diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/zh_Hans/dnscrypt-proxy.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/zh_Hans/dnscrypt-proxy.po | 330 |
1 files changed, 330 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/zh_Hans/dnscrypt-proxy.po b/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/zh_Hans/dnscrypt-proxy.po new file mode 100644 index 000000000..ce12bb2e7 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/zh_Hans/dnscrypt-proxy.po @@ -0,0 +1,330 @@ +# +# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018. +# +msgid "" +msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2019-10-18 07:54+0000\n" +"Last-Translator: Zheng Qian <sotux82@gmail.com>\n" +"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" +"openwrt/luciapplicationsdnscrypt-proxy/zh_Hans/>\n" +"Language: zh-cn\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:139 +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:161 +msgid "-------" +msgstr "-------" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:17 +msgid "Advanced" +msgstr "高级" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:215 +msgid "Alternate Resolver List" +msgstr "备用解析服务器列表" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:258 +msgid "" +"Apply DNSCrypt-Proxy specific settings to the Dnsmasq configuration.<br />" +msgstr "将特定于 DNSCrypt-Proxy 的设置应用到 Dnsmasq 配置。<br />" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:228 +msgid "Blacklist" +msgstr "黑名单" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:233 +msgid "Block IPv6" +msgstr "阻止 IPv6" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:169 +msgid "" +"By default the DNSCrypt-Proxy startup will be triggered by ifup events of " +"'All' available network interfaces.<br />" +msgstr "" +"默认情况下,DNSCrypt-Proxy 启动将由“All”所有可用网络接口的 ifup 事件触发。" +"<br />" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:59 +msgid "Configuration of the DNSCrypt-Proxy package." +msgstr "配置 DNSCrypt-Proxy 包。" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:146 +msgid "" +"Create '/etc/resolv-crypt.conf' with 'options timeout:1' to reduce DNS " +"upstream timeouts with multiple DNSCrypt instances.<br />" +msgstr "" +"创建“/etc/resolv-crypt.conf”时使用“options timeout:1”选项,用多个 DNSCrypt 实" +"例来减少 DNS 上游发生超时的情况。<br />" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:150 +msgid "Create Config File" +msgstr "创建配置文件" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:145 +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:158 +msgid "Create Custom Config File" +msgstr "创建自定义配置文件" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:245 +msgid "DNS Query Logfile" +msgstr "DNS 查询日志文件" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:14 +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:58 +msgid "DNSCrypt-Proxy" +msgstr "DNSCrypt-Proxy" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:35 +msgid "DNSCrypt-Proxy Logfile" +msgstr "DNSCrypt-Proxy 日志文件" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:26 +msgid "DNSCrypt-Proxy Resolver List" +msgstr "DNSCrypt-Proxy 解析服务器列表" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:102 +msgid "Default Resolver List" +msgstr "默认解析服务器列表" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:234 +msgid "Disable IPv6 to speed up DNSCrypt-Proxy." +msgstr "禁用 IPv6 以加速 DNSCrypt-Proxy。" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:254 +msgid "Dnsmasq Options" +msgstr "Dnsmasq 选项" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:124 +msgid "" +"Download the current resolver list from 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'." +msgstr "从“github.com/dyne/DNSCrypt-Proxy”下载当前的解析服务器列表。" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:18 +msgid "Edit DNSCrypt-Proxy Configuration" +msgstr "编辑 DNSCrypt-Proxy 配置" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:19 +msgid "Edit Dnsmasq Configuration" +msgstr "编辑 Dnsmasq 配置" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:20 +msgid "Edit Resolvcrypt Configuration" +msgstr "编辑 Resolvcrypt 配置" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:240 +msgid "Enable Caching to speed up DNSCcrypt-Proxy." +msgstr "启用缓存以加速 DNSCcrypt-Proxy。" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:220 +msgid "Ephemeral Keys" +msgstr "临时密钥" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:114 +msgid "File Checksum" +msgstr "文件校验和" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:106 +msgid "File Date" +msgstr "文件日期" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:60 +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:147 +msgid "" +"For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see the wiki " +"online</a>" +msgstr "详细信息请<a href=\"%s\" target=\"_blank\">查看在线 wiki</a>" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:97 +msgid "General Options" +msgstr "常规选项" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:189 +msgid "IP Address" +msgstr "IP 地址" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:221 +msgid "Improve privacy by using an ephemeral public key for each query." +msgstr "每次查询使用不同的临时公钥,以增强隐私。" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:9 +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:9 +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:9 +msgid "Input file not found, please check your configuration." +msgstr "未找到输入文件,请检查您的配置。" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:185 +msgid "Instance Options" +msgstr "实例选项" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:239 +msgid "Local Cache" +msgstr "本地缓存" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:229 +msgid "" +"Local blacklists allow you to block abuse sites by domains or ip addresses." +msgstr "本地黑名单,允许您按域名或 IP 地址拦截有害网站。" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:246 +msgid "" +"Log the received DNS queries to a file, so you can watch in real-time what " +"is happening on the network." +msgstr "将收到的 DNS 查询记录到文件中,以便您可以实时查看网络上发生的情况。" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:201 +msgid "" +"Name of the remote DNS service for resolving queries incl. Location, DNSSEC- " +"and NOLOG-Flag." +msgstr "用于解析 DNS 查询的远程服务器名称,包括位置、DNSSEC- 和 NOLOG-Flag。" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:137 +msgid "No SSL support available.<br />" +msgstr "无 SSL 支持。<br />" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:21 +msgid "No default resolver list and no SSL support available.<br />" +msgstr "无默认解析服务器列表,也无 SSL 支持。<br />" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:15 +msgid "Overview" +msgstr "概览" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:160 +msgid "Please edit the file manually in the 'Advanced' section." +msgstr "请在“高级”部分中手动编辑文件。" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:138 +msgid "" +"Please install a 'libustream-ssl' library to download the current resolver " +"list from 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'." +msgstr "" +"要从“github.com/dyne/DNSCrypt-Proxy”下载当前的解析服务器列表,请安" +"装“libustream-ssl”库。" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:22 +msgid "" +"Please install a resolver list to '/usr/share/dnscrypt-proxy/dnscrypt-" +"resolvers.csv' to use this package." +msgstr "" +"要使用此程序,请将解析服务器列表放到“/usr/share/DNSCrypt-Proxy/dnscrypt-" +"resolvers.csv”。" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:259 +msgid "" +"Please note: This may change the values for 'noresolv', 'resolvfile', " +"'allservers' and the list 'server' settings." +msgstr "" +"请注意:这可能会更改“noresolv”、“resolvfile”、“allservers”和“server”列表的设" +"置值。" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:194 +msgid "Port" +msgstr "端口" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:125 +msgid "Refresh List" +msgstr "刷新列表" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:123 +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:136 +msgid "Refresh Resolver List" +msgstr "刷新解析服务器列表" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:200 +msgid "Resolver (LOC/SEC/NOLOG)" +msgstr "解析服务器(LOC/SEC/NOLOG)" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:17 +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:17 +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:17 +msgid "Save" +msgstr "保存" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:216 +msgid "Specify a non-default Resolver List." +msgstr "指定非默认的解析服务器列表。" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:168 +msgid "Startup Trigger" +msgstr "启动触发器" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:159 +msgid "The config file '/etc/resolv-crypt.conf' already exist.<br />" +msgstr "配置文件“/etc/resolv-crypt.conf”已经存在。<br />" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:195 +msgid "The listening port for DNS queries." +msgstr "DNS 查询的监听端口。" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:190 +msgid "" +"The local IPv4 or IPv6 address. The latter one should be specified within " +"brackets, e.g. '[::1]'." +msgstr "本地 IPv4 或 IPv6 地址。后者应用方括号括起,如“[::1]”。" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:230 +msgid "" +"The value for this property is the blocklist type and path to the file, e." +"g.'domains:/path/to/dbl.txt' or 'ips:/path/to/ipbl.txt'." +msgstr "" +"此属性的值是拦截列表的类型和文件的路径,例如“domains:/path/to/dbl." +"txt”或“ips:/path/to/ipbl.txt”。" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:21 +msgid "" +"This form allows you to modify the content of the main DNSCrypt-Proxy " +"configuration file (/etc/config/dnscrypt-proxy)." +msgstr "" +"此表单允许您修改主 DNSCrypt-Proxy 配置文件(/etc/config/dnscrypt-proxy)的内" +"容。" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:21 +msgid "" +"This form allows you to modify the content of the main Dnsmasq configuration " +"file (/etc/config/dhcp)." +msgstr "此表单允许您修改主 Dnsmasq 配置文件(/etc/config/dhcp)的内容。" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:21 +msgid "" +"This form allows you to modify the content of the resolv-crypt configuration " +"file (/etc/resolv-crypt.conf)." +msgstr "" +"此表单允许您修改 resolv-crypt 配置文件(/etc/resolv-crypt.conf)的内容。" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/view/dnscrypt-proxy/view_reslist.htm:10 +msgid "This form shows the content of the current DNSCrypt Resolver List." +msgstr "此表单显示当前 DNSCrypt 的解析服务器列表。" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/view/dnscrypt-proxy/logread.htm:10 +msgid "" +"This form shows the syslog output, pre-filtered for DNSCrypt-Proxy related " +"messages only." +msgstr "此表单显示 syslog 输出,仅针对 DNSCrypt-Proxy 相关消息进行预过滤。" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:222 +msgid "" +"This option requires extra CPU cycles and is useless with most DNSCrypt " +"server." +msgstr "此选项需要额外的 CPU 周期,对大多数 DNSCrypt 服务器都没用。" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:170 +msgid "" +"To restrict the trigger, select only the relevant network interface. Usually " +"the 'wan' interface should work for most users." +msgstr "" +"要限制触发器,请只选择相关的网络接口。通常,“wan”接口应该适用于大多数用户。" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:257 +msgid "Transfer Options To Dnsmasq" +msgstr "转移选项到 Dnsmasq " + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:16 +msgid "View Logfile" +msgstr "查看日志文件" + +#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:21 +msgid "View Resolver List" +msgstr "查看解析服务器列表" |