diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-dockerman/po/es')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-dockerman/po/es/dockerman.po | 74 |
1 files changed, 46 insertions, 28 deletions
diff --git a/applications/luci-app-dockerman/po/es/dockerman.po b/applications/luci-app-dockerman/po/es/dockerman.po index e08b6dc3a0..6787a58114 100644 --- a/applications/luci-app-dockerman/po/es/dockerman.po +++ b/applications/luci-app-dockerman/po/es/dockerman.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-04-19 14:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-10 09:32+0000\n" "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsdockerman/es/>\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.6\n" +"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604 msgid "A list of kernel capabilities to add to the container" @@ -41,6 +41,8 @@ msgid "" "An overview with the relevant data is displayed here with which the LuCI " "docker client is connected." msgstr "" +"Aquí se muestra una vista general con los datos relevantes con los que está " +"conectado el cliente Docker de LuCI." #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:27 msgid "Api Version" @@ -98,6 +100,8 @@ msgid "" "By entering a valid image name with the corresponding version, the docker " "image can be downloaded from the configured registry." msgstr "" +"Al ingresar un nombre de imagen válido con la versión correspondiente, la " +"imagen de docker se puede descargar desde el registro configurado." #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:603 msgid "CAP-ADD(--cap-add)" @@ -158,7 +162,7 @@ msgstr "Error de línea de comando" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:16 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuración" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:42 msgid "Configure the default bridge network" @@ -211,7 +215,7 @@ msgstr "Contenedores" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:107 msgid "Containers overview" -msgstr "" +msgstr "Descripción general de contenedores" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:84 msgid "Create macvlan interface" @@ -219,11 +223,11 @@ msgstr "Crear interfaz macvlan" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:450 msgid "Create new docker container" -msgstr "" +msgstr "Crear un nuevo contenedor de Docker" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:23 msgid "Create new docker network" -msgstr "" +msgstr "Crear una nueva red de Docker" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:304 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:148 @@ -237,7 +241,7 @@ msgstr "DNS" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:56 msgid "Debug" -msgstr "" +msgstr "Depurar" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:41 msgid "Default bridge" @@ -262,36 +266,36 @@ msgstr "Docker" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:7 msgid "Docker - Configuration" -msgstr "" +msgstr "Docker - Configuración" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:199 msgid "Docker - Container (%s)" -msgstr "" +msgstr "Docker - Contenedor (%s)" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:94 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:439 msgid "Docker - Containers" -msgstr "" +msgstr "Docker - Contenedores" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:72 msgid "Docker - Images" -msgstr "" +msgstr "Docker - Imágenes" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:12 msgid "Docker - Network" -msgstr "" +msgstr "Docker - Red" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:51 msgid "Docker - Networks" -msgstr "" +msgstr "Docker - Redes" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:22 msgid "Docker - Overview" -msgstr "" +msgstr "Docker - Vista general" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:69 msgid "Docker - Volumes" -msgstr "" +msgstr "Docker - Volúmenes" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:474 msgid "Docker Image" @@ -312,7 +316,7 @@ msgstr "Acciones de Docker hechas." #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:8 msgid "DockerMan is a simple docker manager client for LuCI" -msgstr "" +msgstr "DockerMan es un cliente de administrador de Docker simple para LuCI" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:14 msgid "Download" @@ -342,7 +346,7 @@ msgstr "Variable de entorno(-e)" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:59 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Error" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:41 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/logs.htm:5 @@ -351,11 +355,11 @@ msgstr "Eventos" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:50 msgid "Example: https://hub-mirror.c.163.com" -msgstr "" +msgstr "Ejemplo: https://hub-mirror.c.163.com" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:67 msgid "Example: tcp://0.0.0.0:2375" -msgstr "" +msgstr "Ejemplo: tcp://0.0.0.0:2375" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:106 msgid "Exclude IPs" @@ -371,7 +375,7 @@ msgstr "Puertos expuestos(-p)" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:60 msgid "Fatal" -msgstr "" +msgstr "Fatal" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:6 msgid "File" @@ -392,7 +396,7 @@ msgstr "Puerta de enlace" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:10 msgid "Global settings" -msgstr "" +msgstr "Configuración global" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/cbi/inlinevalue.htm:4 msgid "Go to relevant configuration page" @@ -412,7 +416,7 @@ msgstr "Nombre de host" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:19 msgid "Host or IP Address for the connection to a remote docker instance" -msgstr "" +msgstr "Host o dirección IP para la conexión a una instancia de Docker remota" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:292 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:122 @@ -454,7 +458,7 @@ msgstr "Imágenes" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:130 msgid "Images overview" -msgstr "" +msgstr "Vista general de Imágenes" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:4 msgid "Import" @@ -462,7 +466,7 @@ msgstr "Importar" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:124 msgid "Import Image" -msgstr "" +msgstr "Importar Imagen" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:31 msgid "Index Server Address" @@ -503,9 +507,12 @@ msgid "Ipvlan Mode" msgstr "Modo Ipvlan" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:49 +#, fuzzy msgid "" "It replaces the daemon registry mirrors with a new set of registry mirrors" msgstr "" +"Reemplaza los espejos del registro del demonio con un nuevo conjunto de " +"espejos del registro" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:245 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:220 @@ -620,7 +627,7 @@ msgstr "Redes" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:56 msgid "Networks overview" -msgstr "" +msgstr "Vista general de Redes" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:101 msgid "New" @@ -648,10 +655,12 @@ msgid "" "On this page all images are displayed that are available on the system and " "with which a container can be created." msgstr "" +"En esta página se muestran todas las imágenes que están disponibles en el " +"sistema y con las que se puede crear un contenedor." #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:200 msgid "On this page, the selected container can be managed." -msgstr "" +msgstr "En esta página, se puede administrar el contenedor seleccionado." #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:72 msgid "Options" @@ -808,6 +817,8 @@ msgid "" "Specifies where the Docker daemon will listen for client connections " "(default: unix:///var/run/docker.sock)" msgstr "" +"Especifica dónde escuchará el demonio de Docker las conexiones del cliente " +"(predeterminado: unix:///var/run/docker.sock)" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:218 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:193 @@ -888,12 +899,16 @@ msgid "" "This page displays all containers that have been created on the connected " "docker host." msgstr "" +"Esta página muestra todos los contenedores que se han creado en el host " +"docker conectado." #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:52 msgid "" "This page displays all docker networks that have been created on the " "connected docker host." msgstr "" +"Esta página muestra todas las redes de docker que se han creado en el host " +"docker conectado." #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:359 msgid "Tmpfs" @@ -956,17 +971,20 @@ msgstr "Volúmenes" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:73 msgid "Volumes overview" -msgstr "" +msgstr "Vista general de Volúmenes" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:58 msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Advertencia" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:125 +#, fuzzy msgid "" "When pressing the Import button, both a local image can be loaded onto the " "system and a valid image tar can be downloaded from remote." msgstr "" +"Al presionar el botón Importar, se puede cargar una imagen local en el " +"sistema y se puede descargar una imagen tar válida de forma remota." #~ msgid "Setting" #~ msgstr "Configuraciones" |