diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/lt/dnscrypt-proxy.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/lt/dnscrypt-proxy.po | 363 |
1 files changed, 0 insertions, 363 deletions
diff --git a/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/lt/dnscrypt-proxy.po b/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/lt/dnscrypt-proxy.po deleted file mode 100644 index 0dfa46a67f..0000000000 --- a/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/lt/dnscrypt-proxy.po +++ /dev/null @@ -1,363 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-15 21:45+0000\n" -"Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n" -"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" -"luciapplicationsdnscrypt-proxy/lt/>\n" -"Language: lt\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > " -"19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? " -"1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:139 -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:161 -msgid "-------" -msgstr "-------" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:21 -msgid "Advanced" -msgstr "Pažangūs" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:215 -msgid "Alternate Resolver List" -msgstr "Alternatyvus sprendiklių* sąrašas" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:258 -msgid "" -"Apply DNSCrypt-Proxy specific settings to the Dnsmasq configuration.<br />" -msgstr "" -"Pritaikyti savituosius „DNSCrypt-Proxy“ nustatymus į „Dnsmasq“ " -"konfigūracija.<br />" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:228 -msgid "Blacklist" -msgstr "Draudžiamasis sąrašas" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:233 -msgid "Block IPv6" -msgstr "Blokuoti IPv6" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:169 -msgid "" -"By default the DNSCrypt-Proxy startup will be triggered by ifup events of " -"'All' available network interfaces.<br />" -msgstr "" -"Numatytai, „DNSCrypt-Proxy“ paleidimas bus suaktyvintas dėl „visų“ galimų " -"tinklo sąsajų ir/arba sietuvų, per – „ifup“ įvykius.<br />" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:59 -msgid "Configuration of the DNSCrypt-Proxy package." -msgstr "„DNSCrypt-Proxy“ paketo konfigūracija." - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:146 -msgid "" -"Create '/etc/resolv-crypt.conf' with 'options timeout:1' to reduce DNS " -"upstream timeouts with multiple DNSCrypt instances.<br />" -msgstr "" -"Sukurti „/etc/resolv-crypt.conf“ su „parinkties pasibaigusios užklausos " -"laiku:1“, kad sumažintumėte „DNS“ išsiunčiamų pasibaigusių užklausų laikus, " -"naudojant kelis – „DNSCrypt“ egzempliorius.<br />" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:150 -msgid "Create Config File" -msgstr "Sukurti konfigūracijos failą" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:145 -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:158 -msgid "Create Custom Config File" -msgstr "Sukurti pasirinktinį konfigūracijos failą" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:245 -msgid "DNS Query Logfile" -msgstr "„DNS“ žurnalo failo užklausa" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:15 -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:58 -msgid "DNSCrypt-Proxy" -msgstr "„DNSCrypt-Proxy“" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:39 -msgid "DNSCrypt-Proxy Logfile" -msgstr "„DNSCrypt-Proxy“ žurnalo failas" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:30 -msgid "DNSCrypt-Proxy Resolver List" -msgstr "„DNSCrypt-Proxy“ sprendiklių* sąrašas" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:102 -msgid "Default Resolver List" -msgstr "Numatytas sprendiklių* sąrašas" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:234 -msgid "Disable IPv6 to speed up DNSCrypt-Proxy." -msgstr "Išjungti IPv6, norint paspartinti „DNSCrypt-Proxy“." - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:254 -msgid "Dnsmasq Options" -msgstr "„Dnsmasq“ parinktys" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:124 -msgid "" -"Download the current resolver list from 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'." -msgstr "" -"Atsisiųsti dabartinį sprendiklių* sąrašą iš – „https://github.com/dyne/" -"dnscrypt-proxy“." - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:22 -msgid "Edit DNSCrypt-Proxy Configuration" -msgstr "Redaguoti „DNSCrypt-Proxy“ konfigūracija" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:23 -msgid "Edit Dnsmasq Configuration" -msgstr "Redaguoti „Dnsmasq“ konfigūracija" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:24 -msgid "Edit Resolvcrypt Configuration" -msgstr "Redaguoti „Resolvcrypt“ konfigūracija" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:240 -msgid "Enable Caching to speed up DNSCcrypt-Proxy." -msgstr "Įjungti talpyklavima, norint pagreitinti „DNSCrypt-Proxy“." - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:220 -msgid "Ephemeral Keys" -msgstr "Trumpalaikiai raktai" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:114 -msgid "File Checksum" -msgstr "Failo kontrolinė patikros suma" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:106 -msgid "File Date" -msgstr "Failo data" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:60 -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:147 -msgid "" -"For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see the wiki " -"online</a>" -msgstr "" -"Norėdami gauti daugiau informacijos, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">žr.: " -"žinių aiškinamajame puslapyje („wiki“) internete</a>" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:97 -msgid "General Options" -msgstr "Bendros parinktys" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dnscrypt-proxy.json:3 -msgid "Grant UCI access for luci-app-dnscrypt-proxy" -msgstr "Suteikti „UCI“ prieigą – „luci-app-dnscrypt-proxy“" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:189 -msgid "IP Address" -msgstr "IP adresas" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:221 -msgid "Improve privacy by using an ephemeral public key for each query." -msgstr "" -"Pagerinti privatumą, naudojant trumpalaikį viešąjį raktą, kiekvienai " -"užklausai." - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:9 -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:9 -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:9 -msgid "Input file not found, please check your configuration." -msgstr "Įvesties failas nerastas, prašome patikrinti savo konfigūracija." - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:185 -msgid "Instance Options" -msgstr "Egzemplioriaus parinktys" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:239 -msgid "Local Cache" -msgstr "Vietine talpykla" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:229 -msgid "" -"Local blacklists allow you to block abuse sites by domains or ip addresses." -msgstr "" -"Vietiniai juodieji sąrašai leidžia Jums blokuoti piktnaudžiavimo svetaines, " -"pagal domenus-sričius arba IP adresus." - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:246 -msgid "" -"Log the received DNS queries to a file, so you can watch in real-time what " -"is happening on the network." -msgstr "" -"Registruoti žurnalo gautas „DNS“ užklausas į failą, kad Jūs galėtumėte " -"realiuoju laiku stebėti, kas vyksta tinkle." - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:201 -msgid "" -"Name of the remote DNS service for resolving queries incl. Location, DNSSEC- " -"and NOLOG-Flag." -msgstr "" -"Nuotolinės „DNS“ tarnybos pavadinimas sprendžiant* užklausas, įskaitant: " -"Vietą, „DNSSEC-“ ir „NOLOG-Flag“." - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:137 -msgid "No SSL support available.<br />" -msgstr "Nėra pasiekiamo „SSL“ palaikymo.<br />" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:21 -msgid "No default resolver list and no SSL support available.<br />" -msgstr "Nėra numatyto sprendėjų* sąrašo ir nėra „SSL“ palaikymo.<br />" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:19 -msgid "Overview" -msgstr "Apžiūra" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:160 -msgid "Please edit the file manually in the 'Advanced' section." -msgstr "Prašome rankiniu būdu redaguoti failą per skyrelį – „Pažengusiems“." - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:138 -msgid "" -"Please install a 'libustream-ssl' library to download the current resolver " -"list from 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'." -msgstr "" -"Prašome įdiegti „libustream-ssl“ paketo biblioteką*, norint atsisiųsti " -"dabartinį sprendiklių* sąrašą iš – „https://github.com/dyne/dnscrypt-proxy“." - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:22 -msgid "" -"Please install a resolver list to '/usr/share/dnscrypt-proxy/dnscrypt-" -"resolvers.csv' to use this package." -msgstr "" -"Prašome įdiegti sprendiklių* sąrašą į – „/usr/share/dnscrypt-proxy/dnscrypt-" -"resolvers.csv“, norint naudoti šį paketą." - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:259 -msgid "" -"Please note: This may change the values for 'noresolv', 'resolvfile', " -"'allservers' and the list 'server' settings." -msgstr "" -"Pastaba: Šis galimai pakeis reikšmes skirtas – „noresolv“, „resolvfile“, " -"„allservers“ ir „server“ sąrašo nustatymus." - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:194 -msgid "Port" -msgstr "Prievadas" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:125 -msgid "Refresh List" -msgstr "Atnaujinti/Įkelti iš naujo sąrašą" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:123 -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:136 -msgid "Refresh Resolver List" -msgstr "Atnaujinti/Įkelti iš naujo sprendiklio sąrašą" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:200 -msgid "Resolver (LOC/SEC/NOLOG)" -msgstr "Sprendiklis* („LOC“/„SEC“/„NOLOG“)" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:17 -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:17 -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:17 -msgid "Save" -msgstr "Išsaugoti" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:216 -msgid "Specify a non-default Resolver List." -msgstr "Nurodyti nenumatyta sprendiklių* sąrašą." - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:168 -msgid "Startup Trigger" -msgstr "Paleidimo suaktyvinimas" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:159 -msgid "The config file '/etc/resolv-crypt.conf' already exist.<br />" -msgstr "Konfigūracijos failas – „/etc/resolv-crypt.conf“ jau egzistuoja.<br />" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:195 -msgid "The listening port for DNS queries." -msgstr "Laukiančios prisijungimo/jungties ryšio prievadas, „DNS“ užklausoms." - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:190 -msgid "" -"The local IPv4 or IPv6 address. The latter one should be specified within " -"brackets, e.g. '[::1]'." -msgstr "" -"Vietinis IPv4 ar IPv6 adresas. Paskesnis turėtų būti pažymėtas su " -"laužtiniais skliaustais, pvz: '[::1]'." - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:230 -msgid "" -"The value for this property is the blocklist type and path to the file, e." -"g.'domains:/path/to/dbl.txt' or 'ips:/path/to/ipbl.txt'." -msgstr "" -"Šios savybės reikšmė, yra blokavimo sąrašo tipas ir kelias į failą, pvz.: " -"„domains:/path/to/dbl.txt“ arba „ips:/path/to/ipbl.txt“." - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:21 -msgid "" -"This form allows you to modify the content of the main DNSCrypt-Proxy " -"configuration file (/etc/config/dnscrypt-proxy)." -msgstr "" -"Ši forma leidžia Jums keisti/redaguoti pagrindinio – „DNSCrypt-Proxy“ " -"konfigūracijos failo – „(/etc/config/dnscrypt-proxy)“ turinį." - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:21 -msgid "" -"This form allows you to modify the content of the main Dnsmasq configuration " -"file (/etc/config/dhcp)." -msgstr "" -"Ši forma leidžia Jums keisti/redaguoti pagrindinio – „Dnsmasq“ " -"konfigūracijos failo – „(/etc/config/dhcp)“ turinį." - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:21 -msgid "" -"This form allows you to modify the content of the resolv-crypt configuration " -"file (/etc/resolv-crypt.conf)." -msgstr "" -"Ši forma leidžia jums keisti/redaguoti – „resolv-crypt“ konfigūracijos failo " -"– „(/etc/resolv-crypt.conf)“ turinį." - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/view/dnscrypt-proxy/view_reslist.htm:10 -msgid "This form shows the content of the current DNSCrypt Resolver List." -msgstr "" -"Šioje formoje yra rodomas dabartinio – „DNSCrypt“ sprendiklio, sąrašo " -"turinys." - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/view/dnscrypt-proxy/logread.htm:10 -msgid "" -"This form shows the syslog output, pre-filtered for DNSCrypt-Proxy related " -"messages only." -msgstr "" -"Šioje formoje yra rodoma – „syslog“ išvestis, iš anksto filtruoti, tik su – " -"„DNSCrypt-Proxy“, susijusiais pranešimais." - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:222 -msgid "" -"This option requires extra CPU cycles and is useless with most DNSCrypt " -"server." -msgstr "" -"Ši parinktis reikalauja papildomų procesoriaus ciklų ir yra nenaudinga/" -"neveiksni, su dauguma – „DNSCrypt“ serverių." - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:170 -msgid "" -"To restrict the trigger, select only the relevant network interface. Usually " -"the 'wan' interface should work for most users." -msgstr "" -"Norėdami apriboti suaktyvinimą, pasirinkite tik aktualią/reikšmingą tinklo " -"sąsają ir/arba sietuvą. Paprastai, „WAN“ sąsaja ir/arba sietuvas turėtų " -"veikti daugumai naudotojų/vartotojų." - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:257 -msgid "Transfer Options To Dnsmasq" -msgstr "Perkelti parinktis į – „Dnsmasq“" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:20 -msgid "View Logfile" -msgstr "Peržiūrėti žurnalo failą" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:25 -msgid "View Resolver List" -msgstr "Peržiūrėti sprendiklių* sąrašą" |