summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/lt/dnscrypt-proxy.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/lt/dnscrypt-proxy.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/lt/dnscrypt-proxy.po363
1 files changed, 0 insertions, 363 deletions
diff --git a/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/lt/dnscrypt-proxy.po b/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/lt/dnscrypt-proxy.po
deleted file mode 100644
index 0dfa46a67f..0000000000
--- a/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/lt/dnscrypt-proxy.po
+++ /dev/null
@@ -1,363 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-09-15 21:45+0000\n"
-"Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
-"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
-"luciapplicationsdnscrypt-proxy/lt/>\n"
-"Language: lt\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
-"19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
-"1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:139
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:161
-msgid "-------"
-msgstr "-------"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:21
-msgid "Advanced"
-msgstr "Pažangūs"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:215
-msgid "Alternate Resolver List"
-msgstr "Alternatyvus sprendiklių* sąrašas"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:258
-msgid ""
-"Apply DNSCrypt-Proxy specific settings to the Dnsmasq configuration.<br />"
-msgstr ""
-"Pritaikyti savituosius „DNSCrypt-Proxy“ nustatymus į „Dnsmasq“ "
-"konfigūracija.<br />"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:228
-msgid "Blacklist"
-msgstr "Draudžiamasis sąrašas"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:233
-msgid "Block IPv6"
-msgstr "Blokuoti IPv6"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:169
-msgid ""
-"By default the DNSCrypt-Proxy startup will be triggered by ifup events of "
-"'All' available network interfaces.<br />"
-msgstr ""
-"Numatytai, „DNSCrypt-Proxy“ paleidimas bus suaktyvintas dėl „visų“ galimų "
-"tinklo sąsajų ir/arba sietuvų, per – „ifup“ įvykius.<br />"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:59
-msgid "Configuration of the DNSCrypt-Proxy package."
-msgstr "„DNSCrypt-Proxy“ paketo konfigūracija."
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:146
-msgid ""
-"Create '/etc/resolv-crypt.conf' with 'options timeout:1' to reduce DNS "
-"upstream timeouts with multiple DNSCrypt instances.<br />"
-msgstr ""
-"Sukurti „/etc/resolv-crypt.conf“ su „parinkties pasibaigusios užklausos "
-"laiku:1“, kad sumažintumėte „DNS“ išsiunčiamų pasibaigusių užklausų laikus, "
-"naudojant kelis – „DNSCrypt“ egzempliorius.<br />"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:150
-msgid "Create Config File"
-msgstr "Sukurti konfigūracijos failą"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:145
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:158
-msgid "Create Custom Config File"
-msgstr "Sukurti pasirinktinį konfigūracijos failą"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:245
-msgid "DNS Query Logfile"
-msgstr "„DNS“ žurnalo failo užklausa"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:15
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:58
-msgid "DNSCrypt-Proxy"
-msgstr "„DNSCrypt-Proxy“"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:39
-msgid "DNSCrypt-Proxy Logfile"
-msgstr "„DNSCrypt-Proxy“ žurnalo failas"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:30
-msgid "DNSCrypt-Proxy Resolver List"
-msgstr "„DNSCrypt-Proxy“ sprendiklių* sąrašas"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:102
-msgid "Default Resolver List"
-msgstr "Numatytas sprendiklių* sąrašas"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:234
-msgid "Disable IPv6 to speed up DNSCrypt-Proxy."
-msgstr "Išjungti IPv6, norint paspartinti „DNSCrypt-Proxy“."
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:254
-msgid "Dnsmasq Options"
-msgstr "„Dnsmasq“ parinktys"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:124
-msgid ""
-"Download the current resolver list from 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
-msgstr ""
-"Atsisiųsti dabartinį sprendiklių* sąrašą iš – „https://github.com/dyne/"
-"dnscrypt-proxy“."
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:22
-msgid "Edit DNSCrypt-Proxy Configuration"
-msgstr "Redaguoti „DNSCrypt-Proxy“ konfigūracija"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:23
-msgid "Edit Dnsmasq Configuration"
-msgstr "Redaguoti „Dnsmasq“ konfigūracija"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:24
-msgid "Edit Resolvcrypt Configuration"
-msgstr "Redaguoti „Resolvcrypt“ konfigūracija"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:240
-msgid "Enable Caching to speed up DNSCcrypt-Proxy."
-msgstr "Įjungti talpyklavima, norint pagreitinti „DNSCrypt-Proxy“."
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:220
-msgid "Ephemeral Keys"
-msgstr "Trumpalaikiai raktai"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:114
-msgid "File Checksum"
-msgstr "Failo kontrolinė patikros suma"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:106
-msgid "File Date"
-msgstr "Failo data"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:60
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:147
-msgid ""
-"For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see the wiki "
-"online</a>"
-msgstr ""
-"Norėdami gauti daugiau informacijos, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">žr.: "
-"žinių aiškinamajame puslapyje („wiki“) internete</a>"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:97
-msgid "General Options"
-msgstr "Bendros parinktys"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dnscrypt-proxy.json:3
-msgid "Grant UCI access for luci-app-dnscrypt-proxy"
-msgstr "Suteikti „UCI“ prieigą – „luci-app-dnscrypt-proxy“"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:189
-msgid "IP Address"
-msgstr "IP adresas"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:221
-msgid "Improve privacy by using an ephemeral public key for each query."
-msgstr ""
-"Pagerinti privatumą, naudojant trumpalaikį viešąjį raktą, kiekvienai "
-"užklausai."
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:9
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:9
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:9
-msgid "Input file not found, please check your configuration."
-msgstr "Įvesties failas nerastas, prašome patikrinti savo konfigūracija."
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:185
-msgid "Instance Options"
-msgstr "Egzemplioriaus parinktys"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:239
-msgid "Local Cache"
-msgstr "Vietine talpykla"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:229
-msgid ""
-"Local blacklists allow you to block abuse sites by domains or ip addresses."
-msgstr ""
-"Vietiniai juodieji sąrašai leidžia Jums blokuoti piktnaudžiavimo svetaines, "
-"pagal domenus-sričius arba IP adresus."
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:246
-msgid ""
-"Log the received DNS queries to a file, so you can watch in real-time what "
-"is happening on the network."
-msgstr ""
-"Registruoti žurnalo gautas „DNS“ užklausas į failą, kad Jūs galėtumėte "
-"realiuoju laiku stebėti, kas vyksta tinkle."
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:201
-msgid ""
-"Name of the remote DNS service for resolving queries incl. Location, DNSSEC- "
-"and NOLOG-Flag."
-msgstr ""
-"Nuotolinės „DNS“ tarnybos pavadinimas sprendžiant* užklausas, įskaitant: "
-"Vietą, „DNSSEC-“ ir „NOLOG-Flag“."
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:137
-msgid "No SSL support available.<br />"
-msgstr "Nėra pasiekiamo „SSL“ palaikymo.<br />"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:21
-msgid "No default resolver list and no SSL support available.<br />"
-msgstr "Nėra numatyto sprendėjų* sąrašo ir nėra „SSL“ palaikymo.<br />"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:19
-msgid "Overview"
-msgstr "Apžiūra"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:160
-msgid "Please edit the file manually in the 'Advanced' section."
-msgstr "Prašome rankiniu būdu redaguoti failą per skyrelį – „Pažengusiems“."
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:138
-msgid ""
-"Please install a 'libustream-ssl' library to download the current resolver "
-"list from 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
-msgstr ""
-"Prašome įdiegti „libustream-ssl“ paketo biblioteką*, norint atsisiųsti "
-"dabartinį sprendiklių* sąrašą iš – „https://github.com/dyne/dnscrypt-proxy“."
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:22
-msgid ""
-"Please install a resolver list to '/usr/share/dnscrypt-proxy/dnscrypt-"
-"resolvers.csv' to use this package."
-msgstr ""
-"Prašome įdiegti sprendiklių* sąrašą į – „/usr/share/dnscrypt-proxy/dnscrypt-"
-"resolvers.csv“, norint naudoti šį paketą."
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:259
-msgid ""
-"Please note: This may change the values for 'noresolv', 'resolvfile', "
-"'allservers' and the list 'server' settings."
-msgstr ""
-"Pastaba: Šis galimai pakeis reikšmes skirtas – „noresolv“, „resolvfile“, "
-"„allservers“ ir „server“ sąrašo nustatymus."
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:194
-msgid "Port"
-msgstr "Prievadas"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:125
-msgid "Refresh List"
-msgstr "Atnaujinti/Įkelti iš naujo sąrašą"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:123
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:136
-msgid "Refresh Resolver List"
-msgstr "Atnaujinti/Įkelti iš naujo sprendiklio sąrašą"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:200
-msgid "Resolver (LOC/SEC/NOLOG)"
-msgstr "Sprendiklis* („LOC“/„SEC“/„NOLOG“)"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:17
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:17
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:17
-msgid "Save"
-msgstr "Išsaugoti"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:216
-msgid "Specify a non-default Resolver List."
-msgstr "Nurodyti nenumatyta sprendiklių* sąrašą."
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:168
-msgid "Startup Trigger"
-msgstr "Paleidimo suaktyvinimas"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:159
-msgid "The config file '/etc/resolv-crypt.conf' already exist.<br />"
-msgstr "Konfigūracijos failas – „/etc/resolv-crypt.conf“ jau egzistuoja.<br />"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:195
-msgid "The listening port for DNS queries."
-msgstr "Laukiančios prisijungimo/jungties ryšio prievadas, „DNS“ užklausoms."
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:190
-msgid ""
-"The local IPv4 or IPv6 address. The latter one should be specified within "
-"brackets, e.g. '[::1]'."
-msgstr ""
-"Vietinis IPv4 ar IPv6 adresas. Paskesnis turėtų būti pažymėtas su "
-"laužtiniais skliaustais, pvz: '[::1]'."
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:230
-msgid ""
-"The value for this property is the blocklist type and path to the file, e."
-"g.'domains:/path/to/dbl.txt' or 'ips:/path/to/ipbl.txt'."
-msgstr ""
-"Šios savybės reikšmė, yra blokavimo sąrašo tipas ir kelias į failą, pvz.: "
-"„domains:/path/to/dbl.txt“ arba „ips:/path/to/ipbl.txt“."
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:21
-msgid ""
-"This form allows you to modify the content of the main DNSCrypt-Proxy "
-"configuration file (/etc/config/dnscrypt-proxy)."
-msgstr ""
-"Ši forma leidžia Jums keisti/redaguoti pagrindinio – „DNSCrypt-Proxy“ "
-"konfigūracijos failo – „(/etc/config/dnscrypt-proxy)“ turinį."
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:21
-msgid ""
-"This form allows you to modify the content of the main Dnsmasq configuration "
-"file (/etc/config/dhcp)."
-msgstr ""
-"Ši forma leidžia Jums keisti/redaguoti pagrindinio – „Dnsmasq“ "
-"konfigūracijos failo – „(/etc/config/dhcp)“ turinį."
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:21
-msgid ""
-"This form allows you to modify the content of the resolv-crypt configuration "
-"file (/etc/resolv-crypt.conf)."
-msgstr ""
-"Ši forma leidžia jums keisti/redaguoti – „resolv-crypt“ konfigūracijos failo "
-"– „(/etc/resolv-crypt.conf)“ turinį."
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/view/dnscrypt-proxy/view_reslist.htm:10
-msgid "This form shows the content of the current DNSCrypt Resolver List."
-msgstr ""
-"Šioje formoje yra rodomas dabartinio – „DNSCrypt“ sprendiklio, sąrašo "
-"turinys."
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/view/dnscrypt-proxy/logread.htm:10
-msgid ""
-"This form shows the syslog output, pre-filtered for DNSCrypt-Proxy related "
-"messages only."
-msgstr ""
-"Šioje formoje yra rodoma – „syslog“ išvestis, iš anksto filtruoti, tik su – "
-"„DNSCrypt-Proxy“, susijusiais pranešimais."
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:222
-msgid ""
-"This option requires extra CPU cycles and is useless with most DNSCrypt "
-"server."
-msgstr ""
-"Ši parinktis reikalauja papildomų procesoriaus ciklų ir yra nenaudinga/"
-"neveiksni, su dauguma – „DNSCrypt“ serverių."
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:170
-msgid ""
-"To restrict the trigger, select only the relevant network interface. Usually "
-"the 'wan' interface should work for most users."
-msgstr ""
-"Norėdami apriboti suaktyvinimą, pasirinkite tik aktualią/reikšmingą tinklo "
-"sąsają ir/arba sietuvą. Paprastai, „WAN“ sąsaja ir/arba sietuvas turėtų "
-"veikti daugumai naudotojų/vartotojų."
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:257
-msgid "Transfer Options To Dnsmasq"
-msgstr "Perkelti parinktis į – „Dnsmasq“"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:20
-msgid "View Logfile"
-msgstr "Peržiūrėti žurnalo failą"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:25
-msgid "View Resolver List"
-msgstr "Peržiūrėti sprendiklių* sąrašą"