summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/de/dnscrypt-proxy.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/de/dnscrypt-proxy.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/de/dnscrypt-proxy.po358
1 files changed, 0 insertions, 358 deletions
diff --git a/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/de/dnscrypt-proxy.po b/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/de/dnscrypt-proxy.po
deleted file mode 100644
index c95211e1a7..0000000000
--- a/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/de/dnscrypt-proxy.po
+++ /dev/null
@@ -1,358 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-02-08 04:46+0000\n"
-"Last-Translator: Zocker1012 <julian.schoemer.1997@gmail.com>\n"
-"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
-"luciapplicationsdnscrypt-proxy/de/>\n"
-"Language: de\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:139
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:161
-msgid "-------"
-msgstr "-------"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:21
-msgid "Advanced"
-msgstr "Fortgeschritten"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:215
-msgid "Alternate Resolver List"
-msgstr "Alternative Resolverliste"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:258
-msgid ""
-"Apply DNSCrypt-Proxy specific settings to the Dnsmasq configuration.<br />"
-msgstr ""
-"DNSCrypt-Proxy-spezifische Einstellungen auf die Dnsmasq-Konfiguration "
-"anwenden.<br />"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:228
-msgid "Blacklist"
-msgstr "Negativliste"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:233
-msgid "Block IPv6"
-msgstr "IPv6 blockieren"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:169
-msgid ""
-"By default the DNSCrypt-Proxy startup will be triggered by ifup events of "
-"'All' available network interfaces.<br />"
-msgstr ""
-"Standardmäßig wird der Start von DNSCrypt-Proxy durch ifup-Ereignisse von "
-"'Allen' verfügbaren Netzwerkschnittstellen ausgelöst.<br />"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:59
-msgid "Configuration of the DNSCrypt-Proxy package."
-msgstr "Konfiguration des DNSCrypt-Proxy-Pakets."
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:146
-msgid ""
-"Create '/etc/resolv-crypt.conf' with 'options timeout:1' to reduce DNS "
-"upstream timeouts with multiple DNSCrypt instances.<br />"
-msgstr ""
-"Erstelle '/etc/resolv-crypt.conf' mit 'options timeout:1', um DNS Upstream-"
-"Zeitüberschreitungen mit mehreren DNSCrypt-Instanzen zu reduzieren.<br />"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:150
-msgid "Create Config File"
-msgstr "Konfigurationsdatei erstellen"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:145
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:158
-msgid "Create Custom Config File"
-msgstr "Benutzerdefinierte Konfigurationsdatei erstellen"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:245
-msgid "DNS Query Logfile"
-msgstr "DNS-Abfrageprotokolldatei"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:15
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:58
-msgid "DNSCrypt-Proxy"
-msgstr "DNSCrypt-Proxy"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:39
-msgid "DNSCrypt-Proxy Logfile"
-msgstr "DNSCrypt-Proxy-Protokolldatei"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:30
-msgid "DNSCrypt-Proxy Resolver List"
-msgstr "DNSCrypt-Proxy Resolver-Liste"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:102
-msgid "Default Resolver List"
-msgstr "Standard-Resolver-Liste"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:234
-msgid "Disable IPv6 to speed up DNSCrypt-Proxy."
-msgstr "IPv6 deaktivieren, um DNSCrypt-Proxy zu beschleunigen."
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:254
-msgid "Dnsmasq Options"
-msgstr "Dnsmasq-Optionen"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:124
-msgid ""
-"Download the current resolver list from 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
-msgstr ""
-"Aktuelle Resolverliste von 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy' herunterladen."
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:22
-msgid "Edit DNSCrypt-Proxy Configuration"
-msgstr "DNSCrypt-Proxy-Konfiguration bearbeiten"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:23
-msgid "Edit Dnsmasq Configuration"
-msgstr "Dnsmasq-Konfiguration bearbeiten"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:24
-msgid "Edit Resolvcrypt Configuration"
-msgstr "Resolvcrypt-Konfiguration bearbeiten"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:240
-msgid "Enable Caching to speed up DNSCcrypt-Proxy."
-msgstr "Caching aktivieren, um DNSCrypt-Proxy zu beschleunigen."
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:220
-msgid "Ephemeral Keys"
-msgstr "Ephemeride Schlüssel"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:114
-msgid "File Checksum"
-msgstr "Datei-Prüfsumme"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:106
-msgid "File Date"
-msgstr "Dateidatum"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:60
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:147
-msgid ""
-"For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see the wiki "
-"online</a>"
-msgstr ""
-"Für weitere Informationen <a href=\"%s\" target=\"_blank\">siehe das Wiki "
-"online</a>"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:97
-msgid "General Options"
-msgstr "Allgemeine Optionen"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dnscrypt-proxy.json:3
-msgid "Grant UCI access for luci-app-dnscrypt-proxy"
-msgstr "UCI-Zugriff für luci-app-dnscrypt erlauben"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:189
-msgid "IP Address"
-msgstr "IP-Adresse"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:221
-msgid "Improve privacy by using an ephemeral public key for each query."
-msgstr ""
-"Privatsphäre verbessern, indem für jede Abfrage ein kurzlebiger öffentlicher "
-"Schlüssel verwenden wird."
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:9
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:9
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:9
-msgid "Input file not found, please check your configuration."
-msgstr "Eingabedatei nicht gefunden, bitte überprüfen Sie Ihre Konfiguration."
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:185
-msgid "Instance Options"
-msgstr "Instanz-Optionen"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:239
-msgid "Local Cache"
-msgstr "Lokaler Cache"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:229
-msgid ""
-"Local blacklists allow you to block abuse sites by domains or ip addresses."
-msgstr ""
-"Lokale Blacklists ermöglichen es, Missbrauchsseiten nach Domänen oder IP-"
-"Adressen zu blockieren."
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:246
-msgid ""
-"Log the received DNS queries to a file, so you can watch in real-time what "
-"is happening on the network."
-msgstr ""
-"Protokolliere empfangene DNS-Anfragen in einer Datei, so dass in Echtzeit "
-"verfolgt werden kann, was im Netzwerk passiert."
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:201
-msgid ""
-"Name of the remote DNS service for resolving queries incl. Location, DNSSEC- "
-"and NOLOG-Flag."
-msgstr ""
-"Name des Remote-DNS-Dienstes zur Auflösung von Anfragen inkl. Standort, "
-"DNSSEC- und NOLOG-Flag."
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:137
-msgid "No SSL support available.<br />"
-msgstr "Keine SSL-Unterstützung verfügbar.<br />"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:21
-msgid "No default resolver list and no SSL support available.<br />"
-msgstr ""
-"Keine Standard-Resolver-Liste und keine SSL-Unterstützung verfügbar.<br />"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:19
-msgid "Overview"
-msgstr "Übersicht"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:160
-msgid "Please edit the file manually in the 'Advanced' section."
-msgstr "Bitte die Datei manuell im Abschnitt \"Erweitert\" bearbeiten."
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:138
-msgid ""
-"Please install a 'libustream-ssl' library to download the current resolver "
-"list from 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
-msgstr ""
-"Bitte eine 'libustream-ssl' Bibliothek installieren, um die aktuelle "
-"Resolver-Liste von 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy' herunterzuladen."
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:22
-msgid ""
-"Please install a resolver list to '/usr/share/dnscrypt-proxy/dnscrypt-"
-"resolvers.csv' to use this package."
-msgstr ""
-"Bitte eine Resolverliste unter '/usr/share/dnscrypt-proxy/dnscrypt-resolvers."
-"csv' installieren, um dieses Paket zu verwenden."
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:259
-msgid ""
-"Please note: This may change the values for 'noresolv', 'resolvfile', "
-"'allservers' and the list 'server' settings."
-msgstr ""
-"Bitte beachten: Dies kann die Werte für'noresolv', 'resolvfile', "
-"'allservers' und die Einstellungen der Liste 'server' ändern."
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:194
-msgid "Port"
-msgstr "Port"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:125
-msgid "Refresh List"
-msgstr "Liste aktualisieren"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:123
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:136
-msgid "Refresh Resolver List"
-msgstr "Resolver-Liste aktualisieren"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:200
-msgid "Resolver (LOC/SEC/NOLOG)"
-msgstr "Resolver (LOC/SEC/NOLOG)"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:17
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:17
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:17
-msgid "Save"
-msgstr "Speichern"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:216
-msgid "Specify a non-default Resolver List."
-msgstr "Eine nicht standardmäßige Resolver-Liste angeben."
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:168
-msgid "Startup Trigger"
-msgstr "Startup-Trigger"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:159
-msgid "The config file '/etc/resolv-crypt.conf' already exist.<br />"
-msgstr ""
-"Die Konfigurationsdatei '/etc/resolv-crypt.conf' existiert bereits.<br />"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:195
-msgid "The listening port for DNS queries."
-msgstr "Der bindende Port für DNS-Abfragen."
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:190
-msgid ""
-"The local IPv4 or IPv6 address. The latter one should be specified within "
-"brackets, e.g. '[::1]'."
-msgstr ""
-"Die lokale IPv4- oder IPv6-Adresse. Letzteres sollte in Klammern angegeben "
-"werden, z.B. '[::1]'."
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:230
-msgid ""
-"The value for this property is the blocklist type and path to the file, e."
-"g.'domains:/path/to/dbl.txt' or 'ips:/path/to/ipbl.txt'."
-msgstr ""
-"Der Wert für diese Eigenschaft ist der Blocklistentyp und der Pfad zur "
-"Datei, z.B. 'domains:/Pfad/zu/dbl.txt' oder 'ips:/Pfad/zu/ipbl.txt'."
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:21
-msgid ""
-"This form allows you to modify the content of the main DNSCrypt-Proxy "
-"configuration file (/etc/config/dnscrypt-proxy)."
-msgstr ""
-"Dieses Formular ermöglicht den Inhalt der wichtigsten DNSCrypt-Proxy-"
-"Konfigurationsdatei (/etc/config/dnscrypt-proxy) zu ändern."
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:21
-msgid ""
-"This form allows you to modify the content of the main Dnsmasq configuration "
-"file (/etc/config/dhcp)."
-msgstr ""
-"Dieses Formular ermöglicht es, den Inhalt der Hauptkonfigurationsdatei von "
-"Dnsmasq (/etc/config/dhcp) zu ändern."
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:21
-msgid ""
-"This form allows you to modify the content of the resolv-crypt configuration "
-"file (/etc/resolv-crypt.conf)."
-msgstr ""
-"Dieses Formular ermöglicht es den Inhalt der Konfigurationsdatei resolv-"
-"crypt (/etc/resolv-crypt.conf) zu ändern."
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/view/dnscrypt-proxy/view_reslist.htm:10
-msgid "This form shows the content of the current DNSCrypt Resolver List."
-msgstr ""
-"Dieses Formular zeigt den Inhalt der aktuellen DNSCrypt-Resolver-Liste."
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/view/dnscrypt-proxy/logread.htm:10
-msgid ""
-"This form shows the syslog output, pre-filtered for DNSCrypt-Proxy related "
-"messages only."
-msgstr ""
-"Dieses Formular zeigt die Syslog-Ausgabe, die nur für DNSCrypt-Proxy-"
-"bezogene Nachrichten vorgefiltert ist."
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:222
-msgid ""
-"This option requires extra CPU cycles and is useless with most DNSCrypt "
-"server."
-msgstr ""
-"Diese Option erfordert zusätzliche CPU-Zyklen und ist für die meisten "
-"DNSCrypt-Server nutzlos."
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:170
-msgid ""
-"To restrict the trigger, select only the relevant network interface. Usually "
-"the 'wan' interface should work for most users."
-msgstr ""
-"Um den Trigger einzuschränken, wählen Sie nur die entsprechende "
-"Netzwerkschnittstelle aus. Normalerweise sollte die 'wan'-Schnittstelle für "
-"die meisten Benutzer funktionieren."
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:257
-msgid "Transfer Options To Dnsmasq"
-msgstr "Optionen zu Dnsmasq übertragen"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:20
-msgid "View Logfile"
-msgstr "Protokolldatei anzeigen"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:25
-msgid "View Resolver List"
-msgstr "Resolver-Liste anzeigen"