diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/ja/dnscrypt-proxy.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/ja/dnscrypt-proxy.po | 356 |
1 files changed, 0 insertions, 356 deletions
diff --git a/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/ja/dnscrypt-proxy.po b/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/ja/dnscrypt-proxy.po deleted file mode 100644 index 2ab6d30274..0000000000 --- a/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/ja/dnscrypt-proxy.po +++ /dev/null @@ -1,356 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-13 05:29+0000\n" -"Last-Translator: Ryota <21ryotagamer@gmail.com>\n" -"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" -"luciapplicationsdnscrypt-proxy/ja/>\n" -"Language: ja\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:139 -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:161 -msgid "-------" -msgstr "(利用不可)" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:21 -msgid "Advanced" -msgstr "詳細設定" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:215 -msgid "Alternate Resolver List" -msgstr "代替 リゾルバ リスト" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:258 -msgid "" -"Apply DNSCrypt-Proxy specific settings to the Dnsmasq configuration.<br />" -msgstr "Dnsmasq の構成に、DNSCrypt-Proxy を指定する設定を適用します。<br />" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:228 -msgid "Blacklist" -msgstr "ブラックリスト" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:233 -msgid "Block IPv6" -msgstr "IPv6 のブロック" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:169 -msgid "" -"By default the DNSCrypt-Proxy startup will be triggered by ifup events of " -"'All' available network interfaces.<br />" -msgstr "" -"デフォルトでは、 DNSCrypt-Proxy は利用可能な全ネットワーク インターフェース" -"の ifup イベントによりトリガされ起動します。<br />" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:59 -msgid "Configuration of the DNSCrypt-Proxy package." -msgstr "DNSCrypt-Proxy パッケージの設定です。" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:146 -msgid "" -"Create '/etc/resolv-crypt.conf' with 'options timeout:1' to reduce DNS " -"upstream timeouts with multiple DNSCrypt instances.<br />" -msgstr "" -"複数の DNSCrypt インスタンスで DNS アップストリーム タイムアウトの設定値を共" -"用するため、 'options timeout:1' を含めた '/etc/resolv-crypt.conf' を作成しま" -"す。<br />" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:150 -msgid "Create Config File" -msgstr "設定ファイルの作成" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:145 -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:158 -msgid "Create Custom Config File" -msgstr "カスタム設定ファイルの作成" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:245 -msgid "DNS Query Logfile" -msgstr "DNS クエリ ログファイル" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:15 -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:58 -msgid "DNSCrypt-Proxy" -msgstr "DNSCrypt-Proxy" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:39 -msgid "DNSCrypt-Proxy Logfile" -msgstr "DNSCrypt-Proxy ログファイル" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:30 -msgid "DNSCrypt-Proxy Resolver List" -msgstr "DNSCrypt-Proxy リゾルバ リスト" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:102 -msgid "Default Resolver List" -msgstr "デフォルト リゾルバ リスト" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:234 -msgid "Disable IPv6 to speed up DNSCrypt-Proxy." -msgstr "DNSCrypt-Proxy の高速化のため、IPv6 を無効化します。" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:254 -msgid "Dnsmasq Options" -msgstr "Dnsmasq オプション" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:124 -msgid "" -"Download the current resolver list from 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'." -msgstr "" -"現在のリゾルバ リストを 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy' からダウンロードしま" -"す。" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:22 -msgid "Edit DNSCrypt-Proxy Configuration" -msgstr "DNSCrypt-Proxy 設定の編集" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:23 -msgid "Edit Dnsmasq Configuration" -msgstr "Dnsmasq 設定の編集" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:24 -msgid "Edit Resolvcrypt Configuration" -msgstr "Resolvcrypt 設定の編集" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:240 -msgid "Enable Caching to speed up DNSCcrypt-Proxy." -msgstr "DNSCrypt-Proxy の高速化のため、キャッシュ機能を有効化します。" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:220 -msgid "Ephemeral Keys" -msgstr "一時的なキー" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:114 -msgid "File Checksum" -msgstr "ファイル チェックサム" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:106 -msgid "File Date" -msgstr "ファイル日付" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:60 -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:147 -msgid "" -"For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see the wiki " -"online</a>" -msgstr "詳細な情報は <a href=\"%s\" target=\"_blank\">オンライン Wiki</a> を確認してください" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:97 -msgid "General Options" -msgstr "全般オプション" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dnscrypt-proxy.json:3 -msgid "Grant UCI access for luci-app-dnscrypt-proxy" -msgstr "luci-app-dnscrypt-proxyにUCIアクセスを許可" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:189 -msgid "IP Address" -msgstr "IP アドレス" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:221 -msgid "Improve privacy by using an ephemeral public key for each query." -msgstr "" -"クエリ毎に一時的な公開鍵を使用することにより、プライバシーを向上します。" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:9 -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:9 -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:9 -msgid "Input file not found, please check your configuration." -msgstr "入力ファイルが見つかりません。設定を確認してください。" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:185 -msgid "Instance Options" -msgstr "インスタンス オプション" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:239 -msgid "Local Cache" -msgstr "ローカル キャッシュ" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:229 -msgid "" -"Local blacklists allow you to block abuse sites by domains or ip addresses." -msgstr "" -"ローカル ブラックリストは、不正なサイトをドメイン名または IP アドレスによって" -"ブロックすることが可能です。" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:246 -msgid "" -"Log the received DNS queries to a file, so you can watch in real-time what " -"is happening on the network." -msgstr "" -"受信した DNS クエリをファイルに記録します。これにより、ネットワークで何が起き" -"ているかをリアルタイムに把握することが可能です。" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:201 -msgid "" -"Name of the remote DNS service for resolving queries incl. Location, DNSSEC- " -"and NOLOG-Flag." -msgstr "" -"クエリの名前解決を行う、ロケーション, DNSSECの有無, NOLOG フラグを含めたリ" -"モート DNS サービスの名前です。" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:137 -msgid "No SSL support available.<br />" -msgstr "利用可能な SSL サポートがありません。<br />" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:21 -msgid "No default resolver list and no SSL support available.<br />" -msgstr "" -"デフォルトのリゾルバ リストと、利用可能な SSL サポートがありません。<br />" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:19 -msgid "Overview" -msgstr "概要" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:160 -msgid "Please edit the file manually in the 'Advanced' section." -msgstr "'詳細' タブで手動でファイルを編集してください。" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:138 -msgid "" -"Please install a 'libustream-ssl' library to download the current resolver " -"list from 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'." -msgstr "" -"現在のリゾルバ リストを 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy' からダウンロードする" -"ために、 'libustream-ssl' ライブラリをインストールしてください。" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:22 -msgid "" -"Please install a resolver list to '/usr/share/dnscrypt-proxy/dnscrypt-" -"resolvers.csv' to use this package." -msgstr "" -"このパッケージを利用するには、リゾルバ リストを '/usr/share/dnscrypt-proxy/" -"dnscrypt-resolvers.csv' にインストールしてください。" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:259 -msgid "" -"Please note: This may change the values for 'noresolv', 'resolvfile', " -"'allservers' and the list 'server' settings." -msgstr "" -"注: これは、 'noresolv' および 'resolvfile', 'allservers', 'list server' の設" -"定値を変更する場合があります。" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:194 -msgid "Port" -msgstr "ポート" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:125 -msgid "Refresh List" -msgstr "リストのリフレッシュ" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:123 -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:136 -msgid "Refresh Resolver List" -msgstr "リゾルバ リストのリフレッシュ" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:200 -msgid "Resolver (LOC/SEC/NOLOG)" -msgstr "リゾルバ(LOC/SEC/NOLOG)" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:17 -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:17 -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:17 -msgid "Save" -msgstr "保存" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:216 -msgid "Specify a non-default Resolver List." -msgstr "デフォルトとは異なるリゾルバ リストを設定します。" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:168 -msgid "Startup Trigger" -msgstr "スタートアップ トリガ" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:159 -msgid "The config file '/etc/resolv-crypt.conf' already exist.<br />" -msgstr "設定ファイル '/etc/resolv-crypt.conf' は既に存在しています。<br />" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:195 -msgid "The listening port for DNS queries." -msgstr "DNS クエリをリッスンするポートです。" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:190 -msgid "" -"The local IPv4 or IPv6 address. The latter one should be specified within " -"brackets, e.g. '[::1]'." -msgstr "" -"ローカルの IPv4 または IPv6 アドレスです。 IPv6 アドレスの場合、ブラケット " -"\"[ ]\" を含めて記述される必要があります(例: '[::1]')。" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:230 -msgid "" -"The value for this property is the blocklist type and path to the file, e." -"g.'domains:/path/to/dbl.txt' or 'ips:/path/to/ipbl.txt'." -msgstr "" -"このプロパティの値は、ブロックリストのタイプ及びファイルへのパスの組み合わせです(例: 'domains:/path/to/" -"domainlist.txt' または 'ips:/path/to/iplist.txt')。" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:21 -msgid "" -"This form allows you to modify the content of the main DNSCrypt-Proxy " -"configuration file (/etc/config/dnscrypt-proxy)." -msgstr "" -"このフォームでは、メインの DNSCrypt-Proxy 設定ファイル (/etc/config/dnscrypt-" -"proxy) の内容を変更することができます。" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:21 -msgid "" -"This form allows you to modify the content of the main Dnsmasq configuration " -"file (/etc/config/dhcp)." -msgstr "" -"このフォームでは、メインの Dnsmasq 設定ファイル (/etc/config/dhcp) の内容を変" -"更することができます。" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:21 -msgid "" -"This form allows you to modify the content of the resolv-crypt configuration " -"file (/etc/resolv-crypt.conf)." -msgstr "" -"このフォームでは、 resolv-crypt 設定ファイル(/etc/resolv-crypt.conf)の内容" -"を変更することができます。" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/view/dnscrypt-proxy/view_reslist.htm:10 -msgid "This form shows the content of the current DNSCrypt Resolver List." -msgstr "" -"このフォームには、現在の DNSCrypt リゾルバ リストの内容が表示されます。" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/view/dnscrypt-proxy/logread.htm:10 -msgid "" -"This form shows the syslog output, pre-filtered for DNSCrypt-Proxy related " -"messages only." -msgstr "" -"このフォームには、システムログ内の DNSCrypt-Proxy に関連するメッセージのみが" -"表示されます。" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:222 -msgid "" -"This option requires extra CPU cycles and is useless with most DNSCrypt " -"server." -msgstr "" -"このオプションは、通常よりも CPU リソースを多く使用するほか、ほとんどの " -"DNSCrypt サーバーでは不要なものです。" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:170 -msgid "" -"To restrict the trigger, select only the relevant network interface. Usually " -"the 'wan' interface should work for most users." -msgstr "" -"トリガを限定するには、適切なインターフェースを選択してください。通常、 'wan' " -"インターフェースがほとんどのユーザーに適しています。" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:257 -msgid "Transfer Options To Dnsmasq" -msgstr "Dnsmasq の転送オプション" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:20 -msgid "View Logfile" -msgstr "ログファイルの確認" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:25 -msgid "View Resolver List" -msgstr "リゾルバ リストの確認" |