diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/fr/dnscrypt-proxy.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/fr/dnscrypt-proxy.po | 359 |
1 files changed, 0 insertions, 359 deletions
diff --git a/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/fr/dnscrypt-proxy.po b/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/fr/dnscrypt-proxy.po deleted file mode 100644 index 224177132f..0000000000 --- a/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/fr/dnscrypt-proxy.po +++ /dev/null @@ -1,359 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2023-06-14 11:53+0000\n" -"Last-Translator: viking76 <liaudetgael@gmail.com>\n" -"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" -"luciapplicationsdnscrypt-proxy/fr/>\n" -"Language: fr\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:139 -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:161 -msgid "-------" -msgstr "-------" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:21 -msgid "Advanced" -msgstr "Avancé" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:215 -msgid "Alternate Resolver List" -msgstr "Liste de résolveur alternative" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:258 -msgid "" -"Apply DNSCrypt-Proxy specific settings to the Dnsmasq configuration.<br />" -msgstr "" -"Appliquer les paramètres spécifiques de DNSCrypt-Proxy à la configuration de " -"Dnsmasq.<br/>" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:228 -msgid "Blacklist" -msgstr "Liste noire" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:233 -msgid "Block IPv6" -msgstr "Bloquer IPv6" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:169 -msgid "" -"By default the DNSCrypt-Proxy startup will be triggered by ifup events of " -"'All' available network interfaces.<br />" -msgstr "" -"Par défaut, le startup de DNSCrypt-Proxy sera déclenché par les évènements " -"ifup de 'Toutes' les interfaces réseau disponibles.<br />" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:59 -msgid "Configuration of the DNSCrypt-Proxy package." -msgstr "Configuration du package DNSCrypt-Proxy." - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:146 -msgid "" -"Create '/etc/resolv-crypt.conf' with 'options timeout:1' to reduce DNS " -"upstream timeouts with multiple DNSCrypt instances.<br />" -msgstr "" -"Créer '/etc/resolv-crypt.conf' avec 'options timeout:1' pour réduire les " -"timeouts d'upstream DNS avec des instances multiples de DNSCrypt.<br />" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:150 -msgid "Create Config File" -msgstr "Créer un fichier de configuration" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:145 -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:158 -msgid "Create Custom Config File" -msgstr "Créer un fichier de configuration personnalisé" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:245 -msgid "DNS Query Logfile" -msgstr "Fichier journal des requêtes DNS" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:15 -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:58 -msgid "DNSCrypt-Proxy" -msgstr "DNSCrypt-Proxy" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:39 -msgid "DNSCrypt-Proxy Logfile" -msgstr "Fichier de log de DNSCrypt-Proxy" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:30 -msgid "DNSCrypt-Proxy Resolver List" -msgstr "Liste de résolveurs de DNSCrypt-Proxy" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:102 -msgid "Default Resolver List" -msgstr "Liste de résolveurs par défaut" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:234 -msgid "Disable IPv6 to speed up DNSCrypt-Proxy." -msgstr "Désactivez IPv6 pour accélérer DNSCrypt-Proxy." - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:254 -msgid "Dnsmasq Options" -msgstr "Options de Dnsmasq" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:124 -msgid "" -"Download the current resolver list from 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'." -msgstr "" -"Télécharger la liste de résolveurs actuelle depuis 'github.com/dyne/dnscrypt-" -"proxy'." - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:22 -msgid "Edit DNSCrypt-Proxy Configuration" -msgstr "Modifier la configuration de DNSCrypt-Proxy" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:23 -msgid "Edit Dnsmasq Configuration" -msgstr "Éditer la configuration de Dnsmasq" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:24 -msgid "Edit Resolvcrypt Configuration" -msgstr "Éditer la configuration de Resolvcrypt" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:240 -msgid "Enable Caching to speed up DNSCcrypt-Proxy." -msgstr "Activez la mise en cache pour accélérer DNSCrypt-Proxy." - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:220 -msgid "Ephemeral Keys" -msgstr "Clés éphémères" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:114 -msgid "File Checksum" -msgstr "Somme de contrôle de fichier" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:106 -msgid "File Date" -msgstr "Date du fichier" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:60 -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:147 -msgid "" -"For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see the wiki " -"online</a>" -msgstr "" -"Pour plus d'informations <a href=\"%s\" target=\"_blank\">voir le wiki en " -"ligne</a>" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:97 -msgid "General Options" -msgstr "Options générales" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dnscrypt-proxy.json:3 -msgid "Grant UCI access for luci-app-dnscrypt-proxy" -msgstr "Donner l'accès UCI à luci-app-dnscrypt-proxy" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:189 -msgid "IP Address" -msgstr "Adresse IP" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:221 -msgid "Improve privacy by using an ephemeral public key for each query." -msgstr "" -"Améliorez la confidentialité en utilisant une clé publique éphémère pour " -"chaque requête." - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:9 -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:9 -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:9 -msgid "Input file not found, please check your configuration." -msgstr "Fichier d'entrée introuvable, veuillez vérifier votre configuration." - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:185 -msgid "Instance Options" -msgstr "Options de l'instance" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:239 -msgid "Local Cache" -msgstr "Cache local" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:229 -msgid "" -"Local blacklists allow you to block abuse sites by domains or ip addresses." -msgstr "" -"Liste noire locale permet de bloquer les sites abusifs par domaine ou par " -"adresse ip." - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:246 -msgid "" -"Log the received DNS queries to a file, so you can watch in real-time what " -"is happening on the network." -msgstr "" -"Enregistrez les requêtes DNS reçues dans un fichier afin de pouvoir regarder " -"en temps réel ce qui se passe sur le réseau." - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:201 -msgid "" -"Name of the remote DNS service for resolving queries incl. Location, DNSSEC- " -"and NOLOG-Flag." -msgstr "" -"Nom du service de remote DNS pour résoudre les requêtes, incluant Location, " -"DNSSEC- et NOLOG-Flag." - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:137 -msgid "No SSL support available.<br />" -msgstr "Pas de support SSL disponible.<br />" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:21 -msgid "No default resolver list and no SSL support available.<br />" -msgstr "" -"Pas de liste de résolveurs par défaut et pas de support SSL disponibles.<br " -"/>" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:19 -msgid "Overview" -msgstr "Vue d'ensemble" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:160 -msgid "Please edit the file manually in the 'Advanced' section." -msgstr "Veuillez modifier le fichier manuellement dans la section \"Avancé\"." - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:138 -msgid "" -"Please install a 'libustream-ssl' library to download the current resolver " -"list from 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'." -msgstr "" -"Merci d'installer une bibliothèque 'libustream-ssl' pour télécharger la " -"liste actuelle de résolveurs depuis 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'." - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:22 -msgid "" -"Please install a resolver list to '/usr/share/dnscrypt-proxy/dnscrypt-" -"resolvers.csv' to use this package." -msgstr "" -"Merci d'installer une liste de résolveurs à '/usr/share/dnscrypt-proxy/" -"dnscrypt-resolvers.csv' pour utiliser ce package." - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:259 -msgid "" -"Please note: This may change the values for 'noresolv', 'resolvfile', " -"'allservers' and the list 'server' settings." -msgstr "" -"Veuillez noter : Ceci pourrait changer les valeurs des paramètres " -"'noresolv', 'resolvfile', 'allservers' et la liste 'server'." - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:194 -msgid "Port" -msgstr "Port" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:125 -msgid "Refresh List" -msgstr "Rafraîchir la liste" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:123 -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:136 -msgid "Refresh Resolver List" -msgstr "Rafraîchir la liste de résolveurs" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:200 -msgid "Resolver (LOC/SEC/NOLOG)" -msgstr "Résolveur (LOC/SEC/NOLOG)" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:17 -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:17 -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:17 -msgid "Save" -msgstr "Sauvegarder" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:216 -msgid "Specify a non-default Resolver List." -msgstr "Spécifier une liste de résolveurs autre que par défaut." - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:168 -msgid "Startup Trigger" -msgstr "Déclencheur de démarrage" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:159 -msgid "The config file '/etc/resolv-crypt.conf' already exist.<br />" -msgstr "Le fichier de configuration '/etc/resolv-crypt.conf' existe déjà.<br />" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:195 -msgid "The listening port for DNS queries." -msgstr "Le port d'écoute pour les requêtes DNS." - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:190 -msgid "" -"The local IPv4 or IPv6 address. The latter one should be specified within " -"brackets, e.g. '[::1]'." -msgstr "" -"L'adresse locale IPv4 ou IPv6. Cette dernière devrait être spécifiée entre " -"crochets, ex. '[::1]'." - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:230 -msgid "" -"The value for this property is the blocklist type and path to the file, e." -"g.'domains:/path/to/dbl.txt' or 'ips:/path/to/ipbl.txt'." -msgstr "" -"La valeur pour cette propriété est le type de blocklist et le chemin du " -"fichier, ex. 'domains:/path/to/dbl.txt' ou 'ips:/path/to/ipbl.txt'." - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:21 -msgid "" -"This form allows you to modify the content of the main DNSCrypt-Proxy " -"configuration file (/etc/config/dnscrypt-proxy)." -msgstr "" -"Ce formulaire permet de modifier le contenu du fichier de configuration " -"principal de DNSCrypt-Proxy (/etc/config/dnscrypt-proxy)." - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:21 -msgid "" -"This form allows you to modify the content of the main Dnsmasq configuration " -"file (/etc/config/dhcp)." -msgstr "" -"Ce formulaire permet de modifier le contenu du fichier de configuration " -"principal de Dnsmasq (/etc/config/dhcp)." - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:21 -msgid "" -"This form allows you to modify the content of the resolv-crypt configuration " -"file (/etc/resolv-crypt.conf)." -msgstr "" -"Ce formulaire permet de modifier le contenu du fichier de configuration de " -"resolv-crypt (/etc/resolv-crypt.conf)." - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/view/dnscrypt-proxy/view_reslist.htm:10 -msgid "This form shows the content of the current DNSCrypt Resolver List." -msgstr "" -"Ce formulaire montre le contenu de la liste actuelle des résolveurs DNSCrypt." - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/view/dnscrypt-proxy/logread.htm:10 -msgid "" -"This form shows the syslog output, pre-filtered for DNSCrypt-Proxy related " -"messages only." -msgstr "" -"Ce formulaire affiche la sortie syslog, préfiltrée uniquement pour les " -"messages liés à DNSCrypt-Proxy." - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:222 -msgid "" -"This option requires extra CPU cycles and is useless with most DNSCrypt " -"server." -msgstr "" -"Cette option nécessite des cycles CPU supplémentaires et est inutile avec la " -"plupart des serveurs DNSCrypt." - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:170 -msgid "" -"To restrict the trigger, select only the relevant network interface. Usually " -"the 'wan' interface should work for most users." -msgstr "" -"Pour restreindre le déclencheur, sélectionnez uniquement l’interface réseau " -"appropriée. Habituellement, l’interface 'wan' devrait fonctionner pour la " -"plupart des utilisateurs." - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:257 -msgid "Transfer Options To Dnsmasq" -msgstr "Options de transfert vers Dnsmasq" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:20 -msgid "View Logfile" -msgstr "Afficher le fichier de journal" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:25 -msgid "View Resolver List" -msgstr "Afficher la liste des résolveurs" |