summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-diag-devinfo/po/pt-br/diag_devinfo.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-diag-devinfo/po/pt-br/diag_devinfo.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-diag-devinfo/po/pt-br/diag_devinfo.po220
1 files changed, 0 insertions, 220 deletions
diff --git a/applications/luci-app-diag-devinfo/po/pt-br/diag_devinfo.po b/applications/luci-app-diag-devinfo/po/pt-br/diag_devinfo.po
deleted file mode 100644
index 53face0d5d..0000000000
--- a/applications/luci-app-diag-devinfo/po/pt-br/diag_devinfo.po
+++ /dev/null
@@ -1,220 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-17 23:51+0200\n"
-"Last-Translator: Luiz Angelo <luizluca@gmail.com>\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: pt_BR\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
-
-msgid "Actions"
-msgstr "Ações"
-
-msgid "Add"
-msgstr "Adicionar"
-
-msgid "Beginning of MAC address range"
-msgstr "Começo da faixa de endereços MAC"
-
-msgid "Config Phone Scan"
-msgstr "Configurar a Busca por Telefone"
-
-msgid "Configure"
-msgstr "Configurar"
-
-msgid "Configure Scans"
-msgstr "Configurar Scans"
-
-msgid ""
-"Configure scanning for devices on specified networks. Decreasing 'Timeout', "
-"'Repeat Count', and/or 'Sleep Between Requests' may speed up scans, but also "
-"may fail to find some devices."
-msgstr ""
-"Configura busca por dispositivos em redes específicas. Ao se reduzir "
-"'Timeout', 'Repeat Count' e/ou 'Sleep Between Requests' pode-se agilizar "
-"buscas, mas também pode não encontrar alguns dispositivos."
-
-msgid ""
-"Configure scanning for supported SIP devices on specified networks. "
-"Decreasing 'Timeout', 'Repeat Count', and/or 'Sleep Between Requests' may "
-"speed up scans, but also may fail to find some devices."
-msgstr ""
-"Configura busca por dispositivos com suporte a SIP em redes específicas. Ao "
-"se reduzir 'Timeout', 'Repeat Count' e/ou 'Sleep Between Requests' pode-se "
-"agilizar buscas, mas também pode não encontrar alguns dispositivos."
-
-msgid "Delete"
-msgstr "Apagar"
-
-msgid "Device Scan Config"
-msgstr "Configurar a Busca por Dispositivos"
-
-msgid "Device Type"
-msgstr "Tipo de dispositivo"
-
-msgid "Devices discovered for"
-msgstr "Dispositivos descobertos para"
-
-msgid "Devices on Network"
-msgstr "Dispositivos na Rede"
-
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
-
-msgid "Enable"
-msgstr "Habilitar"
-
-msgid "End of MAC address range"
-msgstr "Final da faixa de endereços MAC"
-
-msgid "Go to relevant configuration page"
-msgstr "Vá para página de configuração relevante"
-
-msgid "IP Address"
-msgstr "Endereço IP"
-
-msgid "Interface"
-msgstr "Interface"
-
-msgid "Invalid"
-msgstr "Inválido"
-
-# Link like <a> or network link?
-msgid "Link to Device"
-msgstr "Ligar ao Dispositivo"
-
-msgid "MAC Address"
-msgstr "Endereço MAC"
-
-msgid "MAC Device Info Overrides"
-msgstr "Sobrescrição da informação do dispositivo MAC"
-
-msgid "MAC Device Override"
-msgstr "Sobrescreve o Dispositivo MAC"
-
-msgid "MAC range and information used to override system and IEEE databases"
-msgstr ""
-"Faixa MAC e informação usada para sobrescrever os bancos de dados do sistema "
-"e IEEE"
-
-msgid "Milliseconds to sleep between requests (default 100)"
-msgstr "Milissegundos para esperar entre requisições (padrão 100)"
-
-msgid "Model"
-msgstr "Modelo"
-
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
-msgid "Network Device Scan"
-msgstr "Busca por dispositivo de rede"
-
-msgid "Network Device Scanning Configuration"
-msgstr "Configuração de busca por dispositivo de rede"
-
-msgid "Networks to scan for devices"
-msgstr "Redes a serem pesquisadas por dispositivos"
-
-msgid "Networks to scan for supported devices"
-msgstr "Redes a serem pesquisadas por dispositivos suportados"
-
-msgid "No SIP devices"
-msgstr "Nenhum dispositivo SIP"
-
-msgid "No devices detected"
-msgstr "Nenhum dispositivo detectado"
-
-msgid "Number of times to send requests (default 1)"
-msgstr "Número de vezes para enviar requisições (padrão 1 )"
-
-msgid "OUI Owner"
-msgstr "Dono da OUI"
-
-msgid ""
-"Override the information returned by the MAC to Device Info Script (mac-to-"
-"devinfo) for a specified range of MAC Addresses"
-msgstr ""
-"Sobrescrever a informação retornada pelo MAC para o Script de Informação do "
-"Dispositivo (mac-to_devinfo) para uma faixa especificada de Endereços MAC"
-
-msgid "Perform Scans (this can take a few minutes)"
-msgstr "Realiza buscas (pode levar alguns minutos)"
-
-msgid "Phone Information"
-msgstr "Informação do Telefone"
-
-msgid "Phone Scan"
-msgstr "Busca por Telefone"
-
-msgid "Phone Scanning Configuration"
-msgstr "Configuração da Busca por Telefone"
-
-msgid "Phones"
-msgstr "Telefones"
-
-msgid "Ports"
-msgstr "Portas"
-
-msgid "Raw"
-msgstr "Bruto"
-
-msgid "Repeat Count"
-msgstr "Quantidade de Repetições"
-
-msgid "Repeat Scans (this can take a few minutes)"
-msgstr "Buscas Repetidas (pode levar alguns minutos)"
-
-msgid "SIP Device Information"
-msgstr "Informação de Dispositivo SIP"
-
-msgid "SIP Device Scan"
-msgstr "Busca por Dispositivos SIP"
-
-msgid "SIP Device Scanning Configuration"
-msgstr "Configuração da Busca por Dispositivos SIP"
-
-msgid "SIP Devices on Network"
-msgstr "Dispositivos SIP na Rede"
-
-msgid "SIP devices discovered for"
-msgstr "Dispositivos SIP descobertos para"
-
-msgid "Scan for devices on specified networks."
-msgstr "Busca por dispositivos nas redes especificadas."
-
-msgid "Scan for supported SIP devices on specified networks."
-msgstr "Busca por dispositivos com suporte a SIP em redes especificadas."
-
-msgid "Scanning Configuration"
-msgstr "Configuração de busca"
-
-msgid "Scans for devices on specified networks."
-msgstr "Busca por dispositivos nas redes especificadas."
-
-msgid "Sleep Between Requests"
-msgstr "Espera Entre Requisições"
-
-msgid "Subnet"
-msgstr "Subrede"
-
-msgid "This section contains no values yet"
-msgstr "Esta seção contém nenhum valor ainda"
-
-msgid "Time to wait for responses in seconds (default 10)"
-msgstr "Tempo para esperar por respostas em segundos (padrão 10)"
-
-msgid "Timeout"
-msgstr "Estouro de tempo"
-
-msgid "Use Configuration"
-msgstr "Usar configuração"
-
-msgid "Vendor"
-msgstr "Fabricante"
-
-msgid "check other networks"
-msgstr "verifique outras redes"