diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-diag-devinfo/po/de/diag_devinfo.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-diag-devinfo/po/de/diag_devinfo.po | 221 |
1 files changed, 221 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-diag-devinfo/po/de/diag_devinfo.po b/applications/luci-app-diag-devinfo/po/de/diag_devinfo.po new file mode 100644 index 000000000..606358aa0 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-diag-devinfo/po/de/diag_devinfo.po @@ -0,0 +1,221 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-10 02:08+0200\n" +"Last-Translator: Jo-Philipp <xm@subsignal.org>\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" + +msgid "Actions" +msgstr "Aktionen" + +msgid "Add" +msgstr "Hinzufügen" + +msgid "Beginning of MAC address range" +msgstr "Beginn des MAC-Adress-Bereiches" + +msgid "Config Phone Scan" +msgstr "Telefonsuche konfigurieren" + +msgid "Configure" +msgstr "Konfigurieren" + +msgid "Configure Scans" +msgstr "Suche konfigurieren" + +msgid "" +"Configure scanning for devices on specified networks. Decreasing 'Timeout', " +"'Repeat Count', and/or 'Sleep Between Requests' may speed up scans, but also " +"may fail to find some devices." +msgstr "" +"Konfiguriere Suche für Geräte in gewählten Netzwerken. Das Verringern von " +"'Zeitüberschreitung', 'Wiederholungszähler' und/oder 'Pause zwischen " +"Anfragen' kann die Geschwindigkeit der Suche erhöhen, aber auch das Finden " +"einzelner Geräte verhindern." + +msgid "" +"Configure scanning for supported SIP devices on specified networks. " +"Decreasing 'Timeout', 'Repeat Count', and/or 'Sleep Between Requests' may " +"speed up scans, but also may fail to find some devices." +msgstr "" +"Konfiguriere Suche für SIP-Gerätein gewählten Netzwerken. Das Verringern von " +"'Zeitüberschreitung', 'Wiederholungszähler' und/oder 'Pause zwischen " +"Anfragen' kann die Geschwindigkeit der Suche erhöhen, aber auch das Finden " +"einzelner Geräte verhindern." + +msgid "Delete" +msgstr "Löschen" + +msgid "Device Scan Config" +msgstr "Gerätesuche konfigurieren" + +msgid "Device Type" +msgstr "Geräte-Typ" + +msgid "Devices discovered for" +msgstr "Geräte gefunden für" + +msgid "Devices on Network" +msgstr "Geräte im Netzwerk" + +msgid "Edit" +msgstr "Bearbeiten" + +msgid "Enable" +msgstr "Aktivieren" + +msgid "End of MAC address range" +msgstr "Ende des MAC-Adress-Bereiches" + +msgid "Go to relevant configuration page" +msgstr "Gehe zu entsprechender Konfigurations-Seite" + +msgid "IP Address" +msgstr "IP-Adresse" + +msgid "Interface" +msgstr "Schnittstelle" + +msgid "Invalid" +msgstr "Ungültig" + +msgid "Link to Device" +msgstr "Verknüpfung zu Gerät" + +msgid "MAC Address" +msgstr "MAC-Adresse" + +msgid "MAC Device Info Overrides" +msgstr "Benutzerdefinierte MAC-zu-Gerät-Benennungen" + +msgid "MAC Device Override" +msgstr "Benutzerdefinierte MAC-zu-Gerät-Benennung" + +msgid "MAC range and information used to override system and IEEE databases" +msgstr "" +"MAC-Adressbereich und Benennungen um die Informationen der System- und IEEE-" +"Datenbanken zu überschreiben" + +msgid "Milliseconds to sleep between requests (default 100)" +msgstr "Wartezeit zwischen den Anfragen in Millisekunden (Standard 100)" + +msgid "Model" +msgstr "Modell" + +msgid "Name" +msgstr "Name" + +msgid "Network Device Scan" +msgstr "Netzwerkgerätesuche" + +msgid "Network Device Scanning Configuration" +msgstr "Konfiguration der Netzwerkgerätesuche" + +msgid "Networks to scan for devices" +msgstr "Zu durchsuchende Netzwerke" + +msgid "Networks to scan for supported devices" +msgstr "Nach unterstützten Geräten zu durchsuchende Netzwerke" + +msgid "No SIP devices" +msgstr "keine SIP-Geräte" + +msgid "No devices detected" +msgstr "keine Geräte gefunden" + +msgid "Number of times to send requests (default 1)" +msgstr "Anzahl der Versuche Anfragen zu senden (Standard 1)" + +msgid "OUI Owner" +msgstr "OUI-Organisation" + +msgid "" +"Override the information returned by the MAC to Device Info Script (mac-to-" +"devinfo) for a specified range of MAC Addresses" +msgstr "" +"Überschreibt die Informationen die durch das MAC-zu-Gerätename-Programm (mac-" +"to-devinfo) für einen bestimmten MAC-Adressbereich zurückgegeben werden" + +msgid "Perform Scans (this can take a few minutes)" +msgstr "Führe Suche aus (Dies kann einige Minuten dauern)" + +msgid "Phone Information" +msgstr "Informationen zum Telefon" + +msgid "Phone Scan" +msgstr "Telefonsuche" + +msgid "Phone Scanning Configuration" +msgstr "Konfiguration der Telefonsuche" + +msgid "Phones" +msgstr "Telefone" + +msgid "Ports" +msgstr "Ports" + +msgid "Raw" +msgstr "Rohdaten" + +msgid "Repeat Count" +msgstr "Wiederholungsanzahl" + +msgid "Repeat Scans (this can take a few minutes)" +msgstr "Wiederhole Suche (Dies kann einige Minuten dauern)" + +msgid "SIP Device Information" +msgstr "SIP-Geräteinformationen" + +msgid "SIP Device Scan" +msgstr "SIP-Gerätesuche" + +msgid "SIP Device Scanning Configuration" +msgstr "Konfiguration der SIP-Gerätesuche" + +msgid "SIP Devices on Network" +msgstr "SIP-Geräte im Netzwerk" + +msgid "SIP devices discovered for" +msgstr "SIP-Geräte entdeckt für" + +msgid "Scan for devices on specified networks." +msgstr "Suche nach Geräten im spezifizierten Netzwerk" + +msgid "Scan for supported SIP devices on specified networks." +msgstr "Suche nach SIP-unterstützenden Geräten im spezifizierten Netzwerk" + +msgid "Scanning Configuration" +msgstr "Such-Konfiguration" + +msgid "Scans for devices on specified networks." +msgstr "Scans for devices on specified networks." + +msgid "Sleep Between Requests" +msgstr "Wartezeit zwischen den Versuchen" + +msgid "Subnet" +msgstr "Subnetz" + +msgid "This section contains no values yet" +msgstr "Dieser Abschnitt enthält noch keine Werte" + +msgid "Time to wait for responses in seconds (default 10)" +msgstr "Antwortwartezeit in Sekunden (Standard: 10)" + +msgid "Timeout" +msgstr "Zeitüberschreitung" + +msgid "Use Configuration" +msgstr "Verwende Konfiguration" + +msgid "Vendor" +msgstr "Hersteller" + +msgid "check other networks" +msgstr "Prüfe andere Netzwerke" |