diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-diag-devinfo/po/it/diag_devinfo.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-diag-devinfo/po/it/diag_devinfo.po | 221 |
1 files changed, 0 insertions, 221 deletions
diff --git a/applications/luci-app-diag-devinfo/po/it/diag_devinfo.po b/applications/luci-app-diag-devinfo/po/it/diag_devinfo.po deleted file mode 100644 index 767245c84a..0000000000 --- a/applications/luci-app-diag-devinfo/po/it/diag_devinfo.po +++ /dev/null @@ -1,221 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-09 20:40+0200\n" -"Last-Translator: Francesco <3gasas@gmail.com>\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: it\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" - -msgid "Actions" -msgstr "Azioni" - -msgid "Add" -msgstr "Aggiungi" - -msgid "Beginning of MAC address range" -msgstr "Inizio del campo di indirizzi MAC" - -msgid "Config Phone Scan" -msgstr "Configura Scansione Telefono" - -msgid "Configure" -msgstr "Configura" - -msgid "Configure Scans" -msgstr "Configura Scansioni" - -msgid "" -"Configure scanning for devices on specified networks. Decreasing 'Timeout', " -"'Repeat Count', and/or 'Sleep Between Requests' may speed up scans, but also " -"may fail to find some devices." -msgstr "" -"Configurare la scansione per i dispositivi su reti specifiche. Diminuendo il " -"'Timeout', 'Numero Ripetizioni' e/o ''Pausa tra le Richieste' è possibile " -"aumentare la velocità delle scansioni, ma può anche non riuscire a trovare " -"alcuni dispositivo." - -msgid "" -"Configure scanning for supported SIP devices on specified networks. " -"Decreasing 'Timeout', 'Repeat Count', and/or 'Sleep Between Requests' may " -"speed up scans, but also may fail to find some devices." -msgstr "" -"Configurare la scansione dei dispositivi SIP supportati su reti specifiche. " -"Diminuendo il 'Timeout', 'Numero ripetizioni' e / o ''Pausa tra le " -"richieste' è possibile aumentare la velocità delle scansioni, ma può anche " -"non riuscire a trovare alcuni dispositivo." - -msgid "Delete" -msgstr "Elimina" - -msgid "Device Scan Config" -msgstr "Configura Scansione Periferica" - -msgid "Device Type" -msgstr "Tipo di Periferica" - -msgid "Devices discovered for" -msgstr "Devices discovered for" - -msgid "Devices on Network" -msgstr "Periferiche in Rete" - -msgid "Edit" -msgstr "Modifica" - -msgid "Enable" -msgstr "Attiva" - -msgid "End of MAC address range" -msgstr "Fine intervallo dell' indirizzo MAC" - -msgid "Go to relevant configuration page" -msgstr "Vai alla pagina di configurazione rilevanti" - -msgid "IP Address" -msgstr "Indirizzo IP" - -msgid "Interface" -msgstr "Interfaccia" - -msgid "Invalid" -msgstr "Non valido" - -msgid "Link to Device" -msgstr "Collegamento alla Periferica" - -msgid "MAC Address" -msgstr "Indirizzo MAC" - -msgid "MAC Device Info Overrides" -msgstr "Informazioni su Sostituzioni della Periferica MAC" - -msgid "MAC Device Override" -msgstr "Sostituzione del MAC del dispositivo" - -msgid "MAC range and information used to override system and IEEE databases" -msgstr "" -"La gamma e le informazioni MAC utilizzate per eseguire la sostituzione dei " -"database di sistema e IEEE" - -msgid "Milliseconds to sleep between requests (default 100)" -msgstr "Millisecondi di attesa tra le richieste (predefinito: 100)" - -msgid "Model" -msgstr "Modello" - -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -msgid "Network Device Scan" -msgstr "Dispositivo Scansione della Rete" - -msgid "Network Device Scanning Configuration" -msgstr "Configurazione Dispositivo di Scansione della Rete" - -msgid "Networks to scan for devices" -msgstr "Reti da scandire per i dispositivi" - -msgid "Networks to scan for supported devices" -msgstr "Reti da scandire per i dispositivi supportati" - -msgid "No SIP devices" -msgstr "Nessun dispositivo SIP" - -msgid "No devices detected" -msgstr "Nessun dispositivo rilevato" - -msgid "Number of times to send requests (default 1)" -msgstr "Numero di volte delle richieste da inviare (predefinito: 1)" - -msgid "OUI Owner" -msgstr "Proprietario OUI" - -msgid "" -"Override the information returned by the MAC to Device Info Script (mac-to-" -"devinfo) for a specified range of MAC Addresses" -msgstr "" -"Ignora le informazioni restituite dal MAC su Script per le Informazioni sul " -"dispositivo (mac-in-devinfo) per un determinato intervallo di indirizzi MAC" - -msgid "Perform Scans (this can take a few minutes)" -msgstr "Rilevamento (richiede alcuni minuti)" - -msgid "Phone Information" -msgstr "Informazione Telefono" - -msgid "Phone Scan" -msgstr "Rilevamento Telefono" - -msgid "Phone Scanning Configuration" -msgstr "Configurazione Rilevamento Telefono" - -msgid "Phones" -msgstr "Telefoni" - -msgid "Ports" -msgstr "Porte" - -msgid "Raw" -msgstr "Raw" - -msgid "Repeat Count" -msgstr "Ripetizione Conteggio" - -msgid "Repeat Scans (this can take a few minutes)" -msgstr "Ripetizione Rilevamento (richiede alcuni minuti)" - -msgid "SIP Device Information" -msgstr "Informazioni Periferica SIP" - -msgid "SIP Device Scan" -msgstr "Rilevamento Periferica SIP" - -msgid "SIP Device Scanning Configuration" -msgstr "Configurazione Rilevamento Periferica SIP" - -msgid "SIP Devices on Network" -msgstr "Periferiche SIP in Rete" - -msgid "SIP devices discovered for" -msgstr "Periferiche SIP rilevate per" - -msgid "Scan for devices on specified networks." -msgstr "Rilevamento per periferiche su reti specificate." - -msgid "Scan for supported SIP devices on specified networks." -msgstr "Rilevamento per periferiche SIP supportate sulle reti specificate." - -msgid "Scanning Configuration" -msgstr "Configurazione Rilevamento" - -msgid "Scans for devices on specified networks." -msgstr "Rilevamento periferiche sulle reti specificate." - -msgid "Sleep Between Requests" -msgstr "Attendi tra le richieste" - -msgid "Subnet" -msgstr "Sottorete" - -msgid "This section contains no values yet" -msgstr "Questa sezione non contiene ancora valori" - -msgid "Time to wait for responses in seconds (default 10)" -msgstr "Tempo di attesa per le risposte in secondi (predefinito: 10)" - -msgid "Timeout" -msgstr "Timeout" - -msgid "Use Configuration" -msgstr "Usa Configurazione" - -msgid "Vendor" -msgstr "Produttore" - -msgid "check other networks" -msgstr "Controlla altre reti" |