\n"
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdockerman/pl/>\n"
@@ -141,7 +141,6 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:65
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:140
msgid "Client connection"
msgstr "Połączenie klienta"
@@ -164,7 +163,6 @@ msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguracja"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:42
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:118
msgid "Configure the default bridge network"
msgstr "Skonfiguruj domyślną sieć mostów"
@@ -180,7 +178,6 @@ msgid "Connect Network"
msgstr "Połączenia Sieciowe"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:14
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:96
msgid "Connect to remote endpoint"
msgstr "Połącz się ze zdalnym punktem końcowym"
@@ -245,7 +242,6 @@ msgid "Debug"
msgstr "Debugowanie"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:41
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:117
msgid "Default bridge"
msgstr "Most domyślny"
@@ -305,7 +301,6 @@ msgstr "Obraz Dockera"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:36
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:30
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:112
msgid "Docker Root Dir"
msgstr "Katalog główny Dockera"
@@ -357,7 +352,6 @@ msgid "Events"
msgstr "Zdarzenia"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:50
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:126
msgid "Example: https://hub-mirror.c.163.com"
msgstr "Przykład: https://hub-mirror.c.163.com"
@@ -509,7 +503,6 @@ msgid "Ipvlan Mode"
msgstr "Tryb Ipvlan"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:49
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:125
msgid ""
"It replaces the daemon registry mirrors with a new set of registry mirrors"
msgstr "Zastępuje mirrory rejestru demona nowym zestawem mirrorów rejestru"
@@ -541,7 +534,6 @@ msgid "Load"
msgstr "Obciążenie"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:54
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:130
msgid "Log Level"
msgstr "Poziom logowania"
@@ -728,22 +720,18 @@ msgstr "Ściągnij obraz"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:48
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:32
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:124
msgid "Registry Mirrors"
msgstr "Żródła rejestru"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:13
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:95
msgid "Remote Endpoint"
msgstr "Zdalny punkt końcowy"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:18
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:100
msgid "Remote Host"
msgstr "Zdalny host"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:27
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:105
msgid "Remote Port"
msgstr "Zdalny port"
@@ -775,7 +763,7 @@ msgstr "Zasoby"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:227
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:202
msgid "Restart"
-msgstr "Restart"
+msgstr "Restartuj"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:326
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:419
@@ -808,29 +796,20 @@ msgid "Set environment variables to inside the container"
msgstr "Ustaw zmienne środowiskowe wewnątrz kontenera"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:55
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:131
msgid "Set the logging level"
msgstr "Ustaw poziom rejestrowania"
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:92
-msgid "Setting"
-msgstr "Ustawienia"
-
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:146
msgid "Size"
msgstr "Rozmiar"
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:141
-msgid "Specifies where the Docker daemon will listen for client connections"
-msgstr "Określa, gdzie demon Docker będzie słuchał połączeń z klientami"
-
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:66
msgid ""
"Specifies where the Docker daemon will listen for client connections "
"(default: unix:///var/run/docker.sock)"
msgstr ""
-"Określa, gdzie demon Dockera będzie nasłuchiwał połączeń klientów (domyślnie:"
-" unix:///var/run/docker.sock)"
+"Określa, gdzie demon Dockera będzie nasłuchiwał połączeń klientów "
+"(domyślnie: unix:///var/run/docker.sock)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:218
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:193
@@ -997,6 +976,12 @@ msgstr ""
"Po naciśnięciu przycisku Importuj w systemie można załadować zarówno obraz "
"lokalny, jak i prawidłowy plik tar obrazu ze zdalnego źródła."
+#~ msgid "Setting"
+#~ msgstr "Ustawienia"
+
+#~ msgid "Specifies where the Docker daemon will listen for client connections"
+#~ msgstr "Określa, gdzie demon Docker będzie słuchał połączeń z klientami"
+
#~ msgid "Docker Container"
#~ msgstr "Kontener Dockera"