summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-diag-devinfo/po/it/diag_devinfo.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-diag-devinfo/po/it/diag_devinfo.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-diag-devinfo/po/it/diag_devinfo.po221
1 files changed, 0 insertions, 221 deletions
diff --git a/applications/luci-app-diag-devinfo/po/it/diag_devinfo.po b/applications/luci-app-diag-devinfo/po/it/diag_devinfo.po
deleted file mode 100644
index 767245c84a..0000000000
--- a/applications/luci-app-diag-devinfo/po/it/diag_devinfo.po
+++ /dev/null
@@ -1,221 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-09 20:40+0200\n"
-"Last-Translator: Francesco <3gasas@gmail.com>\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: it\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
-
-msgid "Actions"
-msgstr "Azioni"
-
-msgid "Add"
-msgstr "Aggiungi"
-
-msgid "Beginning of MAC address range"
-msgstr "Inizio del campo di indirizzi MAC"
-
-msgid "Config Phone Scan"
-msgstr "Configura Scansione Telefono"
-
-msgid "Configure"
-msgstr "Configura"
-
-msgid "Configure Scans"
-msgstr "Configura Scansioni"
-
-msgid ""
-"Configure scanning for devices on specified networks. Decreasing 'Timeout', "
-"'Repeat Count', and/or 'Sleep Between Requests' may speed up scans, but also "
-"may fail to find some devices."
-msgstr ""
-"Configurare la scansione per i dispositivi su reti specifiche. Diminuendo il "
-"'Timeout', 'Numero Ripetizioni' e/o ''Pausa tra le Richieste' è possibile "
-"aumentare la velocità delle scansioni, ma può anche non riuscire a trovare "
-"alcuni dispositivo."
-
-msgid ""
-"Configure scanning for supported SIP devices on specified networks. "
-"Decreasing 'Timeout', 'Repeat Count', and/or 'Sleep Between Requests' may "
-"speed up scans, but also may fail to find some devices."
-msgstr ""
-"Configurare la scansione dei dispositivi SIP supportati su reti specifiche. "
-"Diminuendo il 'Timeout', 'Numero ripetizioni' e / o ''Pausa tra le "
-"richieste' è possibile aumentare la velocità delle scansioni, ma può anche "
-"non riuscire a trovare alcuni dispositivo."
-
-msgid "Delete"
-msgstr "Elimina"
-
-msgid "Device Scan Config"
-msgstr "Configura Scansione Periferica"
-
-msgid "Device Type"
-msgstr "Tipo di Periferica"
-
-msgid "Devices discovered for"
-msgstr "Devices discovered for"
-
-msgid "Devices on Network"
-msgstr "Periferiche in Rete"
-
-msgid "Edit"
-msgstr "Modifica"
-
-msgid "Enable"
-msgstr "Attiva"
-
-msgid "End of MAC address range"
-msgstr "Fine intervallo dell' indirizzo MAC"
-
-msgid "Go to relevant configuration page"
-msgstr "Vai alla pagina di configurazione rilevanti"
-
-msgid "IP Address"
-msgstr "Indirizzo IP"
-
-msgid "Interface"
-msgstr "Interfaccia"
-
-msgid "Invalid"
-msgstr "Non valido"
-
-msgid "Link to Device"
-msgstr "Collegamento alla Periferica"
-
-msgid "MAC Address"
-msgstr "Indirizzo MAC"
-
-msgid "MAC Device Info Overrides"
-msgstr "Informazioni su Sostituzioni della Periferica MAC"
-
-msgid "MAC Device Override"
-msgstr "Sostituzione del MAC del dispositivo"
-
-msgid "MAC range and information used to override system and IEEE databases"
-msgstr ""
-"La gamma e le informazioni MAC utilizzate per eseguire la sostituzione dei "
-"database di sistema e IEEE"
-
-msgid "Milliseconds to sleep between requests (default 100)"
-msgstr "Millisecondi di attesa tra le richieste (predefinito: 100)"
-
-msgid "Model"
-msgstr "Modello"
-
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
-msgid "Network Device Scan"
-msgstr "Dispositivo Scansione della Rete"
-
-msgid "Network Device Scanning Configuration"
-msgstr "Configurazione Dispositivo di Scansione della Rete"
-
-msgid "Networks to scan for devices"
-msgstr "Reti da scandire per i dispositivi"
-
-msgid "Networks to scan for supported devices"
-msgstr "Reti da scandire per i dispositivi supportati"
-
-msgid "No SIP devices"
-msgstr "Nessun dispositivo SIP"
-
-msgid "No devices detected"
-msgstr "Nessun dispositivo rilevato"
-
-msgid "Number of times to send requests (default 1)"
-msgstr "Numero di volte delle richieste da inviare (predefinito: 1)"
-
-msgid "OUI Owner"
-msgstr "Proprietario OUI"
-
-msgid ""
-"Override the information returned by the MAC to Device Info Script (mac-to-"
-"devinfo) for a specified range of MAC Addresses"
-msgstr ""
-"Ignora le informazioni restituite dal MAC su Script per le Informazioni sul "
-"dispositivo (mac-in-devinfo) per un determinato intervallo di indirizzi MAC"
-
-msgid "Perform Scans (this can take a few minutes)"
-msgstr "Rilevamento (richiede alcuni minuti)"
-
-msgid "Phone Information"
-msgstr "Informazione Telefono"
-
-msgid "Phone Scan"
-msgstr "Rilevamento Telefono"
-
-msgid "Phone Scanning Configuration"
-msgstr "Configurazione Rilevamento Telefono"
-
-msgid "Phones"
-msgstr "Telefoni"
-
-msgid "Ports"
-msgstr "Porte"
-
-msgid "Raw"
-msgstr "Raw"
-
-msgid "Repeat Count"
-msgstr "Ripetizione Conteggio"
-
-msgid "Repeat Scans (this can take a few minutes)"
-msgstr "Ripetizione Rilevamento (richiede alcuni minuti)"
-
-msgid "SIP Device Information"
-msgstr "Informazioni Periferica SIP"
-
-msgid "SIP Device Scan"
-msgstr "Rilevamento Periferica SIP"
-
-msgid "SIP Device Scanning Configuration"
-msgstr "Configurazione Rilevamento Periferica SIP"
-
-msgid "SIP Devices on Network"
-msgstr "Periferiche SIP in Rete"
-
-msgid "SIP devices discovered for"
-msgstr "Periferiche SIP rilevate per"
-
-msgid "Scan for devices on specified networks."
-msgstr "Rilevamento per periferiche su reti specificate."
-
-msgid "Scan for supported SIP devices on specified networks."
-msgstr "Rilevamento per periferiche SIP supportate sulle reti specificate."
-
-msgid "Scanning Configuration"
-msgstr "Configurazione Rilevamento"
-
-msgid "Scans for devices on specified networks."
-msgstr "Rilevamento periferiche sulle reti specificate."
-
-msgid "Sleep Between Requests"
-msgstr "Attendi tra le richieste"
-
-msgid "Subnet"
-msgstr "Sottorete"
-
-msgid "This section contains no values yet"
-msgstr "Questa sezione non contiene ancora valori"
-
-msgid "Time to wait for responses in seconds (default 10)"
-msgstr "Tempo di attesa per le risposte in secondi (predefinito: 10)"
-
-msgid "Timeout"
-msgstr "Timeout"
-
-msgid "Use Configuration"
-msgstr "Usa Configurazione"
-
-msgid "Vendor"
-msgstr "Produttore"
-
-msgid "check other networks"
-msgstr "Controlla altre reti"