summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-ddns
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-ddns')
-rw-r--r--applications/luci-app-ddns/po/es/ddns.po193
-rw-r--r--applications/luci-app-ddns/po/lt/ddns.po8
-rw-r--r--applications/luci-app-ddns/po/pt/ddns.po4
3 files changed, 101 insertions, 104 deletions
diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/es/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/es/ddns.po
index a6e5596f9e..1cdef3286e 100644
--- a/applications/luci-app-ddns/po/es/ddns.po
+++ b/applications/luci-app-ddns/po/es/ddns.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-17 00:19+0000\n"
-"Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-20 20:09+0000\n"
+"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Añadir nuevos servicios..."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:608
msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Ajustes avanzados"
+msgstr "Ajustes Avanzados"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:401
msgid "Allow non-public IP's"
@@ -36,35 +36,35 @@ msgstr "Ajustes Básicos"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:886
msgid "Bind Network"
-msgstr "Red de enlace"
+msgstr "Red Vinculante"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:332
msgid "Binding to a specific network not supported"
-msgstr "No se admite el enlace a una red específica"
+msgstr "No se admite la vinculación a una red específica"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:359
msgid ""
"BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
"for communication with DDNS Provider!"
msgstr ""
-"¡El nslookup y Wget de BusyBox no admiten especificar la versión de IP que "
-"se usará para la comunicación con el proveedor de DDNS!"
+"¡Nslookup y Wget de BusyBox no permiten especificar la versión de IP que se "
+"utilizará para la comunicación con el proveedor DDNS!"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:370
msgid ""
"BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead "
"of default UDP when requesting DNS server!"
msgstr ""
-"¡El nslookup y el hostip de BusyBox no admiten especificar el uso de TCP en "
-"lugar del UDP predeterminado al solicitar el servidor DNS!"
+"¡Nslookup y hostip de BusyBox no admiten especificar el uso de TCP en lugar "
+"del UDP predeterminado al solicitar el servidor DNS!"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:381
msgid ""
"BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
"Servers correctly!"
msgstr ""
-"¡El nslookup de BusyBox en la versión compilada actual no maneja los "
-"servidores DNS dados correctamente!"
+"¡nslookup de BusyBox en la actual versión compilada no maneja correctamente "
+"los servidores DNS determinados!"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:452
msgid "Ca Certs path"
@@ -75,8 +75,8 @@ msgid ""
"Ca Certs path that will be used to download services data. Set IGNORE to "
"skip certificate validation."
msgstr ""
-"Ruta a certificados CA que se utilizará para descargar datos de servicios. "
-"Configure IGNORE para omitir la validación del certificado."
+"Ruta de certificados Ca que se utilizará para descargar datos de servicios. "
+"Establezca IGNORAR para omitir la validación del certificado."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:540
msgid "Cancel"
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Intervalo de comprobación"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:979
msgid "Check Unit"
-msgstr "Comprobar unidad"
+msgstr "Unidad de Comprobación"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:525
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:658
@@ -110,14 +110,14 @@ msgstr "Crear servicio"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:414
msgid "Current setting:"
-msgstr "Configuración actual:"
+msgstr "Ajuste actual:"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:198
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:276
msgid "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
msgstr ""
-"Actualmente, las actualizaciones DDNS no se inician en el arranque o en los "
-"eventos de la interfaz."
+"Actualmente, las actualizaciones DDNS no se inician durante el arranque ni "
+"en eventos de interfaz."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:721
msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Servicio DDNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:369
msgid "DNS requests via TCP not supported"
-msgstr "Las peticiones DNS a través de TCP no son compatibles"
+msgstr "No se admiten solicitudes de DNS a través de TCP"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:907
msgid "DNS-Server"
@@ -169,8 +169,7 @@ msgstr "Formato de fecha"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:836
msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from."
-msgstr ""
-"Define la página web desde la que leer la dirección IP de los sistemas."
+msgstr "Define la página web desde la cual leer la dirección IP del sistema."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:846
msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
@@ -178,20 +177,20 @@ msgstr "Define la interfaz desde la que leer la dirección IP de los sistemas"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:828
msgid "Defines the network to read systems IP-Address from"
-msgstr "Define la red desde la que leer la dirección IP de los sistemas"
+msgstr "Define la red desde la cual leer la dirección IP del sistema"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:790
msgid ""
"Defines the source to read systems IP-Address from, that will be send to the "
"DDNS provider"
msgstr ""
-"Define la fuente desde la que leer la dirección IP de los sistemas, que se "
+"Define la fuente desde la cual leer la dirección IP del sistema, que se "
"enviará al proveedor DDNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:512
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:631
msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
-msgstr "Define qué dirección IP 'IPv4 / IPv6' se envía al proveedor de DDNS"
+msgstr "Define cual dirección IP 'IPv4 / IPv6' se envía al proveedor de DDNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:426
msgid "Directory contains Log files for each running section."
@@ -242,7 +241,7 @@ msgstr "Error"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1024
msgid "Error Max Retry Counter"
-msgstr "Número máximo de reintentos en caso de error"
+msgstr "Contador de Reintento Máx. de Error"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1034
msgid "Error Retry Interval"
@@ -251,7 +250,7 @@ msgstr "Intervalo de reintento de error"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:860
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:869
msgid "Event Network"
-msgstr "Red de eventos"
+msgstr "Red de Eventos"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:838
msgid "Example for IPv4"
@@ -271,19 +270,19 @@ msgstr "Siga las instrucciones que encontrará en su página WEB."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:412
msgid "For supported codes look here"
-msgstr "Para ver los códigos soportados mira aquí"
+msgstr "Para códigos soportados mire aquí"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:898
msgid "Force IP Version"
-msgstr "Forzar versión de IP"
+msgstr "Forzar versión IP"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:358
msgid "Force IP Version not supported"
-msgstr "Forzar versión de IP no soportado"
+msgstr "Forzar versión IP no admitido"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:988
msgid "Force Interval"
-msgstr "Forzar actualización cada"
+msgstr "Intervalo para Forzar Actualización"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:919
msgid "Force TCP on DNS"
@@ -291,7 +290,7 @@ msgstr "Forzar TCP en DNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1014
msgid "Force Unit"
-msgstr "Forzar unidad"
+msgstr "Unidad de Tiempo para Forzar Actualización"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:931
msgid "Format"
@@ -305,11 +304,12 @@ msgstr "Formato: IP o FQDN"
msgid ""
"GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
"interface."
-msgstr "GNU Wget usará la IP de la red dada, cURL usará la interfaz física."
+msgstr ""
+"GNU Wget usará la IP de la red especificada, cURL usará la interfaz física."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:265
msgid "Global Settings"
-msgstr "Configuración global"
+msgstr "Ajustes Globales"
#: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ddns.json:3
msgid "Grant access to ddns procedures"
@@ -317,12 +317,12 @@ msgstr "Conceder acceso a los procedimientos de ddns"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:320
msgid "HTTPS not supported"
-msgstr "HTTPS no soportado"
+msgstr "HTTPS no admitido"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:623
msgid "Hostname/FQDN to validate, if IP update happen or necessary"
msgstr ""
-"Nombre de host / FQDN para validar, si la actualización de IP ocurre o es "
+"Nombre de host / FQDN a validar, si una actualización de IP ocurre o es "
"necesaria"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:789
@@ -341,15 +341,15 @@ msgstr "Dirección IPv4"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:933
msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
-msgstr "La dirección IPv6 debe darse entre corchetes"
+msgstr "La dirección IPv6 debe indicarse entre corchetes"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:311
msgid "IPv6 is currently not (fully) supported by this system"
-msgstr "IPv6 actualmente no es (totalmente) compatible con este sistema"
+msgstr "IPv6 actualmente no es (totalmente) admitido por este sistema"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:310
msgid "IPv6 not supported"
-msgstr "IPv6 no soportado"
+msgstr "IPv6 no admitido"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:516
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:637
@@ -361,17 +361,17 @@ msgid ""
"If Wget and cURL package are installed, Wget is used for communication by "
"default."
msgstr ""
-"Si están instalados Wget y cURL, Wget se usa para la comunicación de forma "
-"predeterminada."
+"Si están instalados los paquetes Wget y cURL, Wget se utiliza para la "
+"comunicación de forma predeterminada."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:614
msgid "If this service section is disabled it could not be started."
-msgstr "Si esta sección de servicio está desactivada, no podría iniciarse."
+msgstr "Si esta sección de servicio está desactivada, no podrá iniciarse."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:393
msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
msgstr ""
-"Si utiliza una comunicación segura, debe verificar los certificados del "
+"¡Si utiliza una comunicación segura, debe verificar los certificados del "
"servidor!"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:325
@@ -380,7 +380,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
msgstr ""
-"En algunas versiones, cURL / libcurl en OpenWrt se compila sin soporte de "
+"En algunas versiones, cURL/libcurl en OpenWrt se compila sin soporte de "
"proxy."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:946
@@ -394,17 +394,15 @@ msgstr "Información"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:713
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:730
msgid "Insert a Update Script OR a Update URL"
-msgstr ""
-"Insertar una secuencia de comandos de actualización o una URL de "
-"actualización"
+msgstr "Inserta un script de actualización o una URL de actualización"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:395
msgid ""
"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
"ssl/certs default directory"
msgstr ""
-"Instale el paquete de 'ca-certificates' o los certificados necesarios a mano "
-"en el directorio predeterminado /etc/ssl/certs"
+"Instale el paquete 'ca-certificates' o los certificados necesarios "
+"manualmente en el directorio predeterminado /etc/ssl/certs"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:671
msgid "Install Service"
@@ -417,11 +415,13 @@ msgstr "Interfaz"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:989
msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider"
-msgstr "Intervalo para forzar el envío de actualizaciones al proveedor de DDNS"
+msgstr "Intervalo para forzar envío de actualizaciones al proveedor DDNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:980
msgid "Interval unit to check for changed IP"
-msgstr "Unidad de intervalo para verificar el cambio de IP"
+msgstr ""
+"Unidad de tiempo que usará el intervalo de comprobación, para verificar el "
+"cambio de IP"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1015
msgid "Interval unit to force updates sent to DDNS Provider."
@@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "Última actualización"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:610
msgid "Log File Viewer"
-msgstr "Visor de archivos de registro"
+msgstr "Visor de Archivo de Registro"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:425
msgid "Log directory"
@@ -447,17 +447,17 @@ msgstr "Longitud de registro"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:952
msgid "Log to file"
-msgstr "Registro al archivo"
+msgstr "Registrar en archivo"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:940
msgid "Log to syslog"
-msgstr "Inicie sesión en syslog"
+msgstr "Registrar en syslog"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:622
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1120
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:29
msgid "Lookup Hostname"
-msgstr "Nombre de host de Búsqueda"
+msgstr "Nombre de host a buscar"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:499
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1114
@@ -469,16 +469,16 @@ msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for "
"communication."
msgstr ""
-"Ni GNU Wget con SSL ni cURL instalado para seleccionar una red para usar "
-"para la comunicación."
+"Ni GNU Wget con SSL ni cURL están instalados, para seleccionar una red a "
+"utilizar para comunicación."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:321
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
"HTTPS protocol."
msgstr ""
-"Ni GNU Wget con SSL ni cURL instalado para admitir actualizaciones seguras a "
-"través del protocolo HTTPS."
+"Ni GNU Wget con SSL ni cURL están instalados, para admitir actualizaciones "
+"seguras a través del protocolo HTTPS."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:616
msgid "Neither from LuCI interface nor from console."
@@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "Red"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:870
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:889
msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
-msgstr "Red en la que se iniciarán los scripts ddns-updater"
+msgstr "Red en la cual se iniciarán los scripts ddns-updater"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:216
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1141
@@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Nuevo servicio DDNS…"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1137
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:28
msgid "Next Update"
-msgstr "Siguiente actualización"
+msgstr "Próxima actualización"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:215
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1125
@@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "Sin registro"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:402
msgid "Non-public and by default blocked IP's"
-msgstr "IPs no públicos y bloqueados por defecto"
+msgstr "IPs no públicas y bloqueadas por defecto"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:218
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1106
@@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "No se está ejecutando"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:947
msgid "Notice"
-msgstr "Nota"
+msgstr "Aviso"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:438
msgid "Number of last lines stored in log files"
@@ -543,13 +543,13 @@ msgstr "Número de últimas líneas almacenadas en archivos de registro"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:899
msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
-msgstr "OPCIONAL: Forzar el uso de la comunicación solo IPv4 / IPv6 pura."
+msgstr "OPCIONAL: Fuerza el uso de comunicación puramente IPv4/IPv6."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:920
msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
msgstr ""
-"OPCIONAL: Forzar el uso de TCP en lugar del UDP predeterminado en las "
-"peticiones DNS."
+"OPCIONAL: Fuerza el uso de TCP en lugar del UDP predeterminado en "
+"solicitudes DNS."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:887
msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
@@ -562,33 +562,31 @@ msgstr "OPCIONAL: Servidor proxy para detección y actualizaciones."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:908
msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
msgstr ""
-"OPCIONAL: Use un servidor DNS no predeterminado para detectar 'IP "
+"OPCIONAL: Usa un servidor DNS no predeterminado para detectar 'IP "
"registrada'."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1025
msgid ""
"On Error the script will stop execution after the given number of retries."
msgstr ""
-"En caso de error, el script detendrá la ejecución después de un número "
-"determinado de reintentos."
+"En caso de error, el script detendrá la ejecución después del número "
+"indicado de reintentos."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:756
msgid "Optional Encoded Parameter"
-msgstr "Parámetro opcional codificado"
+msgstr "Parámetro Opcional Codificado"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:762
msgid "Optional Parameter"
-msgstr "Parámetro opcional"
+msgstr "Parámetro Opcional"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:757
msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)"
-msgstr ""
-"Opcional: Reemplaza [PARAMENC] en la URL de actualización (URL-encoded)"
+msgstr "Opcional: Reemplaza [PARAMENC] en URL de actualización (URL-encoded)"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:763
msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)"
-msgstr ""
-"Opcional: Reemplaza [PARAMOPT] en la URL de actualización (NO URL-encoded)"
+msgstr "Opcional: Reemplaza [PARAMOPT] en URL de actualización (NO URL-encoded)"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:928
msgid "PROXY-Server"
@@ -606,8 +604,8 @@ msgstr "Ruta al certificado CA"
msgid ""
"Please follow the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support"
msgstr ""
-"Siga las instrucciones en la página de inicio de OpenWrt para activar el "
-"soporte de IPv6"
+"Por favor sigue las instrucciones en la página de inicio de OpenWrt para "
+"activar el soporte de IPv6"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1071
msgid "Please press [Read] button"
@@ -615,7 +613,7 @@ msgstr "Por favor presione el botón [Leer]"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1054
msgid "Read / Reread log file"
-msgstr "Leer / releer el archivo de registro"
+msgstr "Leer / Releer el archivo de registro"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:686
msgid "Really switch service?"
@@ -652,7 +650,7 @@ msgstr "Reiniciar DDNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1042
msgid "Retry Unit"
-msgstr "Unidad de reintento"
+msgstr "Unidad de tiempo para Intervalo de Reintento"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:16
msgid "Run once"
@@ -694,7 +692,7 @@ msgstr "URL de descarga de servicios"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:294
msgid "Services list last update"
-msgstr "Última actualización de la lista de servicios"
+msgstr "Última actualización de lista de servicios"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:991
msgid "Setting this parameter to 0 will force the script to only run once"
@@ -711,11 +709,11 @@ msgstr "Estado"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1103
msgid "Status"
-msgstr "Estado"
+msgstr "Estatus"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:419
msgid "Status directory"
-msgstr "Estado de directorio"
+msgstr "Directorio de estado"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:574
msgid "Stop"
@@ -739,11 +737,11 @@ msgstr "Cambiar servicio"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1027
msgid "The default setting of '0' will retry infinitely."
-msgstr "La configuración predeterminada de '0' reintentará infinito."
+msgstr "La configuración predeterminada de '0' reintentará infinitamente."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1035
msgid "The interval between which each successive retry commences."
-msgstr "El intervalo entre el que comenzará cada reintento sucesivo."
+msgstr "El intervalo entre el cual comienza cada reintento sucesivo."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:505
msgid "The service name is already used"
@@ -769,11 +767,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:876
msgid "This will be autoset to the selected interface"
-msgstr "Esto se configurará automáticamente en la interfaz seleccionada"
+msgstr "Esto se establecerá automáticamente en la interfaz seleccionada"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:609
msgid "Timer Settings"
-msgstr "Configuración del temporizador"
+msgstr "Ajustes de Temporizador"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:794
msgid "URL"
@@ -781,7 +779,7 @@ msgstr "URL"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:835
msgid "URL to detect"
-msgstr "URL para detectar"
+msgstr "URL usada para detectar"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:217
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1141
@@ -795,7 +793,7 @@ msgstr "Actualizar la lista de servicios DDNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:702
msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider."
-msgstr "Actualizar URL que se utilizará para actualizar su proveedor de DDNS."
+msgstr "URL usada para actualizar su Proveedor DDNS."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:457
msgid ""
@@ -807,7 +805,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:769
msgid "Use HTTP Secure"
-msgstr "Usar HTTP seguro (HTTPS)"
+msgstr "Usar HTTP seguro"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:444
msgid "Use cURL"
@@ -815,8 +813,7 @@ msgstr "Usar cURL"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:854
msgid "User defined script to read systems IP-Address"
-msgstr ""
-"Script definido por el usuario para leer la dirección IP de los sistemas"
+msgstr "Script definido por el usuario para leer la dirección IP del sistema"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:743
msgid "Username"
@@ -824,17 +821,16 @@ msgstr "Nombre de usuario"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:380
msgid "Using specific DNS Server not supported"
-msgstr "El uso de un servidor DNS específico no es compatible"
+msgstr "No se admite el uso de un servidor DNS específico"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:973
msgid "Values below 5 minutes == 300 seconds are not supported"
-msgstr "Los valores inferiores a 5 minutos == 300 segundos no son compatibles"
+msgstr "Valores inferiores a 5 minutos == 300 segundos no son admitidos"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1008
msgid "Values lower 'Check Interval' except '0' are not supported"
msgstr ""
-"Los valores inferiores a 'Intervalo de verificación' excepto '0' no son "
-"compatibles"
+"Valores inferiores a 'Intervalo de verificación' excepto '0' no son admitidos"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:15
msgid "Verify"
@@ -846,7 +842,8 @@ msgstr "Advertencia"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1043
msgid "Which time units to use for retry counters."
-msgstr "Qué unidades de tiempo utilizar para los contadores de reintentos."
+msgstr ""
+"Qué unidades de tiempo usar para los contadores de intervalo de reintento."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:957
msgid ""
@@ -916,11 +913,11 @@ msgstr "personalizado"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1021
msgid "days"
-msgstr "Días"
+msgstr "días"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:776
msgid "directory or path/file"
-msgstr "Directorio o ruta/archivo"
+msgstr "directorio o ruta/archivo"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:985
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1020
@@ -944,12 +941,12 @@ msgstr "o actualice su sistema a la última versión de OpenWrt"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:983
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1047
msgid "seconds"
-msgstr "Segundos"
+msgstr "segundos"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:780
msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
msgstr ""
-"Para ejecutar HTTPS sin verificación de certificados de servidor (inseguro)"
+"para ejecutar HTTPS sin verificación de certificados de servidor (inseguro)"
#~ msgid "Error Retry Counter"
#~ msgstr "Contador de reintentos de error"
diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/lt/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/lt/ddns.po
index 150552aa02..81663b7d1e 100644
--- a/applications/luci-app-ddns/po/lt/ddns.po
+++ b/applications/luci-app-ddns/po/lt/ddns.po
@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-04 05:50+0000\n"
-"Last-Translator: \"Džiugas Jan.\" <dziugas1959@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-21 21:09+0000\n"
+"Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/lt/>\n"
"Language: lt\n"
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:17
msgid "Disabled"
-msgstr "Išjungta/Neįgalinta (-as/-i)"
+msgstr "Išjungta/Neįgalinta (-s/-i)"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:737
msgid "Domain"
@@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Įjungti/Įgalinti saugią komunikacijos ryšį su „DDNS“ teikėju"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:613
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1132
msgid "Enabled"
-msgstr "Įjungta/Įgalinta (-as/-i)"
+msgstr "Įjungta/Įgalinta (-s/-i)"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:949
msgid "Error"
diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/pt/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/pt/ddns.po
index 265af15856..a06455efab 100644
--- a/applications/luci-app-ddns/po/pt/ddns.po
+++ b/applications/luci-app-ddns/po/pt/ddns.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-09 23:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-20 20:09+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/pt/>\n"
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "Configurações Globais"
#: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ddns.json:3
msgid "Grant access to ddns procedures"
-msgstr "Conceder acesso UCI aos procedimentos ddns"
+msgstr "Conceder UCI acesso aos procedimentos ddns"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:320
msgid "HTTPS not supported"