summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/pt/dnscrypt-proxy.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/pt/dnscrypt-proxy.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/pt/dnscrypt-proxy.po357
1 files changed, 0 insertions, 357 deletions
diff --git a/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/pt/dnscrypt-proxy.po b/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/pt/dnscrypt-proxy.po
deleted file mode 100644
index dd5e4d949e..0000000000
--- a/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/pt/dnscrypt-proxy.po
+++ /dev/null
@@ -1,357 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-07-20 20:09+0000\n"
-"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
-"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
-"luciapplicationsdnscrypt-proxy/pt/>\n"
-"Language: pt\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:139
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:161
-msgid "-------"
-msgstr "-------"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:21
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avançado"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:215
-msgid "Alternate Resolver List"
-msgstr "Lista de Resolvedores Alternativos"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:258
-msgid ""
-"Apply DNSCrypt-Proxy specific settings to the Dnsmasq configuration.<br />"
-msgstr ""
-"Aplicar definições específicas de DNSCrypt-Proxy à configuração do Dnsmasq."
-"<br />"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:228
-msgid "Blacklist"
-msgstr "Lista Negra"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:233
-msgid "Block IPv6"
-msgstr "Bloco IPv6"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:169
-msgid ""
-"By default the DNSCrypt-Proxy startup will be triggered by ifup events of "
-"'All' available network interfaces.<br />"
-msgstr ""
-"Por predefinição a inicialização do DNSCrypt-Proxy será acionada por eventos "
-"ifup de todos ('All') interfaces de rede disponíveis.<br />"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:59
-msgid "Configuration of the DNSCrypt-Proxy package."
-msgstr "Configuração do pacote DNSCrypt-Proxy."
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:146
-msgid ""
-"Create '/etc/resolv-crypt.conf' with 'options timeout:1' to reduce DNS "
-"upstream timeouts with multiple DNSCrypt instances.<br />"
-msgstr ""
-"Criar '/etc/resolv-crypt.conf' com 'options timeout:1' para reduzir o limite "
-"de tempo do DNS upstream com múltiplas instâncias do DNSCrypt.<br />"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:150
-msgid "Create Config File"
-msgstr "Criar Ficheiro de Configuração"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:145
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:158
-msgid "Create Custom Config File"
-msgstr "Criar Ficheiro De Configuração Personalizado"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:245
-msgid "DNS Query Logfile"
-msgstr "Ficheiro de Consultas DNS"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:15
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:58
-msgid "DNSCrypt-Proxy"
-msgstr "DNSCrypt-Proxy"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:39
-msgid "DNSCrypt-Proxy Logfile"
-msgstr "Ficheiro de Log de DNSCrypt-Proxy"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:30
-msgid "DNSCrypt-Proxy Resolver List"
-msgstr "Lista de Resolvedores de DNSCrypt-Proxy"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:102
-msgid "Default Resolver List"
-msgstr "Lista de Resolvedores Padrão"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:234
-msgid "Disable IPv6 to speed up DNSCrypt-Proxy."
-msgstr "Desativar IPv6 para acelerar o DNSCrypt-Proxy."
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:254
-msgid "Dnsmasq Options"
-msgstr "Opções de Dnsmasq"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:124
-msgid ""
-"Download the current resolver list from 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
-msgstr ""
-"Descarregar a lista de resolvedores atual de 'github.com/dyne/dnscrypt-"
-"proxy'."
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:22
-msgid "Edit DNSCrypt-Proxy Configuration"
-msgstr "Editar Configuração de DNSCrypt-Proxy"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:23
-msgid "Edit Dnsmasq Configuration"
-msgstr "Editar Configuração de Dnsmasq"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:24
-msgid "Edit Resolvcrypt Configuration"
-msgstr "Editar Configuração de Resolvcrypt"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:240
-msgid "Enable Caching to speed up DNSCcrypt-Proxy."
-msgstr "Ativar o Caching para acelerar o DNSCcrypt-Proxy."
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:220
-msgid "Ephemeral Keys"
-msgstr "Chaves Efêmeras"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:114
-msgid "File Checksum"
-msgstr "Soma de Verificação Do Ficheiro"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:106
-msgid "File Date"
-msgstr "Data do Ficheiro"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:60
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:147
-msgid ""
-"For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see the wiki "
-"online</a>"
-msgstr ""
-"Para mais informações <a href=\"%s\" target=\"_blank\">veja o wiki online</a>"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:97
-msgid "General Options"
-msgstr "Opções Gerais"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dnscrypt-proxy.json:3
-msgid "Grant UCI access for luci-app-dnscrypt-proxy"
-msgstr "Conceder UCI acesso ao luci-app-dnscrypt-proxy"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:189
-msgid "IP Address"
-msgstr "Endereço IP"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:221
-msgid "Improve privacy by using an ephemeral public key for each query."
-msgstr ""
-"Melhorar a privacidade usando uma chave pública efêmera para cada consulta."
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:9
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:9
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:9
-msgid "Input file not found, please check your configuration."
-msgstr ""
-"Ficheiro de entrada não encontrado, por favor verifique a sua configuração."
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:185
-msgid "Instance Options"
-msgstr "Opções de instância"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:239
-msgid "Local Cache"
-msgstr "Cache Local"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:229
-msgid ""
-"Local blacklists allow you to block abuse sites by domains or ip addresses."
-msgstr ""
-"As listas negras locais permitem que você bloqueie sites de abuso por "
-"domínios ou endereços IP."
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:246
-msgid ""
-"Log the received DNS queries to a file, so you can watch in real-time what "
-"is happening on the network."
-msgstr ""
-"Registar as consultas DNS recebidas num ficheiro, para que possa ver em "
-"tempo real o que está a acontecer na rede."
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:201
-msgid ""
-"Name of the remote DNS service for resolving queries incl. Location, DNSSEC- "
-"and NOLOG-Flag."
-msgstr ""
-"Nome do serviço DNS remoto para resolver consultas, incluindo localização, "
-"marcações de DNSSEC e NOLOG."
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:137
-msgid "No SSL support available.<br />"
-msgstr "Não há suporte de SSL disponível.<br />"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:21
-msgid "No default resolver list and no SSL support available.<br />"
-msgstr ""
-"Nenhuma lista de resolver padrão e nenhum suporte de SSL disponível.<br />"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:19
-msgid "Overview"
-msgstr "Visão Geral"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:160
-msgid "Please edit the file manually in the 'Advanced' section."
-msgstr "Por favor, edite o ficheiro manualmente na secção 'Advanced'."
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:138
-msgid ""
-"Please install a 'libustream-ssl' library to download the current resolver "
-"list from 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
-msgstr ""
-"Por favor, instale uma biblioteca 'libustream-ssl' para descarregar a lista "
-"de resolvedor atual de 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:22
-msgid ""
-"Please install a resolver list to '/usr/share/dnscrypt-proxy/dnscrypt-"
-"resolvers.csv' to use this package."
-msgstr ""
-"Por favor instale uma lista de resolvedor em '/usr/share/dnscrypt-proxy/"
-"dnscrypt-resolvers.csv' para usar este pacote."
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:259
-msgid ""
-"Please note: This may change the values for 'noresolv', 'resolvfile', "
-"'allservers' and the list 'server' settings."
-msgstr ""
-"Nota: Isto pode alterar os valores para as configurações de 'noresolv', "
-"'resolvfile', 'allservers' e a lista 'server'."
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:194
-msgid "Port"
-msgstr "Porta"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:125
-msgid "Refresh List"
-msgstr "Atualizar Lista"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:123
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:136
-msgid "Refresh Resolver List"
-msgstr "Atualizar Lista de Resolvedores"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:200
-msgid "Resolver (LOC/SEC/NOLOG)"
-msgstr "Resolvedor (LOC/SEC/NOLOG)"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:17
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:17
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:17
-msgid "Save"
-msgstr "Guardar"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:216
-msgid "Specify a non-default Resolver List."
-msgstr "Especifique uma Lista de Resolvedores não predefinida."
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:168
-msgid "Startup Trigger"
-msgstr "Gatilho de Inicialização"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:159
-msgid "The config file '/etc/resolv-crypt.conf' already exist.<br />"
-msgstr "O ficheiro de configuração '/etc/resolv-crypt.conf' já existe.<br />"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:195
-msgid "The listening port for DNS queries."
-msgstr "A porta de escuta para consultas DNS."
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:190
-msgid ""
-"The local IPv4 or IPv6 address. The latter one should be specified within "
-"brackets, e.g. '[::1]'."
-msgstr ""
-"O endereço local IPv4 ou IPv6. O último deve ser especificado entre "
-"parênteses, por exemplo, \"[::1]\"."
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:230
-msgid ""
-"The value for this property is the blocklist type and path to the file, e."
-"g.'domains:/path/to/dbl.txt' or 'ips:/path/to/ipbl.txt'."
-msgstr ""
-"O valor para esta propriedade é o tipo de lista de bloqueio e o caminho para "
-"o ficheiro, e.g.'domains:/path/to/dbl.txt' ou 'ips:/path/to/ipbl.txt'."
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:21
-msgid ""
-"This form allows you to modify the content of the main DNSCrypt-Proxy "
-"configuration file (/etc/config/dnscrypt-proxy)."
-msgstr ""
-"Este formulário permite-lhe modificar o conteúdo do ficheiro principal de "
-"configuração do DNSCrypt-Proxy (/etc/config/dnscrypt-proxy)."
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:21
-msgid ""
-"This form allows you to modify the content of the main Dnsmasq configuration "
-"file (/etc/config/dhcp)."
-msgstr ""
-"Este formulário permite modificar o conteúdo do ficheiro principal de "
-"configuração do Dnsmasq (/etc/config/dhcp)."
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:21
-msgid ""
-"This form allows you to modify the content of the resolv-crypt configuration "
-"file (/etc/resolv-crypt.conf)."
-msgstr ""
-"Este formulário permite que modifique o conteúdo do ficheiro de configuração "
-"resolv-crypt (/etc/resolv-crypt.conf)."
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/view/dnscrypt-proxy/view_reslist.htm:10
-msgid "This form shows the content of the current DNSCrypt Resolver List."
-msgstr ""
-"Este formulário mostra o conteúdo atual da Lista de Resolvedores DNSCrypt."
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/view/dnscrypt-proxy/logread.htm:10
-msgid ""
-"This form shows the syslog output, pre-filtered for DNSCrypt-Proxy related "
-"messages only."
-msgstr ""
-"Este formulário mostra a saída do syslog, pré-filtrada apenas para mensagens "
-"relacionadas ao DNSCrypt-Proxy."
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:222
-msgid ""
-"This option requires extra CPU cycles and is useless with most DNSCrypt "
-"server."
-msgstr ""
-"Esta opção requer ciclos adicionais de CPU e é inútil na maioria dos "
-"servidores DNSCrypt."
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:170
-msgid ""
-"To restrict the trigger, select only the relevant network interface. Usually "
-"the 'wan' interface should work for most users."
-msgstr ""
-"Para restringir o acionamento, selecione apenas a interface de rede "
-"relevante. Normalmente a interface 'wan' deve funcionar para a maioria dos "
-"utilizadores."
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:257
-msgid "Transfer Options To Dnsmasq"
-msgstr "Transferir Opções para Dnsmasq"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:20
-msgid "View Logfile"
-msgstr "Ver Ficheiro de Registo"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:25
-msgid "View Resolver List"
-msgstr "Exibir Lista de Resolvedores"