diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/de/dnscrypt-proxy.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/de/dnscrypt-proxy.po | 358 |
1 files changed, 0 insertions, 358 deletions
diff --git a/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/de/dnscrypt-proxy.po b/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/de/dnscrypt-proxy.po deleted file mode 100644 index c95211e1a7..0000000000 --- a/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/de/dnscrypt-proxy.po +++ /dev/null @@ -1,358 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-02-08 04:46+0000\n" -"Last-Translator: Zocker1012 <julian.schoemer.1997@gmail.com>\n" -"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" -"luciapplicationsdnscrypt-proxy/de/>\n" -"Language: de\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:139 -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:161 -msgid "-------" -msgstr "-------" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:21 -msgid "Advanced" -msgstr "Fortgeschritten" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:215 -msgid "Alternate Resolver List" -msgstr "Alternative Resolverliste" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:258 -msgid "" -"Apply DNSCrypt-Proxy specific settings to the Dnsmasq configuration.<br />" -msgstr "" -"DNSCrypt-Proxy-spezifische Einstellungen auf die Dnsmasq-Konfiguration " -"anwenden.<br />" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:228 -msgid "Blacklist" -msgstr "Negativliste" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:233 -msgid "Block IPv6" -msgstr "IPv6 blockieren" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:169 -msgid "" -"By default the DNSCrypt-Proxy startup will be triggered by ifup events of " -"'All' available network interfaces.<br />" -msgstr "" -"Standardmäßig wird der Start von DNSCrypt-Proxy durch ifup-Ereignisse von " -"'Allen' verfügbaren Netzwerkschnittstellen ausgelöst.<br />" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:59 -msgid "Configuration of the DNSCrypt-Proxy package." -msgstr "Konfiguration des DNSCrypt-Proxy-Pakets." - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:146 -msgid "" -"Create '/etc/resolv-crypt.conf' with 'options timeout:1' to reduce DNS " -"upstream timeouts with multiple DNSCrypt instances.<br />" -msgstr "" -"Erstelle '/etc/resolv-crypt.conf' mit 'options timeout:1', um DNS Upstream-" -"Zeitüberschreitungen mit mehreren DNSCrypt-Instanzen zu reduzieren.<br />" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:150 -msgid "Create Config File" -msgstr "Konfigurationsdatei erstellen" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:145 -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:158 -msgid "Create Custom Config File" -msgstr "Benutzerdefinierte Konfigurationsdatei erstellen" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:245 -msgid "DNS Query Logfile" -msgstr "DNS-Abfrageprotokolldatei" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:15 -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:58 -msgid "DNSCrypt-Proxy" -msgstr "DNSCrypt-Proxy" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:39 -msgid "DNSCrypt-Proxy Logfile" -msgstr "DNSCrypt-Proxy-Protokolldatei" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:30 -msgid "DNSCrypt-Proxy Resolver List" -msgstr "DNSCrypt-Proxy Resolver-Liste" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:102 -msgid "Default Resolver List" -msgstr "Standard-Resolver-Liste" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:234 -msgid "Disable IPv6 to speed up DNSCrypt-Proxy." -msgstr "IPv6 deaktivieren, um DNSCrypt-Proxy zu beschleunigen." - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:254 -msgid "Dnsmasq Options" -msgstr "Dnsmasq-Optionen" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:124 -msgid "" -"Download the current resolver list from 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'." -msgstr "" -"Aktuelle Resolverliste von 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy' herunterladen." - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:22 -msgid "Edit DNSCrypt-Proxy Configuration" -msgstr "DNSCrypt-Proxy-Konfiguration bearbeiten" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:23 -msgid "Edit Dnsmasq Configuration" -msgstr "Dnsmasq-Konfiguration bearbeiten" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:24 -msgid "Edit Resolvcrypt Configuration" -msgstr "Resolvcrypt-Konfiguration bearbeiten" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:240 -msgid "Enable Caching to speed up DNSCcrypt-Proxy." -msgstr "Caching aktivieren, um DNSCrypt-Proxy zu beschleunigen." - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:220 -msgid "Ephemeral Keys" -msgstr "Ephemeride Schlüssel" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:114 -msgid "File Checksum" -msgstr "Datei-Prüfsumme" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:106 -msgid "File Date" -msgstr "Dateidatum" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:60 -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:147 -msgid "" -"For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see the wiki " -"online</a>" -msgstr "" -"Für weitere Informationen <a href=\"%s\" target=\"_blank\">siehe das Wiki " -"online</a>" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:97 -msgid "General Options" -msgstr "Allgemeine Optionen" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dnscrypt-proxy.json:3 -msgid "Grant UCI access for luci-app-dnscrypt-proxy" -msgstr "UCI-Zugriff für luci-app-dnscrypt erlauben" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:189 -msgid "IP Address" -msgstr "IP-Adresse" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:221 -msgid "Improve privacy by using an ephemeral public key for each query." -msgstr "" -"Privatsphäre verbessern, indem für jede Abfrage ein kurzlebiger öffentlicher " -"Schlüssel verwenden wird." - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:9 -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:9 -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:9 -msgid "Input file not found, please check your configuration." -msgstr "Eingabedatei nicht gefunden, bitte überprüfen Sie Ihre Konfiguration." - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:185 -msgid "Instance Options" -msgstr "Instanz-Optionen" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:239 -msgid "Local Cache" -msgstr "Lokaler Cache" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:229 -msgid "" -"Local blacklists allow you to block abuse sites by domains or ip addresses." -msgstr "" -"Lokale Blacklists ermöglichen es, Missbrauchsseiten nach Domänen oder IP-" -"Adressen zu blockieren." - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:246 -msgid "" -"Log the received DNS queries to a file, so you can watch in real-time what " -"is happening on the network." -msgstr "" -"Protokolliere empfangene DNS-Anfragen in einer Datei, so dass in Echtzeit " -"verfolgt werden kann, was im Netzwerk passiert." - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:201 -msgid "" -"Name of the remote DNS service for resolving queries incl. Location, DNSSEC- " -"and NOLOG-Flag." -msgstr "" -"Name des Remote-DNS-Dienstes zur Auflösung von Anfragen inkl. Standort, " -"DNSSEC- und NOLOG-Flag." - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:137 -msgid "No SSL support available.<br />" -msgstr "Keine SSL-Unterstützung verfügbar.<br />" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:21 -msgid "No default resolver list and no SSL support available.<br />" -msgstr "" -"Keine Standard-Resolver-Liste und keine SSL-Unterstützung verfügbar.<br />" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:19 -msgid "Overview" -msgstr "Übersicht" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:160 -msgid "Please edit the file manually in the 'Advanced' section." -msgstr "Bitte die Datei manuell im Abschnitt \"Erweitert\" bearbeiten." - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:138 -msgid "" -"Please install a 'libustream-ssl' library to download the current resolver " -"list from 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'." -msgstr "" -"Bitte eine 'libustream-ssl' Bibliothek installieren, um die aktuelle " -"Resolver-Liste von 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy' herunterzuladen." - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:22 -msgid "" -"Please install a resolver list to '/usr/share/dnscrypt-proxy/dnscrypt-" -"resolvers.csv' to use this package." -msgstr "" -"Bitte eine Resolverliste unter '/usr/share/dnscrypt-proxy/dnscrypt-resolvers." -"csv' installieren, um dieses Paket zu verwenden." - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:259 -msgid "" -"Please note: This may change the values for 'noresolv', 'resolvfile', " -"'allservers' and the list 'server' settings." -msgstr "" -"Bitte beachten: Dies kann die Werte für'noresolv', 'resolvfile', " -"'allservers' und die Einstellungen der Liste 'server' ändern." - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:194 -msgid "Port" -msgstr "Port" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:125 -msgid "Refresh List" -msgstr "Liste aktualisieren" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:123 -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:136 -msgid "Refresh Resolver List" -msgstr "Resolver-Liste aktualisieren" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:200 -msgid "Resolver (LOC/SEC/NOLOG)" -msgstr "Resolver (LOC/SEC/NOLOG)" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:17 -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:17 -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:17 -msgid "Save" -msgstr "Speichern" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:216 -msgid "Specify a non-default Resolver List." -msgstr "Eine nicht standardmäßige Resolver-Liste angeben." - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:168 -msgid "Startup Trigger" -msgstr "Startup-Trigger" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:159 -msgid "The config file '/etc/resolv-crypt.conf' already exist.<br />" -msgstr "" -"Die Konfigurationsdatei '/etc/resolv-crypt.conf' existiert bereits.<br />" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:195 -msgid "The listening port for DNS queries." -msgstr "Der bindende Port für DNS-Abfragen." - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:190 -msgid "" -"The local IPv4 or IPv6 address. The latter one should be specified within " -"brackets, e.g. '[::1]'." -msgstr "" -"Die lokale IPv4- oder IPv6-Adresse. Letzteres sollte in Klammern angegeben " -"werden, z.B. '[::1]'." - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:230 -msgid "" -"The value for this property is the blocklist type and path to the file, e." -"g.'domains:/path/to/dbl.txt' or 'ips:/path/to/ipbl.txt'." -msgstr "" -"Der Wert für diese Eigenschaft ist der Blocklistentyp und der Pfad zur " -"Datei, z.B. 'domains:/Pfad/zu/dbl.txt' oder 'ips:/Pfad/zu/ipbl.txt'." - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:21 -msgid "" -"This form allows you to modify the content of the main DNSCrypt-Proxy " -"configuration file (/etc/config/dnscrypt-proxy)." -msgstr "" -"Dieses Formular ermöglicht den Inhalt der wichtigsten DNSCrypt-Proxy-" -"Konfigurationsdatei (/etc/config/dnscrypt-proxy) zu ändern." - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:21 -msgid "" -"This form allows you to modify the content of the main Dnsmasq configuration " -"file (/etc/config/dhcp)." -msgstr "" -"Dieses Formular ermöglicht es, den Inhalt der Hauptkonfigurationsdatei von " -"Dnsmasq (/etc/config/dhcp) zu ändern." - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:21 -msgid "" -"This form allows you to modify the content of the resolv-crypt configuration " -"file (/etc/resolv-crypt.conf)." -msgstr "" -"Dieses Formular ermöglicht es den Inhalt der Konfigurationsdatei resolv-" -"crypt (/etc/resolv-crypt.conf) zu ändern." - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/view/dnscrypt-proxy/view_reslist.htm:10 -msgid "This form shows the content of the current DNSCrypt Resolver List." -msgstr "" -"Dieses Formular zeigt den Inhalt der aktuellen DNSCrypt-Resolver-Liste." - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/view/dnscrypt-proxy/logread.htm:10 -msgid "" -"This form shows the syslog output, pre-filtered for DNSCrypt-Proxy related " -"messages only." -msgstr "" -"Dieses Formular zeigt die Syslog-Ausgabe, die nur für DNSCrypt-Proxy-" -"bezogene Nachrichten vorgefiltert ist." - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:222 -msgid "" -"This option requires extra CPU cycles and is useless with most DNSCrypt " -"server." -msgstr "" -"Diese Option erfordert zusätzliche CPU-Zyklen und ist für die meisten " -"DNSCrypt-Server nutzlos." - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:170 -msgid "" -"To restrict the trigger, select only the relevant network interface. Usually " -"the 'wan' interface should work for most users." -msgstr "" -"Um den Trigger einzuschränken, wählen Sie nur die entsprechende " -"Netzwerkschnittstelle aus. Normalerweise sollte die 'wan'-Schnittstelle für " -"die meisten Benutzer funktionieren." - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:257 -msgid "Transfer Options To Dnsmasq" -msgstr "Optionen zu Dnsmasq übertragen" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:20 -msgid "View Logfile" -msgstr "Protokolldatei anzeigen" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:25 -msgid "View Resolver List" -msgstr "Resolver-Liste anzeigen" |