summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-dockerman/po/es/dockerman.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-dockerman/po/es/dockerman.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-dockerman/po/es/dockerman.po105
1 files changed, 54 insertions, 51 deletions
diff --git a/applications/luci-app-dockerman/po/es/dockerman.po b/applications/luci-app-dockerman/po/es/dockerman.po
index 4eedcaeb09..6787a58114 100644
--- a/applications/luci-app-dockerman/po/es/dockerman.po
+++ b/applications/luci-app-dockerman/po/es/dockerman.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-04-19 14:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-10 09:32+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdockerman/es/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6\n"
+"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604
msgid "A list of kernel capabilities to add to the container"
@@ -41,6 +41,8 @@ msgid ""
"An overview with the relevant data is displayed here with which the LuCI "
"docker client is connected."
msgstr ""
+"Aquí se muestra una vista general con los datos relevantes con los que está "
+"conectado el cliente Docker de LuCI."
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:27
msgid "Api Version"
@@ -98,6 +100,8 @@ msgid ""
"By entering a valid image name with the corresponding version, the docker "
"image can be downloaded from the configured registry."
msgstr ""
+"Al ingresar un nombre de imagen válido con la versión correspondiente, la "
+"imagen de docker se puede descargar desde el registro configurado."
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:603
msgid "CAP-ADD(--cap-add)"
@@ -139,7 +143,6 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:65
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:140
msgid "Client connection"
msgstr "Conexión del cliente"
@@ -159,10 +162,9 @@ msgstr "Error de línea de comando"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:16
msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:42
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:118
msgid "Configure the default bridge network"
msgstr "Configurar la red puente predeterminada"
@@ -178,7 +180,6 @@ msgid "Connect Network"
msgstr "Conectar red"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:14
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:96
msgid "Connect to remote endpoint"
msgstr "Conectarse al punto final remoto"
@@ -214,7 +215,7 @@ msgstr "Contenedores"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:107
msgid "Containers overview"
-msgstr ""
+msgstr "Descripción general de contenedores"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:84
msgid "Create macvlan interface"
@@ -222,11 +223,11 @@ msgstr "Crear interfaz macvlan"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:450
msgid "Create new docker container"
-msgstr ""
+msgstr "Crear un nuevo contenedor de Docker"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:23
msgid "Create new docker network"
-msgstr ""
+msgstr "Crear una nueva red de Docker"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:304
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:148
@@ -240,10 +241,9 @@ msgstr "DNS"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:56
msgid "Debug"
-msgstr ""
+msgstr "Depurar"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:41
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:117
msgid "Default bridge"
msgstr "Puente predeterminado"
@@ -266,36 +266,36 @@ msgstr "Docker"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:7
msgid "Docker - Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Docker - Configuración"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:199
msgid "Docker - Container (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Docker - Contenedor (%s)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:94
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:439
msgid "Docker - Containers"
-msgstr ""
+msgstr "Docker - Contenedores"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:72
msgid "Docker - Images"
-msgstr ""
+msgstr "Docker - Imágenes"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:12
msgid "Docker - Network"
-msgstr ""
+msgstr "Docker - Red"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:51
msgid "Docker - Networks"
-msgstr ""
+msgstr "Docker - Redes"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:22
msgid "Docker - Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Docker - Vista general"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:69
msgid "Docker - Volumes"
-msgstr ""
+msgstr "Docker - Volúmenes"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:474
msgid "Docker Image"
@@ -303,7 +303,6 @@ msgstr "Imagen de Docker"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:36
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:30
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:112
msgid "Docker Root Dir"
msgstr "Direc. Root de Docker"
@@ -317,7 +316,7 @@ msgstr "Acciones de Docker hechas."
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:8
msgid "DockerMan is a simple docker manager client for LuCI"
-msgstr ""
+msgstr "DockerMan es un cliente de administrador de Docker simple para LuCI"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:14
msgid "Download"
@@ -347,7 +346,7 @@ msgstr "Variable de entorno(-e)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:59
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Error"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:41
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/logs.htm:5
@@ -355,13 +354,12 @@ msgid "Events"
msgstr "Eventos"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:50
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:126
msgid "Example: https://hub-mirror.c.163.com"
-msgstr ""
+msgstr "Ejemplo: https://hub-mirror.c.163.com"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:67
msgid "Example: tcp://0.0.0.0:2375"
-msgstr ""
+msgstr "Ejemplo: tcp://0.0.0.0:2375"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:106
msgid "Exclude IPs"
@@ -377,7 +375,7 @@ msgstr "Puertos expuestos(-p)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:60
msgid "Fatal"
-msgstr ""
+msgstr "Fatal"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:6
msgid "File"
@@ -398,7 +396,7 @@ msgstr "Puerta de enlace"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:10
msgid "Global settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración global"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/cbi/inlinevalue.htm:4
msgid "Go to relevant configuration page"
@@ -418,7 +416,7 @@ msgstr "Nombre de host"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:19
msgid "Host or IP Address for the connection to a remote docker instance"
-msgstr ""
+msgstr "Host o dirección IP para la conexión a una instancia de Docker remota"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:292
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:122
@@ -460,7 +458,7 @@ msgstr "Imágenes"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:130
msgid "Images overview"
-msgstr ""
+msgstr "Vista general de Imágenes"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:4
msgid "Import"
@@ -468,7 +466,7 @@ msgstr "Importar"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:124
msgid "Import Image"
-msgstr ""
+msgstr "Importar Imagen"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:31
msgid "Index Server Address"
@@ -509,10 +507,12 @@ msgid "Ipvlan Mode"
msgstr "Modo Ipvlan"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:49
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:125
+#, fuzzy
msgid ""
"It replaces the daemon registry mirrors with a new set of registry mirrors"
msgstr ""
+"Reemplaza los espejos del registro del demonio con un nuevo conjunto de "
+"espejos del registro"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:245
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:220
@@ -541,7 +541,6 @@ msgid "Load"
msgstr "Carga"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:54
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:130
msgid "Log Level"
msgstr "Nivel de registro"
@@ -628,7 +627,7 @@ msgstr "Redes"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:56
msgid "Networks overview"
-msgstr ""
+msgstr "Vista general de Redes"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:101
msgid "New"
@@ -656,10 +655,12 @@ msgid ""
"On this page all images are displayed that are available on the system and "
"with which a container can be created."
msgstr ""
+"En esta página se muestran todas las imágenes que están disponibles en el "
+"sistema y con las que se puede crear un contenedor."
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:200
msgid "On this page, the selected container can be managed."
-msgstr ""
+msgstr "En esta página, se puede administrar el contenedor seleccionado."
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:72
msgid "Options"
@@ -728,22 +729,18 @@ msgstr "Obtener imagen"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:48
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:32
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:124
msgid "Registry Mirrors"
msgstr "Espejos de registro"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:13
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:95
msgid "Remote Endpoint"
msgstr "Punto final remoto"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:18
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:100
msgid "Remote Host"
msgstr "Servidor remoto"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:27
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:105
msgid "Remote Port"
msgstr "Puerto remoto"
@@ -808,29 +805,20 @@ msgid "Set environment variables to inside the container"
msgstr "Establecer variables de entorno dentro del contenedor"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:55
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:131
msgid "Set the logging level"
msgstr "Establecer el nivel de registro"
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:92
-msgid "Setting"
-msgstr "Configuraciones"
-
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:146
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:141
-msgid "Specifies where the Docker daemon will listen for client connections"
-msgstr ""
-"Especifica dónde escuchará el demonio de Docker para las conexiones del "
-"cliente"
-
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:66
msgid ""
"Specifies where the Docker daemon will listen for client connections "
"(default: unix:///var/run/docker.sock)"
msgstr ""
+"Especifica dónde escuchará el demonio de Docker las conexiones del cliente "
+"(predeterminado: unix:///var/run/docker.sock)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:218
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:193
@@ -911,12 +899,16 @@ msgid ""
"This page displays all containers that have been created on the connected "
"docker host."
msgstr ""
+"Esta página muestra todos los contenedores que se han creado en el host "
+"docker conectado."
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:52
msgid ""
"This page displays all docker networks that have been created on the "
"connected docker host."
msgstr ""
+"Esta página muestra todas las redes de docker que se han creado en el host "
+"docker conectado."
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:359
msgid "Tmpfs"
@@ -979,17 +971,28 @@ msgstr "Volúmenes"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:73
msgid "Volumes overview"
-msgstr ""
+msgstr "Vista general de Volúmenes"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:58
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Advertencia"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:125
+#, fuzzy
msgid ""
"When pressing the Import button, both a local image can be loaded onto the "
"system and a valid image tar can be downloaded from remote."
msgstr ""
+"Al presionar el botón Importar, se puede cargar una imagen local en el "
+"sistema y se puede descargar una imagen tar válida de forma remota."
+
+#~ msgid "Setting"
+#~ msgstr "Configuraciones"
+
+#~ msgid "Specifies where the Docker daemon will listen for client connections"
+#~ msgstr ""
+#~ "Especifica dónde escuchará el demonio de Docker para las conexiones del "
+#~ "cliente"
#~ msgid "Docker Container"
#~ msgstr "Contenedor Docker"