diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-dnscrypt-proxy')
15 files changed, 928 insertions, 180 deletions
diff --git a/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/Makefile b/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/Makefile index c67b83000f..20b838068e 100644 --- a/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/Makefile +++ b/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/Makefile @@ -5,8 +5,7 @@ include $(TOPDIR)/rules.mk LUCI_TITLE:=LuCI support for DNSCrypt-Proxy -LUCI_DEPENDS:=+luci-compat +uclient-fetch +dnscrypt-proxy +luci-lib-httpprotoutils -LUCI_PKGARCH:=all +LUCI_DEPENDS:=+luci-base +luci-compat +uclient-fetch +dnscrypt-proxy +luci-lib-httpprotoutils include ../../luci.mk diff --git a/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/bg/dnscrypt-proxy.po b/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/bg/dnscrypt-proxy.po index 853d6c1cbc..a2da9f68de 100644 --- a/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/bg/dnscrypt-proxy.po +++ b/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/bg/dnscrypt-proxy.po @@ -1,19 +1,20 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-09-22 00:01+0000\n" -"Last-Translator: Iskren Mihaylov <iskren.mihaylov91@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-18 11:40+0000\n" +"Last-Translator: Zi <znlambov@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsdnscrypt-proxy/bg/>\n" "Language: bg\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:139 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:161 +#, fuzzy msgid "-------" -msgstr "" +msgstr "-------" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:21 msgid "Advanced" diff --git a/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/cs/dnscrypt-proxy.po b/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/cs/dnscrypt-proxy.po index f3f9008dfb..dbe9254bdb 100644 --- a/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/cs/dnscrypt-proxy.po +++ b/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/cs/dnscrypt-proxy.po @@ -1,14 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-02-02 09:02+0000\n" -"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-23 14:42+0000\n" +"Last-Translator: David Rapaň <david@rapan.cz>\n" "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsdnscrypt-proxy/cs/>\n" "Language: cs\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:139 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:161 @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Obecné možnosti" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dnscrypt-proxy.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-dnscrypt-proxy" -msgstr "" +msgstr "Udělit přístup k UCI pro aplikaci luci-app-dnscrypt-proxy" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:189 msgid "IP Address" diff --git a/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/da/dnscrypt-proxy.po b/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/da/dnscrypt-proxy.po index 04381bcd06..a0302dffd4 100644 --- a/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/da/dnscrypt-proxy.po +++ b/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/da/dnscrypt-proxy.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2022-08-24 00:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-17 15:06+0000\n" "Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n" "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsdnscrypt-proxy/da/>\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:139 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:161 @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:189 msgid "IP Address" -msgstr "IP-adresse" +msgstr "IP Address" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:221 msgid "Improve privacy by using an ephemeral public key for each query." diff --git a/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/en/dnscrypt-proxy.po b/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/en/dnscrypt-proxy.po index 10f563d8c4..5bf1b01ba3 100644 --- a/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/en/dnscrypt-proxy.po +++ b/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/en/dnscrypt-proxy.po @@ -1,14 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2022-07-03 10:25+0000\n" -"Last-Translator: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-30 14:34+0000\n" +"Last-Translator: rygle <pittos@post.com>\n" "Language-Team: English <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsdnscrypt-proxy/en/>\n" "Language: en\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.3-dev\n" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:139 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:161 @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:19 msgid "Overview" -msgstr "" +msgstr "Overview" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:160 msgid "Please edit the file manually in the 'Advanced' section." diff --git a/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/fi/dnscrypt-proxy.po b/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/fi/dnscrypt-proxy.po index 591bc93dce..dc1b6052d5 100644 --- a/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/fi/dnscrypt-proxy.po +++ b/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/fi/dnscrypt-proxy.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2022-03-13 23:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-18 05:43+0000\n" "Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsdnscrypt-proxy/fi/>\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.1\n" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:139 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:161 @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:228 msgid "Blacklist" -msgstr "" +msgstr "Estolista" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:233 msgid "Block IPv6" diff --git a/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/fr/dnscrypt-proxy.po b/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/fr/dnscrypt-proxy.po index 09dca70d87..224177132f 100644 --- a/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/fr/dnscrypt-proxy.po +++ b/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/fr/dnscrypt-proxy.po @@ -1,14 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2022-07-31 13:17+0000\n" -"Last-Translator: Christophe Blancon <christophe.blancon@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-14 11:53+0000\n" +"Last-Translator: viking76 <liaudetgael@gmail.com>\n" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsdnscrypt-proxy/fr/>\n" "Language: fr\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:139 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:161 @@ -43,16 +43,20 @@ msgid "" "By default the DNSCrypt-Proxy startup will be triggered by ifup events of " "'All' available network interfaces.<br />" msgstr "" +"Par défaut, le startup de DNSCrypt-Proxy sera déclenché par les évènements " +"ifup de 'Toutes' les interfaces réseau disponibles.<br />" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:59 msgid "Configuration of the DNSCrypt-Proxy package." -msgstr "" +msgstr "Configuration du package DNSCrypt-Proxy." #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:146 msgid "" "Create '/etc/resolv-crypt.conf' with 'options timeout:1' to reduce DNS " "upstream timeouts with multiple DNSCrypt instances.<br />" msgstr "" +"Créer '/etc/resolv-crypt.conf' avec 'options timeout:1' pour réduire les " +"timeouts d'upstream DNS avec des instances multiples de DNSCrypt.<br />" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:150 msgid "Create Config File" @@ -70,19 +74,19 @@ msgstr "Fichier journal des requêtes DNS" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:15 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:58 msgid "DNSCrypt-Proxy" -msgstr "" +msgstr "DNSCrypt-Proxy" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:39 msgid "DNSCrypt-Proxy Logfile" -msgstr "" +msgstr "Fichier de log de DNSCrypt-Proxy" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:30 msgid "DNSCrypt-Proxy Resolver List" -msgstr "" +msgstr "Liste de résolveurs de DNSCrypt-Proxy" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:102 msgid "Default Resolver List" -msgstr "" +msgstr "Liste de résolveurs par défaut" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:234 msgid "Disable IPv6 to speed up DNSCrypt-Proxy." @@ -90,12 +94,14 @@ msgstr "Désactivez IPv6 pour accélérer DNSCrypt-Proxy." #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:254 msgid "Dnsmasq Options" -msgstr "" +msgstr "Options de Dnsmasq" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:124 msgid "" "Download the current resolver list from 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'." msgstr "" +"Télécharger la liste de résolveurs actuelle depuis 'github.com/dyne/dnscrypt-" +"proxy'." #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:22 msgid "Edit DNSCrypt-Proxy Configuration" @@ -103,11 +109,11 @@ msgstr "Modifier la configuration de DNSCrypt-Proxy" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:23 msgid "Edit Dnsmasq Configuration" -msgstr "" +msgstr "Éditer la configuration de Dnsmasq" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:24 msgid "Edit Resolvcrypt Configuration" -msgstr "" +msgstr "Éditer la configuration de Resolvcrypt" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:240 msgid "Enable Caching to speed up DNSCcrypt-Proxy." @@ -131,6 +137,8 @@ msgid "" "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see the wiki " "online</a>" msgstr "" +"Pour plus d'informations <a href=\"%s\" target=\"_blank\">voir le wiki en " +"ligne</a>" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:97 msgid "General Options" @@ -138,7 +146,7 @@ msgstr "Options générales" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dnscrypt-proxy.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-dnscrypt-proxy" -msgstr "" +msgstr "Donner l'accès UCI à luci-app-dnscrypt-proxy" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:189 msgid "IP Address" @@ -158,7 +166,7 @@ msgstr "Fichier d'entrée introuvable, veuillez vérifier votre configuration." #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:185 msgid "Instance Options" -msgstr "" +msgstr "Options de l'instance" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:239 msgid "Local Cache" @@ -168,6 +176,8 @@ msgstr "Cache local" msgid "" "Local blacklists allow you to block abuse sites by domains or ip addresses." msgstr "" +"Liste noire locale permet de bloquer les sites abusifs par domaine ou par " +"adresse ip." #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:246 msgid "" @@ -182,18 +192,22 @@ msgid "" "Name of the remote DNS service for resolving queries incl. Location, DNSSEC- " "and NOLOG-Flag." msgstr "" +"Nom du service de remote DNS pour résoudre les requêtes, incluant Location, " +"DNSSEC- et NOLOG-Flag." #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:137 msgid "No SSL support available.<br />" -msgstr "" +msgstr "Pas de support SSL disponible.<br />" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:21 msgid "No default resolver list and no SSL support available.<br />" msgstr "" +"Pas de liste de résolveurs par défaut et pas de support SSL disponibles.<br " +"/>" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:19 msgid "Overview" -msgstr "Aperçu" +msgstr "Vue d'ensemble" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:160 msgid "Please edit the file manually in the 'Advanced' section." @@ -204,18 +218,24 @@ msgid "" "Please install a 'libustream-ssl' library to download the current resolver " "list from 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'." msgstr "" +"Merci d'installer une bibliothèque 'libustream-ssl' pour télécharger la " +"liste actuelle de résolveurs depuis 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'." #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:22 msgid "" "Please install a resolver list to '/usr/share/dnscrypt-proxy/dnscrypt-" "resolvers.csv' to use this package." msgstr "" +"Merci d'installer une liste de résolveurs à '/usr/share/dnscrypt-proxy/" +"dnscrypt-resolvers.csv' pour utiliser ce package." #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:259 msgid "" "Please note: This may change the values for 'noresolv', 'resolvfile', " "'allservers' and the list 'server' settings." msgstr "" +"Veuillez noter : Ceci pourrait changer les valeurs des paramètres " +"'noresolv', 'resolvfile', 'allservers' et la liste 'server'." #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:194 msgid "Port" @@ -228,11 +248,11 @@ msgstr "Rafraîchir la liste" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:123 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:136 msgid "Refresh Resolver List" -msgstr "" +msgstr "Rafraîchir la liste de résolveurs" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:200 msgid "Resolver (LOC/SEC/NOLOG)" -msgstr "" +msgstr "Résolveur (LOC/SEC/NOLOG)" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:17 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:17 @@ -242,7 +262,7 @@ msgstr "Sauvegarder" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:216 msgid "Specify a non-default Resolver List." -msgstr "" +msgstr "Spécifier une liste de résolveurs autre que par défaut." #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:168 msgid "Startup Trigger" @@ -250,67 +270,85 @@ msgstr "Déclencheur de démarrage" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:159 msgid "The config file '/etc/resolv-crypt.conf' already exist.<br />" -msgstr "" +msgstr "Le fichier de configuration '/etc/resolv-crypt.conf' existe déjà.<br />" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:195 msgid "The listening port for DNS queries." -msgstr "" +msgstr "Le port d'écoute pour les requêtes DNS." #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:190 msgid "" "The local IPv4 or IPv6 address. The latter one should be specified within " "brackets, e.g. '[::1]'." msgstr "" +"L'adresse locale IPv4 ou IPv6. Cette dernière devrait être spécifiée entre " +"crochets, ex. '[::1]'." #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:230 msgid "" "The value for this property is the blocklist type and path to the file, e." "g.'domains:/path/to/dbl.txt' or 'ips:/path/to/ipbl.txt'." msgstr "" +"La valeur pour cette propriété est le type de blocklist et le chemin du " +"fichier, ex. 'domains:/path/to/dbl.txt' ou 'ips:/path/to/ipbl.txt'." #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:21 msgid "" "This form allows you to modify the content of the main DNSCrypt-Proxy " "configuration file (/etc/config/dnscrypt-proxy)." msgstr "" +"Ce formulaire permet de modifier le contenu du fichier de configuration " +"principal de DNSCrypt-Proxy (/etc/config/dnscrypt-proxy)." #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:21 msgid "" "This form allows you to modify the content of the main Dnsmasq configuration " "file (/etc/config/dhcp)." msgstr "" +"Ce formulaire permet de modifier le contenu du fichier de configuration " +"principal de Dnsmasq (/etc/config/dhcp)." #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:21 msgid "" "This form allows you to modify the content of the resolv-crypt configuration " "file (/etc/resolv-crypt.conf)." msgstr "" +"Ce formulaire permet de modifier le contenu du fichier de configuration de " +"resolv-crypt (/etc/resolv-crypt.conf)." #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/view/dnscrypt-proxy/view_reslist.htm:10 msgid "This form shows the content of the current DNSCrypt Resolver List." msgstr "" +"Ce formulaire montre le contenu de la liste actuelle des résolveurs DNSCrypt." #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/view/dnscrypt-proxy/logread.htm:10 msgid "" "This form shows the syslog output, pre-filtered for DNSCrypt-Proxy related " "messages only." msgstr "" +"Ce formulaire affiche la sortie syslog, préfiltrée uniquement pour les " +"messages liés à DNSCrypt-Proxy." #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:222 msgid "" "This option requires extra CPU cycles and is useless with most DNSCrypt " "server." msgstr "" +"Cette option nécessite des cycles CPU supplémentaires et est inutile avec la " +"plupart des serveurs DNSCrypt." #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:170 msgid "" "To restrict the trigger, select only the relevant network interface. Usually " "the 'wan' interface should work for most users." msgstr "" +"Pour restreindre le déclencheur, sélectionnez uniquement l’interface réseau " +"appropriée. Habituellement, l’interface 'wan' devrait fonctionner pour la " +"plupart des utilisateurs." #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:257 msgid "Transfer Options To Dnsmasq" -msgstr "" +msgstr "Options de transfert vers Dnsmasq" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:20 msgid "View Logfile" @@ -318,4 +356,4 @@ msgstr "Afficher le fichier de journal" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:25 msgid "View Resolver List" -msgstr "" +msgstr "Afficher la liste des résolveurs" diff --git a/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/hu/dnscrypt-proxy.po b/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/hu/dnscrypt-proxy.po index 2110527d62..5e33be4e54 100644 --- a/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/hu/dnscrypt-proxy.po +++ b/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/hu/dnscrypt-proxy.po @@ -1,14 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-08-12 12:55+0000\n" -"Last-Translator: Tudós Péter <tudi.sk@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-06 08:29+0000\n" +"Last-Translator: Norbert Szentner <upd6la1j@duck.com>\n" "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsdnscrypt-proxy/hu/>\n" "Language: hu\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:139 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:161 @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Általános beállítások" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dnscrypt-proxy.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-dnscrypt-proxy" -msgstr "" +msgstr "UCI hozzáférés biztosítása a luci-app-dnscrypt-proxy alkalmazásnak" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:189 msgid "IP Address" diff --git a/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/it/dnscrypt-proxy.po b/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/it/dnscrypt-proxy.po index 834f63cb80..358509d594 100644 --- a/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/it/dnscrypt-proxy.po +++ b/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/it/dnscrypt-proxy.po @@ -1,14 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2022-12-26 08:48+0000\n" -"Last-Translator: Daniele Luisetto <daniele.luisetto1@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-17 11:53+0000\n" +"Last-Translator: Daniele Olivo <daniele.olivo1996@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsdnscrypt-proxy/it/>\n" "Language: it\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:139 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:161 @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Blacklist" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:233 msgid "Block IPv6" -msgstr "" +msgstr "Blocca IPv6" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:169 msgid "" diff --git a/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/lt/dnscrypt-proxy.po b/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/lt/dnscrypt-proxy.po new file mode 100644 index 0000000000..f39748c245 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/lt/dnscrypt-proxy.po @@ -0,0 +1,319 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-02 18:04+0000\n" +"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n" +"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" +"luciapplicationsdnscrypt-proxy/lt/>\n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > " +"19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? " +"1 : 2);\n" +"X-Generator: Weblate 5.3-dev\n" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:139 +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:161 +msgid "-------" +msgstr "-------" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:21 +msgid "Advanced" +msgstr "Pažangūs" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:215 +msgid "Alternate Resolver List" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:258 +msgid "" +"Apply DNSCrypt-Proxy specific settings to the Dnsmasq configuration.<br />" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:228 +msgid "Blacklist" +msgstr "Juodraštis" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:233 +msgid "Block IPv6" +msgstr "Blokuoti „IPv6“" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:169 +msgid "" +"By default the DNSCrypt-Proxy startup will be triggered by ifup events of " +"'All' available network interfaces.<br />" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:59 +msgid "Configuration of the DNSCrypt-Proxy package." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:146 +msgid "" +"Create '/etc/resolv-crypt.conf' with 'options timeout:1' to reduce DNS " +"upstream timeouts with multiple DNSCrypt instances.<br />" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:150 +msgid "Create Config File" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:145 +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:158 +msgid "Create Custom Config File" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:245 +msgid "DNS Query Logfile" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:15 +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:58 +msgid "DNSCrypt-Proxy" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:39 +msgid "DNSCrypt-Proxy Logfile" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:30 +msgid "DNSCrypt-Proxy Resolver List" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:102 +msgid "Default Resolver List" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:234 +msgid "Disable IPv6 to speed up DNSCrypt-Proxy." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:254 +msgid "Dnsmasq Options" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:124 +msgid "" +"Download the current resolver list from 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:22 +msgid "Edit DNSCrypt-Proxy Configuration" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:23 +msgid "Edit Dnsmasq Configuration" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:24 +msgid "Edit Resolvcrypt Configuration" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:240 +msgid "Enable Caching to speed up DNSCcrypt-Proxy." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:220 +msgid "Ephemeral Keys" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:114 +msgid "File Checksum" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:106 +msgid "File Date" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:60 +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:147 +msgid "" +"For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see the wiki " +"online</a>" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:97 +msgid "General Options" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dnscrypt-proxy.json:3 +msgid "Grant UCI access for luci-app-dnscrypt-proxy" +msgstr "Suteikti „UCI“ prieigą – „luci-app-dnscrypt-proxy“" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:189 +msgid "IP Address" +msgstr "„IP“ adresas" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:221 +msgid "Improve privacy by using an ephemeral public key for each query." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:9 +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:9 +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:9 +msgid "Input file not found, please check your configuration." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:185 +msgid "Instance Options" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:239 +msgid "Local Cache" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:229 +msgid "" +"Local blacklists allow you to block abuse sites by domains or ip addresses." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:246 +msgid "" +"Log the received DNS queries to a file, so you can watch in real-time what " +"is happening on the network." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:201 +msgid "" +"Name of the remote DNS service for resolving queries incl. Location, DNSSEC- " +"and NOLOG-Flag." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:137 +msgid "No SSL support available.<br />" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:21 +msgid "No default resolver list and no SSL support available.<br />" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:19 +msgid "Overview" +msgstr "Apžiūra" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:160 +msgid "Please edit the file manually in the 'Advanced' section." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:138 +msgid "" +"Please install a 'libustream-ssl' library to download the current resolver " +"list from 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:22 +msgid "" +"Please install a resolver list to '/usr/share/dnscrypt-proxy/dnscrypt-" +"resolvers.csv' to use this package." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:259 +msgid "" +"Please note: This may change the values for 'noresolv', 'resolvfile', " +"'allservers' and the list 'server' settings." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:194 +msgid "Port" +msgstr "Prievadas („Port'as“)" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:125 +msgid "Refresh List" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:123 +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:136 +msgid "Refresh Resolver List" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:200 +msgid "Resolver (LOC/SEC/NOLOG)" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:17 +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:17 +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:17 +msgid "Save" +msgstr "Išsaugoti" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:216 +msgid "Specify a non-default Resolver List." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:168 +msgid "Startup Trigger" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:159 +msgid "The config file '/etc/resolv-crypt.conf' already exist.<br />" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:195 +msgid "The listening port for DNS queries." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:190 +msgid "" +"The local IPv4 or IPv6 address. The latter one should be specified within " +"brackets, e.g. '[::1]'." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:230 +msgid "" +"The value for this property is the blocklist type and path to the file, e." +"g.'domains:/path/to/dbl.txt' or 'ips:/path/to/ipbl.txt'." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:21 +msgid "" +"This form allows you to modify the content of the main DNSCrypt-Proxy " +"configuration file (/etc/config/dnscrypt-proxy)." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:21 +msgid "" +"This form allows you to modify the content of the main Dnsmasq configuration " +"file (/etc/config/dhcp)." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:21 +msgid "" +"This form allows you to modify the content of the resolv-crypt configuration " +"file (/etc/resolv-crypt.conf)." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/view/dnscrypt-proxy/view_reslist.htm:10 +msgid "This form shows the content of the current DNSCrypt Resolver List." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/view/dnscrypt-proxy/logread.htm:10 +msgid "" +"This form shows the syslog output, pre-filtered for DNSCrypt-Proxy related " +"messages only." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:222 +msgid "" +"This option requires extra CPU cycles and is useless with most DNSCrypt " +"server." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:170 +msgid "" +"To restrict the trigger, select only the relevant network interface. Usually " +"the 'wan' interface should work for most users." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:257 +msgid "Transfer Options To Dnsmasq" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:20 +msgid "View Logfile" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:25 +msgid "View Resolver List" +msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/nl/dnscrypt-proxy.po b/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/nl/dnscrypt-proxy.po new file mode 100644 index 0000000000..7eee056184 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/nl/dnscrypt-proxy.po @@ -0,0 +1,353 @@ +msgid "" +msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2023-05-06 12:52+0000\n" +"Last-Translator: xtz1983 <xtz1983@gmail.com>\n" +"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" +"luciapplicationsdnscrypt-proxy/nl/>\n" +"Language: nl\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:139 +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:161 +msgid "-------" +msgstr "-------" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:21 +msgid "Advanced" +msgstr "Geavanceerd" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:215 +msgid "Alternate Resolver List" +msgstr "Alternatieve Resolverlijst" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:258 +msgid "" +"Apply DNSCrypt-Proxy specific settings to the Dnsmasq configuration.<br />" +msgstr "" +"Pas DNSCrypt-Proxy-specifieke instellingen toe op de Dnsmasq-" +"configuratie.<br />" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:228 +msgid "Blacklist" +msgstr "Zwarte lijst" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:233 +msgid "Block IPv6" +msgstr "IPv6 blokkeren" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:169 +msgid "" +"By default the DNSCrypt-Proxy startup will be triggered by ifup events of " +"'All' available network interfaces.<br />" +msgstr "" +"Standaard wordt het opstarten van DNSCrypt-Proxy geactiveerd door ifup-" +"gebeurtenissen van 'Alle' beschikbare netwerkinterfaces.<br />" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:59 +msgid "Configuration of the DNSCrypt-Proxy package." +msgstr "Configuratie van het pakket DNSCrypt-Proxy." + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:146 +msgid "" +"Create '/etc/resolv-crypt.conf' with 'options timeout:1' to reduce DNS " +"upstream timeouts with multiple DNSCrypt instances.<br />" +msgstr "" +"Creëer '/etc/resolv-crypt.conf' met 'options time-out:1' om DNS upstream " +"time-outs te verminderen met meerdere DNSCrypt-instanties.<br />" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:150 +msgid "Create Config File" +msgstr "Configuratiebestand maken" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:145 +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:158 +msgid "Create Custom Config File" +msgstr "Aangepast configuratiebestand maken" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:245 +msgid "DNS Query Logfile" +msgstr "Logbestand DNS-query" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:15 +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:58 +msgid "DNSCrypt-Proxy" +msgstr "DNSCrypt-Proxy" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:39 +msgid "DNSCrypt-Proxy Logfile" +msgstr "DNSCrypt-Proxy-logbestand" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:30 +msgid "DNSCrypt-Proxy Resolver List" +msgstr "DNSCrypt-Proxy Resolver Lijst" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:102 +msgid "Default Resolver List" +msgstr "Standaard resolverlijst" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:234 +msgid "Disable IPv6 to speed up DNSCrypt-Proxy." +msgstr "Schakel IPv6 uit om DNSCrypt-Proxy te versnellen." + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:254 +msgid "Dnsmasq Options" +msgstr "Dnsmasq Opties" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:124 +msgid "" +"Download the current resolver list from 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'." +msgstr "Download de huidige resolverlijst van 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'." + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:22 +msgid "Edit DNSCrypt-Proxy Configuration" +msgstr "DNSCrypt-proxyconfiguratie bewerken" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:23 +msgid "Edit Dnsmasq Configuration" +msgstr "Dnsmasq-configuratie bewerken" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:24 +msgid "Edit Resolvcrypt Configuration" +msgstr "Resolvcrypt-configuratie bewerken" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:240 +msgid "Enable Caching to speed up DNSCcrypt-Proxy." +msgstr "Schakel Caching in om DNSCcrypt-Proxy te versnellen." + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:220 +msgid "Ephemeral Keys" +msgstr "Tijdelijke sleutels" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:114 +msgid "File Checksum" +msgstr "Bestand Controlesom" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:106 +msgid "File Date" +msgstr "Bestandsdatum" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:60 +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:147 +msgid "" +"For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see the wiki " +"online</a>" +msgstr "" +"Voor meer informatie <a href=\"%s\" target=\"_blank\">zie de wiki online</a>" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:97 +msgid "General Options" +msgstr "Algemene opties" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dnscrypt-proxy.json:3 +msgid "Grant UCI access for luci-app-dnscrypt-proxy" +msgstr "Verleen UCI-toegang voor luci-app-dnscrypt-proxy" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:189 +msgid "IP Address" +msgstr "IP Adres" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:221 +msgid "Improve privacy by using an ephemeral public key for each query." +msgstr "" +"Verbeter de privacy door voor elke zoekopdracht een tijdelijke openbare " +"sleutel te gebruiken." + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:9 +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:9 +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:9 +msgid "Input file not found, please check your configuration." +msgstr "Invoerbestand niet gevonden, controleer uw configuratie." + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:185 +msgid "Instance Options" +msgstr "Instantie-opties" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:239 +msgid "Local Cache" +msgstr "Lokale cache" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:229 +msgid "" +"Local blacklists allow you to block abuse sites by domains or ip addresses." +msgstr "" +"Met lokale zwarte lijsten kunt u misbruiksites blokkeren op basis van " +"domeinen of IP-adressen." + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:246 +msgid "" +"Log the received DNS queries to a file, so you can watch in real-time what " +"is happening on the network." +msgstr "" +"Log de ontvangen DNS-query's in een bestand, zodat u in realtime kunt zien " +"wat er op het netwerk gebeurt." + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:201 +msgid "" +"Name of the remote DNS service for resolving queries incl. Location, DNSSEC- " +"and NOLOG-Flag." +msgstr "" +"Naam van de externe DNS-service voor het oplossen van vragen incl. Locatie, " +"DNSSEC- en NOLOG-vlag." + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:137 +msgid "No SSL support available.<br />" +msgstr "Geen SSL-ondersteuning beschikbaar.<br />" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:21 +msgid "No default resolver list and no SSL support available.<br />" +msgstr "" +"Geen standaard resolverlijst en geen SSL-ondersteuning beschikbaar.<br />" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:19 +msgid "Overview" +msgstr "Overzicht" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:160 +msgid "Please edit the file manually in the 'Advanced' section." +msgstr "Bewerk het bestand handmatig in het gedeelte 'Geavanceerd'." + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:138 +msgid "" +"Please install a 'libustream-ssl' library to download the current resolver " +"list from 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'." +msgstr "" +"Installeer een 'libustream-ssl'-bibliotheek om de huidige resolverlijst te " +"downloaden van 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'." + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:22 +msgid "" +"Please install a resolver list to '/usr/share/dnscrypt-proxy/dnscrypt-" +"resolvers.csv' to use this package." +msgstr "" +"Installeer een resolverlijst naar '/usr/share/dnscrypt-proxy/dnscrypt-" +"resolvers.csv' om dit pakket te gebruiken." + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:259 +msgid "" +"Please note: This may change the values for 'noresolv', 'resolvfile', " +"'allservers' and the list 'server' settings." +msgstr "" +"Let op: Dit kan de waarden voor 'noresolv', 'resolvfile', 'allservers' en de " +"lijst 'server' instellingen veranderen." + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:194 +msgid "Port" +msgstr "Poort" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:125 +msgid "Refresh List" +msgstr "Lijst verversen" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:123 +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:136 +msgid "Refresh Resolver List" +msgstr "Resolverlijst vernieuwen" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:200 +msgid "Resolver (LOC/SEC/NOLOG)" +msgstr "Resolver (LOC/SEC/NOLOG)" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:17 +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:17 +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:17 +msgid "Save" +msgstr "Opslaan" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:216 +msgid "Specify a non-default Resolver List." +msgstr "Geef een niet-standaard resolverlijst op." + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:168 +msgid "Startup Trigger" +msgstr "Opstarttrigger" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:159 +msgid "The config file '/etc/resolv-crypt.conf' already exist.<br />" +msgstr "Het configuratiebestand '/etc/resolv-crypt.conf' bestaat al. <br />" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:195 +msgid "The listening port for DNS queries." +msgstr "De luisterpoort voor DNS-query's." + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:190 +msgid "" +"The local IPv4 or IPv6 address. The latter one should be specified within " +"brackets, e.g. '[::1]'." +msgstr "" +"Het lokale IPv4- of IPv6-adres. De laatste moet tussen haakjes worden " +"vermeld, b.v. '[::1]'." + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:230 +msgid "" +"The value for this property is the blocklist type and path to the file, e." +"g.'domains:/path/to/dbl.txt' or 'ips:/path/to/ipbl.txt'." +msgstr "" +"De waarde voor deze eigenschap is het blokkeerlijsttype en het pad naar het " +"bestand, bijvoorbeeld 'domains:/path/to/dbl.txt' of 'ips:/path/to/ipbl.txt'." + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:21 +msgid "" +"This form allows you to modify the content of the main DNSCrypt-Proxy " +"configuration file (/etc/config/dnscrypt-proxy)." +msgstr "" +"Met dit formulier kunt u de inhoud van het hoofdconfiguratiebestand DNSCrypt-" +"Proxy (/etc/config/dnscrypt-proxy) wijzigen." + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:21 +msgid "" +"This form allows you to modify the content of the main Dnsmasq configuration " +"file (/etc/config/dhcp)." +msgstr "" +"Met dit formulier kunt u de inhoud van het hoofdconfiguratiebestand van " +"Dnsmasq (/etc/config/dhcp) wijzigen." + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:21 +msgid "" +"This form allows you to modify the content of the resolv-crypt configuration " +"file (/etc/resolv-crypt.conf)." +msgstr "" +"Met dit formulier kunt u de inhoud van het resolv-crypt configuratiebestand " +"(/etc/resolv-crypt.conf) wijzigen." + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/view/dnscrypt-proxy/view_reslist.htm:10 +msgid "This form shows the content of the current DNSCrypt Resolver List." +msgstr "Dit formulier toont de inhoud van de huidige DNSCrypt Resolver List." + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/view/dnscrypt-proxy/logread.htm:10 +msgid "" +"This form shows the syslog output, pre-filtered for DNSCrypt-Proxy related " +"messages only." +msgstr "" +"Dit formulier toont de syslog-uitvoer, vooraf gefilterd voor alleen DNSCrypt-" +"Proxy-gerelateerde berichten." + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:222 +msgid "" +"This option requires extra CPU cycles and is useless with most DNSCrypt " +"server." +msgstr "" +"Deze optie vereist extra CPU-cycli en is nutteloos bij de meeste DNSCrypt-" +"servers." + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:170 +msgid "" +"To restrict the trigger, select only the relevant network interface. Usually " +"the 'wan' interface should work for most users." +msgstr "" +"Selecteer alleen de relevante netwerkinterface om de trigger te beperken. " +"Gewoonlijk zou de 'wan'-interface voor de meeste gebruikers moeten werken." + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:257 +msgid "Transfer Options To Dnsmasq" +msgstr "Overdrachtsopties naar Dnsmasq" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:20 +msgid "View Logfile" +msgstr "Logbestand bekijken" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:25 +msgid "View Resolver List" +msgstr "Bekijk de lijst met oplossers" diff --git a/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/pl/dnscrypt-proxy.po b/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/pl/dnscrypt-proxy.po index 28c63ea1bf..855cdea9af 100644 --- a/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/pl/dnscrypt-proxy.po +++ b/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/pl/dnscrypt-proxy.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2022-10-14 04:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-07 22:37+0000\n" "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsdnscrypt-proxy/pl/>\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:139 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:161 @@ -134,8 +134,8 @@ msgid "" "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see the wiki " "online</a>" msgstr "" -"Aby uzyskać więcej informacji<a href=\"%s\" target=\"_blank\">zobacz wiki " -"online </a>" +"Aby uzyskać więcej informacji, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">zobacz wiki " +"online</a>" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:97 msgid "General Options" @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Opcje ogólne" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dnscrypt-proxy.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-dnscrypt-proxy" -msgstr "Udziel dostępu UCI do luci-app-dnscrypt-proxy" +msgstr "Przyznaj luci-app-dnscrypt-proxy dostęp do UCI" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:189 msgid "IP Address" diff --git a/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/ru/dnscrypt-proxy.po b/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/ru/dnscrypt-proxy.po index fcecf85f1a..24a045a437 100644 --- a/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/ru/dnscrypt-proxy.po +++ b/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/ru/dnscrypt-proxy.po @@ -2,17 +2,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LuCI: dnscrypt-proxy\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-17 14:30+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-09 12:29+0000\n" -"Last-Translator: The_BadUser <vanjavs@mail.ru>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-03 07:17+0000\n" +"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsdnscrypt-proxy/ru/>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n" "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский " "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" @@ -27,14 +27,12 @@ msgstr "Дополнительно" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:215 msgid "Alternate Resolver List" -msgstr "Альтернативный список разрешенных серверов" +msgstr "Альтернативный список серверов" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:258 msgid "" "Apply DNSCrypt-Proxy specific settings to the Dnsmasq configuration.<br />" -msgstr "" -"Применить специальные настройки DNSCrypt-Proxy для Dnsmasq config файла.<br /" -">" +msgstr "Настроить dnsmasq для работы с DNSCrypt-Proxy.<br />" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:228 msgid "Blacklist" @@ -49,7 +47,8 @@ msgid "" "By default the DNSCrypt-Proxy startup will be triggered by ifup events of " "'All' available network interfaces.<br />" msgstr "" -"По дефолту DNSCrypt-Proxy стартует на всех доступных интерфейсах 'All'.<br />" +"По умолчанию DNSCrypt-Proxy запускается после события ifup для любого из " +"интерфейсов.<br />" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:59 msgid "Configuration of the DNSCrypt-Proxy package." @@ -60,22 +59,22 @@ msgid "" "Create '/etc/resolv-crypt.conf' with 'options timeout:1' to reduce DNS " "upstream timeouts with multiple DNSCrypt instances.<br />" msgstr "" -"Создать config файл /etc/resolv-crypt.none со строкой 'options timeout:1' " -"для уменьшения времени ожидания ответов DNS серверов внешней сети с " -"многократной обработкой запросов DNSCrypt-ом.<br />" +"Создать файл /etc/resolv-crypt.conf с 'options timeout:1' для уменьшения " +"времени ожидания ответа от вышестоящего DNS-сервера в случае указания " +"нескольких серверов DNSCrypt.<br />" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:150 msgid "Create Config File" -msgstr "Создать сonfig файл" +msgstr "Создать файл настроек" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:145 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:158 msgid "Create Custom Config File" -msgstr "Создать config" +msgstr "Создать пользовательский файл настроек" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:245 msgid "DNS Query Logfile" -msgstr "Файл системного журнала запроса DNS" +msgstr "Журнал DNS-запросов" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:15 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:58 @@ -84,41 +83,42 @@ msgstr "DNSCrypt-Proxy" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:39 msgid "DNSCrypt-Proxy Logfile" -msgstr "Файл системного журнала DNSCrypt-Proxy" +msgstr "Журнал DNSCrypt-Proxy" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:30 msgid "DNSCrypt-Proxy Resolver List" -msgstr "DNSCrypt-Proxy список разрешенных серверов" +msgstr "Список серверов DNSCrypt-Proxy" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:102 msgid "Default Resolver List" -msgstr "Дефолтный список разрешенных серверов" +msgstr "Список серверов по умолчанию" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:234 msgid "Disable IPv6 to speed up DNSCrypt-Proxy." -msgstr "Отключить IPv6 для DNSCrypt-Proxy." +msgstr "Отключить IPv6 для ускорения работы DNSCrypt-Proxy." #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:254 msgid "Dnsmasq Options" -msgstr "Настройка Dnsmasq" +msgstr "Настройка dnsmasq" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:124 msgid "" "Download the current resolver list from 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'." msgstr "" -"Загрузить текущий список resolver-ов из 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'." +"Загрузить свежий список серверов из репозитория 'github.com/dyne/dnscrypt-" +"proxy'." #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:22 msgid "Edit DNSCrypt-Proxy Configuration" -msgstr "Настройка config файла DNSCrypt-Proxy" +msgstr "Изменить конфиг DNSCrypt-Proxy" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:23 msgid "Edit Dnsmasq Configuration" -msgstr "Настройка config файла Dnsmasq" +msgstr "Изменить конфиг dnsmasq" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:24 msgid "Edit Resolvcrypt Configuration" -msgstr "Настройка config файла Resolvcrypt" +msgstr "Изменить resolv-crypt.conf" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:240 msgid "Enable Caching to speed up DNSCcrypt-Proxy." @@ -130,11 +130,11 @@ msgstr "Эфемерные ключи" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:114 msgid "File Checksum" -msgstr "Контрольная сумма файла" +msgstr "Контрольная сумма файла по алгоритму SHA-256" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:106 msgid "File Date" -msgstr "Дата и время<br />создания файла" +msgstr "Дата изменения файла" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:60 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:147 @@ -142,8 +142,8 @@ msgid "" "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see the wiki " "online</a>" msgstr "" -"Для более подробной информации <a href=\"%s\" target=\"_blank\">обратитесь к " -"wiki онлайн</a>" +"За подробностями обратитесь к <a href=\"%s\" target=\"_blank\"" +">wiki-страничке</a>" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:97 msgid "General Options" @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Основные настройки" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dnscrypt-proxy.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-dnscrypt-proxy" -msgstr "Предоставить UCI доступ для luci-app-dnscrypt-proxy" +msgstr "Предоставить UCI доступ к luci-app-dnscrypt-proxy" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:189 msgid "IP Address" @@ -160,18 +160,17 @@ msgstr "IP-адрес" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:221 msgid "Improve privacy by using an ephemeral public key for each query." msgstr "" -"Улучшить безопасность, используя эфемерный Публичный ключ для каждого " -"запроса." +"Улучшить безопасность, генерируя отдельный открытый ключ для каждого запроса." #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:9 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:9 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:9 msgid "Input file not found, please check your configuration." -msgstr "Config файл не найден, пожалуйста, проверьте ваши настройки." +msgstr "Файл не найден. Пожалуйста, проверьте ваши настройки." #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:185 msgid "Instance Options" -msgstr "Дополнительные настройки" +msgstr "Настройки экземпляров приложения" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:239 msgid "Local Cache" @@ -181,32 +180,32 @@ msgstr "Локальный кэш" msgid "" "Local blacklists allow you to block abuse sites by domains or ip addresses." msgstr "" -"Локальные Черные списки, позволяют блокировать сайты по их доменам или IP-" -"адресам." +"Локальный черный список позволяет блокировать сайты по домену или IP-адресу." #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:246 msgid "" "Log the received DNS queries to a file, so you can watch in real-time what " "is happening on the network." msgstr "" -"Записывайте в журнал полученные запросы DNS. Таким образом, Вы сможете " -"наблюдать в режиме реального времени, что происходит в сети." +"Записывать в журнал полученные DNS-запросы. Глядя в него вы можете наблюдать " +"в режиме реального времени, что происходит в сети." #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:201 msgid "" "Name of the remote DNS service for resolving queries incl. Location, DNSSEC- " "and NOLOG-Flag." msgstr "" -"Имя удаленного сервера DNS для разрешения запросов к нему.<br /" -">Расположение, DNSSEC- и NOLOG-Flag (LOC/SEC/NOLOG)." +"Имя DNS-сервера, которому будут пересылаться DNS-запросы. Флаги: location, " +"DNSSEC, и NOLOG." #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:137 msgid "No SSL support available.<br />" -msgstr "Отсутствует поддержка SSL.<br />" +msgstr "SSL не поддерживается.<br />" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:21 msgid "No default resolver list and no SSL support available.<br />" -msgstr "Отсутствует список разрешенных серверов и не поддерживается SSL.<br />" +msgstr "" +"Отсутствует как список серверов по умолчанию, так и поддержка SSL.<br />" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:19 msgid "Overview" @@ -214,31 +213,31 @@ msgstr "Обзор" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:160 msgid "Please edit the file manually in the 'Advanced' section." -msgstr "Отредактируйте файл вручную в разделе 'Дополнительно'." +msgstr "Пожалуйста, отредактируйте файл вручную в разделе 'Дополнительно'." #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:138 msgid "" "Please install a 'libustream-ssl' library to download the current resolver " "list from 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'." msgstr "" -"Установите библиотеку 'libustream-ssl', чтобы скачать текущий список " -"клиентов с адреса 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'." +"Пожалуйста, установите библиотеку 'libustream-ssl', чтобы скачать актуальный " +"список серверов из репозитория 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'." #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:22 msgid "" "Please install a resolver list to '/usr/share/dnscrypt-proxy/dnscrypt-" "resolvers.csv' to use this package." msgstr "" -"Установите список разрешенных серверов в /usr/share/dnscrypt-proxy/dnscrypt-" -"resolvers.csv для использования данного сервиса." +"Для использования этого пакета, пожалуйста, расположите список серверов по " +"пути /usr/share/dnscrypt-proxy/dnscrypt-resolvers.csv." #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:259 msgid "" "Please note: This may change the values for 'noresolv', 'resolvfile', " "'allservers' and the list 'server' settings." msgstr "" -"Примечание: Этот режим, может изменить значения для 'noresolv', " -"'resolvfile', 'allservers' и параметры настройки списка 'серверов'." +"Внимание: эта опция изменит значения параметров 'noresolv', 'resolvfile', " +"'allservers', а так же список 'servers' dnsmasq." #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:194 msgid "Port" @@ -251,11 +250,11 @@ msgstr "Обновить список" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:123 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:136 msgid "Refresh Resolver List" -msgstr "Обновить список разрешенных серверов" +msgstr "Обновить список серверов" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:200 msgid "Resolver (LOC/SEC/NOLOG)" -msgstr "Разрешено<br />(LOC/SEC/NOLOG)" +msgstr "Сервер (LOC/SEC/NOLOG)" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:17 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:17 @@ -265,96 +264,96 @@ msgstr "Сохранить" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:216 msgid "Specify a non-default Resolver List." -msgstr "Специальный не дефолтный список разрешенных серверов." +msgstr "Укажите альтернативный список серверов." #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:168 msgid "Startup Trigger" -msgstr "Автозапуск после" +msgstr "Стартовать после" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:159 msgid "The config file '/etc/resolv-crypt.conf' already exist.<br />" -msgstr "Config файл /etc/resolv-crypt.conf уже существует.<br />" +msgstr "Файл /etc/resolv-crypt.conf уже существует.<br />" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:195 msgid "The listening port for DNS queries." -msgstr "Прослушивание порта для DNS запросов." +msgstr "Порт для прослушивания DNS-запросов." #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:190 msgid "" "The local IPv4 or IPv6 address. The latter one should be specified within " "brackets, e.g. '[::1]'." msgstr "" -"Локальные IPv4 или IPv6 адреса. Заключить в скобки, как образец '[::1]'." +"Локальный IPv4 или IPv6-адрес. IPv6-адрес должен быть заключен в квадратные " +"скобки: '[::1]'." #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:230 msgid "" "The value for this property is the blocklist type and path to the file, e." "g.'domains:/path/to/dbl.txt' or 'ips:/path/to/ipbl.txt'." msgstr "" -"Обозначить содержимое Черного списка, используя в его названии содержимое " -"его списка и указав путь к файлу соответствующим образом 'domains:/path/to/" -"dbl.txt' или 'ips:/path/to/ipbl.txt'." +"Укажите тип (домены или IP-адреса), а так же путь к файлу с чёрным списком, " +"разделив их двоеточием: 'domains:/path/to/dbl.txt' или 'ips:/path/to/ipbl." +"txt'." #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:21 msgid "" "This form allows you to modify the content of the main DNSCrypt-Proxy " "configuration file (/etc/config/dnscrypt-proxy)." msgstr "" -"Страница позволяет изменять содержимое config файла DNSCrypt-Proxy (/etc/" -"config/dnscrypt-proxy)." +"Здесь вы можете изменить содержимое основного файла с настройками DNSCrypt-" +"Proxy (/etc/config/dnscrypt-proxy)." #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:21 msgid "" "This form allows you to modify the content of the main Dnsmasq configuration " "file (/etc/config/dhcp)." msgstr "" -"Страница позволяет изменять содержимое config файла Dnsmasq (/etc/config/" -"dhcp)." +"Здесь вы можете изменить содержимое основного файла с настройками dnsmasq (/" +"etc/config/dhcp)." #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:21 msgid "" "This form allows you to modify the content of the resolv-crypt configuration " "file (/etc/resolv-crypt.conf)." msgstr "" -"Страница позволяет изменять содержимое config файла resolv-crypt (/etc/" -"resolv-crypt.conf)." +"Здесь вы можете изменить содержимое файла настроек resolv-crypt (/etc/resolv-" +"crypt.conf)." #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/view/dnscrypt-proxy/view_reslist.htm:10 msgid "This form shows the content of the current DNSCrypt Resolver List." -msgstr "" -"Страница демонстрирует содержимое DNSCrypt списка разрешенных серверов." +msgstr "Здесь вы можете ознакомиться с текущим списком серверов DNSCrypt." #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/view/dnscrypt-proxy/logread.htm:10 msgid "" "This form shows the syslog output, pre-filtered for DNSCrypt-Proxy related " "messages only." msgstr "" -"Страница показывает вывод системного журнала, предварительно фильтруемый " -"только для DNSCrypt-Proxy." +"Здесь вы можете посмотреть сообщения системного журнала (syslog), касающиеся " +"DNSCrypt-Proxy." #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:222 msgid "" "This option requires extra CPU cycles and is useless with most DNSCrypt " "server." msgstr "" -"Этот режим нагружает CPU и большинством DNSCrypt серверов не поддерживается." +"Этот режим нагружает ЦП и большинством DNSCrypt-серверов не поддерживается." #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:170 msgid "" "To restrict the trigger, select only the relevant network interface. Usually " "the 'wan' interface should work for most users." msgstr "" -"Выберите только соответствующий сетевой интерфейс.<br />Обычно интерфейса " -"'wan', достаточно для большинства пользователей." +"Чтобы уменьшить количество сработок, выберите только необходимый сетевой " +"интерфейс. Для большинства пользователей обычно достаточно интерфейса 'wan'." #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:257 msgid "Transfer Options To Dnsmasq" -msgstr "Режим передачи Dnsmasq-у" +msgstr "Интегрироваться с dnsmasq" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:20 msgid "View Logfile" -msgstr "Показать системный журнал" +msgstr "Журнал работы" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:25 msgid "View Resolver List" -msgstr "Список разрешенных серверов" +msgstr "Список серверов" diff --git a/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/sk/dnscrypt-proxy.po b/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/sk/dnscrypt-proxy.po index 8493a06e60..944ae39041 100644 --- a/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/sk/dnscrypt-proxy.po +++ b/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/sk/dnscrypt-proxy.po @@ -1,14 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-04-04 17:35+0000\n" -"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-12 15:48+0000\n" +"Last-Translator: MaycoH <hudec.marian@hotmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsdnscrypt-proxy/sk/>\n" "Language: sk\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:139 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:161 @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:189 msgid "IP Address" -msgstr "" +msgstr "Adresa IP" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:221 msgid "Improve privacy by using an ephemeral public key for each query." @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:20 msgid "View Logfile" -msgstr "" +msgstr "Zobraziť súbor denníka" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:25 msgid "View Resolver List" diff --git a/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/vi/dnscrypt-proxy.po b/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/vi/dnscrypt-proxy.po index 26907f8bee..badd8e5e8e 100644 --- a/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/vi/dnscrypt-proxy.po +++ b/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/vi/dnscrypt-proxy.po @@ -1,19 +1,19 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:08+0000\n" -"Last-Translator: Le Van Uoc <kunkun3012@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-20 13:52+0000\n" +"Last-Translator: Quy <haonguyen93056@gmail.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsdnscrypt-proxy/vi/>\n" "Language: vi\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.1\n" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:139 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:161 msgid "-------" -msgstr "" +msgstr "-------" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:21 msgid "Advanced" @@ -21,12 +21,12 @@ msgstr "Nâng cao" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:215 msgid "Alternate Resolver List" -msgstr "" +msgstr "Danh sách resolver thay thế" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:258 msgid "" "Apply DNSCrypt-Proxy specific settings to the Dnsmasq configuration.<br />" -msgstr "" +msgstr "Áp dụng cài đặt DNSCrypt-Proxy cụ thể cho cấu hình Dnsmasq.<br />" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:228 msgid "Blacklist" @@ -34,94 +34,99 @@ msgstr "Danh sách đen" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:233 msgid "Block IPv6" -msgstr "" +msgstr "Block IPv6" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:169 msgid "" "By default the DNSCrypt-Proxy startup will be triggered by ifup events of " "'All' available network interfaces.<br />" msgstr "" +"Theo mặc định, quá trình khởi động DNSCrypt-Proxy sẽ được kích hoạt bởi các " +"sự kiện ifup của 'Tất cả' các giao diện mạng khả dụng.<br />" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:59 msgid "Configuration of the DNSCrypt-Proxy package." -msgstr "" +msgstr "Cấu hình gói DNSCrypt-Proxy." #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:146 msgid "" "Create '/etc/resolv-crypt.conf' with 'options timeout:1' to reduce DNS " "upstream timeouts with multiple DNSCrypt instances.<br />" msgstr "" +"Tạo '/etc/resolv-crypt.conf' với 'options timeout:1' để giảm thời gian chờ " +"ngược dòng DNS với nhiều phiên bản DNSCrypt.<br />" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:150 msgid "Create Config File" -msgstr "" +msgstr "Tạo tệp cấu hình" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:145 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:158 msgid "Create Custom Config File" -msgstr "" +msgstr "Tạo tệp cấu hình tùy chỉnh" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:245 msgid "DNS Query Logfile" -msgstr "" +msgstr "Tệp nhật ký truy vấn DNS" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:15 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:58 msgid "DNSCrypt-Proxy" -msgstr "" +msgstr "DNSCrypt-Proxy" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:39 msgid "DNSCrypt-Proxy Logfile" -msgstr "" +msgstr "DNSCrypt-Proxy Logfile" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:30 msgid "DNSCrypt-Proxy Resolver List" -msgstr "" +msgstr "Danh sách DNSCrypt-Proxy Resolver" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:102 msgid "Default Resolver List" -msgstr "" +msgstr "Danh sách Resolver mặc định" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:234 msgid "Disable IPv6 to speed up DNSCrypt-Proxy." -msgstr "" +msgstr "Vô hiệu hóa IPv6 để tăng tốc DNSCrypt-Proxy." #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:254 msgid "Dnsmasq Options" -msgstr "" +msgstr "Cài đặt Dnsmasq" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:124 msgid "" "Download the current resolver list from 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'." msgstr "" +"Tải xuống danh sách resolver hiện tại từ 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'." #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:22 msgid "Edit DNSCrypt-Proxy Configuration" -msgstr "" +msgstr "Chỉnh sửa cấu hình DNSCrypt-Proxy" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:23 msgid "Edit Dnsmasq Configuration" -msgstr "" +msgstr "Chỉnh sửa cấu hình Dnsmasq" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:24 msgid "Edit Resolvcrypt Configuration" -msgstr "" +msgstr "Chỉnh sửa cấu hình Resolvcrypt" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:240 msgid "Enable Caching to speed up DNSCcrypt-Proxy." -msgstr "" +msgstr "Bật Caching để tăng tốc DNSCcrypt-Proxy." #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:220 msgid "Ephemeral Keys" -msgstr "" +msgstr "Ephemeral Keys" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:114 msgid "File Checksum" -msgstr "" +msgstr "File Checksum" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:106 msgid "File Date" -msgstr "" +msgstr "File Date" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:60 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:147 @@ -129,187 +134,221 @@ msgid "" "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see the wiki " "online</a>" msgstr "" +"Để biết thêm thông tin <a href=\"%s\" target=\"_blank\">xem wiki trực " +"tuyến</a>" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:97 msgid "General Options" -msgstr "" +msgstr "Cài đặt chung" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dnscrypt-proxy.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-dnscrypt-proxy" -msgstr "" +msgstr "Cấp quyền truy cập UCI cho luci-app-dnscrypt-proxy" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:189 msgid "IP Address" -msgstr "" +msgstr "Địa chỉ IP" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:221 msgid "Improve privacy by using an ephemeral public key for each query." msgstr "" +"Cải thiện quyền riêng tư bằng cách sử dụng khóa công khai tạm thời cho mỗi " +"truy vấn." #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:9 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:9 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:9 msgid "Input file not found, please check your configuration." -msgstr "" +msgstr "Không tìm thấy tệp đầu vào, vui lòng kiểm tra cấu hình của bạn." #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:185 msgid "Instance Options" -msgstr "" +msgstr "Cài đặt Instance" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:239 msgid "Local Cache" -msgstr "" +msgstr "Local Cache" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:229 msgid "" "Local blacklists allow you to block abuse sites by domains or ip addresses." msgstr "" +"Danh sách đen cục bộ cho phép bạn chặn các trang web lạm dụng theo tên miền " +"hoặc địa chỉ IP." #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:246 msgid "" "Log the received DNS queries to a file, so you can watch in real-time what " "is happening on the network." msgstr "" +"Ghi các truy vấn DNS đã nhận vào một tệp để bạn có thể xem trong thời gian " +"thực những gì đang xảy ra trên mạng." #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:201 msgid "" "Name of the remote DNS service for resolving queries incl. Location, DNSSEC- " "and NOLOG-Flag." msgstr "" +"Tên của dịch vụ DNS từ xa để giải quyết các truy vấn bao gồm. Vị trí, DNSSEC-" +" và NOLOG." #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:137 msgid "No SSL support available.<br />" -msgstr "" +msgstr "Không có hỗ trợ SSL.<br />" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:21 msgid "No default resolver list and no SSL support available.<br />" msgstr "" +"Không có danh sách trình phân giải mặc định và không có hỗ trợ SSL.<br />" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:19 msgid "Overview" -msgstr "" +msgstr "Tổng quan" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:160 msgid "Please edit the file manually in the 'Advanced' section." -msgstr "" +msgstr "Vui lòng chỉnh sửa tệp theo cách thủ công trong phần 'Nâng cao'." #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:138 msgid "" "Please install a 'libustream-ssl' library to download the current resolver " "list from 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'." msgstr "" +"Vui lòng cài đặt thư viện 'libustream-ssl' để tải xuống danh sách trình phân " +"giải hiện tại từ 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'." #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:22 msgid "" "Please install a resolver list to '/usr/share/dnscrypt-proxy/dnscrypt-" "resolvers.csv' to use this package." msgstr "" +"Vui lòng cài đặt danh sách resolver vào '/usr/share/dnscrypt-proxy/dnscrypt-" +"resolvers.csv' để sử dụng gói này." #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:259 msgid "" "Please note: This may change the values for 'noresolv', 'resolvfile', " "'allservers' and the list 'server' settings." msgstr "" +"Xin lưu ý: Điều này có thể thay đổi các giá trị cho cài đặt 'noresolv', " +"'resolvfile', 'allservers' và danh sách 'máy chủ'." #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:194 msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "Cổng" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:125 msgid "Refresh List" -msgstr "" +msgstr "Làm mới danh sách" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:123 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:136 msgid "Refresh Resolver List" -msgstr "" +msgstr "Làm mới danh sách Resolver" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:200 msgid "Resolver (LOC/SEC/NOLOG)" -msgstr "" +msgstr "Resolver (LOC/SEC/NOLOG)" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:17 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:17 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:17 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Lưu" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:216 msgid "Specify a non-default Resolver List." -msgstr "" +msgstr "Chỉ định Danh sách resolver không mặc định." #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:168 msgid "Startup Trigger" -msgstr "" +msgstr "Startup Trigger" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:159 msgid "The config file '/etc/resolv-crypt.conf' already exist.<br />" -msgstr "" +msgstr "Tệp cấu hình '/etc/resolv-crypt.conf' đã tồn tại.<br />" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:195 msgid "The listening port for DNS queries." -msgstr "" +msgstr "Cổng lắng nghe cho các truy vấn DNS." #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:190 msgid "" "The local IPv4 or IPv6 address. The latter one should be specified within " "brackets, e.g. '[::1]'." msgstr "" +"Địa chỉ IPv4 hoặc IPv6 cục bộ. Cái sau phải được chỉ định trong ngoặc đơn, " +"ví dụ:. '[::1]'." #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:230 msgid "" "The value for this property is the blocklist type and path to the file, e." "g.'domains:/path/to/dbl.txt' or 'ips:/path/to/ipbl.txt'." msgstr "" +"Giá trị cho thuộc tính này là loại danh sách chặn và đường dẫn đến tệp, ví " +"dụ: 'tên miền:/path/to/dbl.txt' hoặc 'ips:/path/to/ipbl.txt'." #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:21 msgid "" "This form allows you to modify the content of the main DNSCrypt-Proxy " "configuration file (/etc/config/dnscrypt-proxy)." msgstr "" +"Biểu mẫu này cho phép bạn sửa đổi nội dung của tệp cấu hình DNSCrypt-Proxy " +"chính (/etc/config/dnscrypt-proxy)." #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:21 msgid "" "This form allows you to modify the content of the main Dnsmasq configuration " "file (/etc/config/dhcp)." msgstr "" +"Biểu mẫu này cho phép bạn sửa đổi nội dung của tệp cấu hình chính của " +"Dnsmasq (/etc/config/dhcp)." #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:21 msgid "" "This form allows you to modify the content of the resolv-crypt configuration " "file (/etc/resolv-crypt.conf)." msgstr "" +"Biểu mẫu này cho phép bạn sửa đổi nội dung của tệp cấu hình resolv-crypt (/" +"etc/resolv-crypt.conf)." #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/view/dnscrypt-proxy/view_reslist.htm:10 msgid "This form shows the content of the current DNSCrypt Resolver List." msgstr "" +"Biểu mẫu này hiển thị nội dung của Danh sách Trình giải quyết DNSCrypt hiện " +"tại." #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/view/dnscrypt-proxy/logread.htm:10 msgid "" "This form shows the syslog output, pre-filtered for DNSCrypt-Proxy related " "messages only." msgstr "" +"Biểu mẫu này hiển thị đầu ra nhật ký hệ thống, chỉ được lọc trước cho các " +"thông báo liên quan đến DNSCrypt-Proxy." #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:222 msgid "" "This option requires extra CPU cycles and is useless with most DNSCrypt " "server." msgstr "" +"Tùy chọn này yêu cầu thêm chu kỳ CPU và vô dụng với hầu hết máy chủ DNSCrypt." #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:170 msgid "" "To restrict the trigger, select only the relevant network interface. Usually " "the 'wan' interface should work for most users." msgstr "" +"‘Để hạn chế kích hoạt, chỉ chọn giao diện mạng có liên quan. Thông thường, " +"giao diện 'wan' sẽ phù hợp với hầu hết người dùng." #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:257 msgid "Transfer Options To Dnsmasq" -msgstr "" +msgstr "Tùy chọn chuyển sang Dnsmasq" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:20 msgid "View Logfile" -msgstr "" +msgstr "Xem Logfile" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:25 msgid "View Resolver List" -msgstr "" +msgstr "Xem danh sách resolver" |