diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-ddns')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-ddns/po/es/ddns.po | 63 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-ddns/po/ga/ddns.po | 315 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-ddns/po/lt/ddns.po | 9 |
3 files changed, 217 insertions, 170 deletions
diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/es/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/es/ddns.po index 708d7a2fee..a9d5169e3d 100644 --- a/applications/luci-app-ddns/po/es/ddns.po +++ b/applications/luci-app-ddns/po/es/ddns.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-05 13:29+0000\n" -"Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-08 12:57+0000\n" +"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsddns/es/>\n" "Language: es\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Ajustes Básicos" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:887 msgid "Bind Network" -msgstr "Red Vinculante" +msgstr "Vincular red" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:332 msgid "Binding to a specific network not supported" @@ -68,15 +68,15 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:452 msgid "CA Certs path" -msgstr "Ruta a certificados CA" +msgstr "Ruta de certificados CA" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:453 msgid "" "CA certificates path that will be used to download services data. Set IGNORE to " "skip certificate validation." msgstr "" -"Ruta de certificados Ca que se utilizará para descargar datos de servicios. " -"Establezca IGNORAR para omitir la validación del certificado." +"Ruta de los certificados CA que se utilizarán para descargar los datos de " +"los servicios. Establezca IGNORE para omitir la validación de certificados." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:540 msgid "Cancel" @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Define la página web desde la cual leer la dirección IP del sistema." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:847 msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from" -msgstr "Define la interfaz desde la que leer la dirección IP de los sistemas" +msgstr "Define la interfaz desde la cual leer la dirección IP del sistema" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:829 msgid "Defines the network to read systems IP-Address from" @@ -184,25 +184,23 @@ msgid "" "Defines the source to read systems IP-Address from, that will be send to the " "DDNS provider" msgstr "" -"Define la fuente desde la cual leer la dirección IP del sistema que se " +"Define la fuente desde la cual leer la dirección IP del sistema, que se " "enviará al proveedor DDNS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:512 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:631 msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider" -msgstr "Define cual dirección IP 'IPv4 / IPv6' se envía al proveedor de DDNS" +msgstr "Define cual dirección IP (IPv4 o IPv6) se envía al proveedor de DDNS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:426 msgid "Contains Log files for each running section." -msgstr "" -"El directorio contiene archivos de registro para cada sección en ejecución." +msgstr "Contiene archivos de registro para cada sección en ejecución." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:420 msgid "" "Contains PID and other status information for each running section." msgstr "" -"El directorio contiene PID y otra información de estado para cada sección en " -"ejecución." +"Contiene PID y otra información de estado para cada sección en ejecución." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:17 msgid "Disabled" @@ -250,7 +248,7 @@ msgstr "Intervalo de reintento de error" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:861 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:870 msgid "Event Network" -msgstr "Red de Eventos" +msgstr "Red de eventos" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:839 msgid "Example for IPv4" @@ -278,11 +276,11 @@ msgstr "Forzar versión IP" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:358 msgid "Force IP Version not supported" -msgstr "No se admite forzar la versión de IP" +msgstr "Versión de forzar IP no admitida" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:989 msgid "Force Interval" -msgstr "Intervalo para Forzar Actualización" +msgstr "Intervalo para forzar actualización" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:920 msgid "Force TCP on DNS" @@ -290,7 +288,7 @@ msgstr "Forzar TCP en DNS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1015 msgid "Force Unit" -msgstr "Unidad de Tiempo para Forzar Actualización" +msgstr "Unidad de tiempo para forzar actualización" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:932 msgid "Format" @@ -313,7 +311,7 @@ msgstr "Ajustes Globales" #: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ddns.json:3 msgid "Grant access to ddns procedures" -msgstr "Conceder acceso a los procedimientos de ddns" +msgstr "Conceder acceso a los procedimientos de DDNS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:320 msgid "HTTPS not supported" @@ -366,7 +364,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:614 msgid "If this service section is disabled it will not be started." -msgstr "Si esta sección de servicio está desactivada, no podrá iniciarse." +msgstr "Si esta sección del servicio está desactivada, no se iniciará." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:393 msgid "If using secure communication you should verify server certificates!" @@ -380,8 +378,7 @@ msgstr "" msgid "" "In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support." msgstr "" -"En algunas versiones, cURL/libcurl en OpenWrt se compila sin soporte de " -"proxy." +"En algunas versiones cURL/libcurl en OpenWrt se compila sin soporte proxy." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:947 msgid "Info" @@ -401,7 +398,7 @@ msgid "" "Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/" "ssl/certs default directory" msgstr "" -"Instale el paquete 'ca-certificates' o los certificados necesarios " +"Instala el paquete 'ca-certificates' o los certificados necesarios " "manualmente en el directorio predeterminado /etc/ssl/certs" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:671 @@ -419,15 +416,13 @@ msgstr "Intervalo para forzar envío de actualizaciones al proveedor DDNS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:981 msgid "Interval unit to check for changed IP" -msgstr "" -"Unidad de tiempo que usará el intervalo de comprobación, para verificar el " -"cambio de IP" +msgstr "Unidad de tiempo para el intervalo de verificación de cambio de IP" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1016 msgid "Interval unit for forced updates sent to DDNS Provider." msgstr "" -"Unidad de intervalo para forzar el envío de actualizaciones al proveedor " -"DDNS." +"Unidad de tiempo para el intervalo de actualizaciones forzadas enviadas al " +"proveedor DDNS." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1138 msgid "Last Update" @@ -435,7 +430,7 @@ msgstr "Última actualización" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:610 msgid "Log File Viewer" -msgstr "Visor de Archivo de Registro" +msgstr "Visor de archivo de registro" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:425 msgid "Log directory" @@ -469,15 +464,15 @@ msgid "" "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for " "communication." msgstr "" -"Ni GNU Wget con SSL ni cURL están instalados, para seleccionar una red a " -"utilizar para comunicación." +"Ni GNU Wget con SSL ni cURL están instalados para seleccionar una red para " +"la comunicación." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:321 msgid "" "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via " "HTTPS protocol." msgstr "" -"Ni GNU Wget con SSL ni cURL están instalados, para admitir actualizaciones " +"Ni GNU Wget con SSL ni cURL están instalados para admitir actualizaciones " "seguras a través del protocolo HTTPS." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:616 @@ -605,7 +600,7 @@ msgstr "Ruta al certificado CA" msgid "" "Please follow the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support" msgstr "" -"Por favor sigue las instrucciones en la página de inicio de OpenWrt para " +"Por favor siga las instrucciones en la página de inicio de OpenWrt para " "activar el soporte de IPv6" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1072 @@ -614,7 +609,7 @@ msgstr "Por favor presione el botón [Leer]" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1055 msgid "Read / Reread log file" -msgstr "Leer / Releer el archivo de registro" +msgstr "Leer / volver a leer el archivo de registro" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:686 msgid "Really switch service?" @@ -831,7 +826,7 @@ msgstr "Valores inferiores a 5 minutos == 300 segundos no son admitidos" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1009 msgid "Values lower than 'Check Interval' except '0' are invalid" msgstr "" -"Valores inferiores a 'Intervalo de verificación' excepto '0' no son admitidos" +"Valores inferiores a 'Intervalo de Verificación', excepto '0', son inválidos" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:15 msgid "Verify" diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/ga/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/ga/ddns.po index 777cdd48de..4b0570c9b2 100644 --- a/applications/luci-app-ddns/po/ga/ddns.po +++ b/applications/luci-app-ddns/po/ga/ddns.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2024-09-05 17:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-06 19:05+0000\n" "Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n" "Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsddns/ga/>\n" @@ -13,16 +13,16 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:432 msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason." -msgstr "" +msgstr "Ní cheadaítear “../” ar an gcosán ar Chúis Slándála." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:464 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:534 msgid "Add new services..." -msgstr "" +msgstr "Cuir seirbhísí nua leis..." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:608 msgid "Advanced Settings" -msgstr "" +msgstr "Socruithe chun cinn" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:401 msgid "Allow non-public IP's" @@ -30,33 +30,39 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:607 msgid "Basic Settings" -msgstr "" +msgstr "Socruithe Bunúsacha" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:887 msgid "Bind Network" -msgstr "" +msgstr "Ceangail Líonra" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:332 msgid "Binding to a specific network not supported" -msgstr "" +msgstr "Ceangal le líonra ar leith nach dtacaíonn sé" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:359 msgid "" "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use " "for communication with DDNS Provider!" msgstr "" +"Ní thacaíonn nslookup BusyBox agus Wget leis an leagan IP a shonrú le húsáid " +"le haghaidh cumarsáide le Soláthraí DDNS!" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:370 msgid "" "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead " "of default UDP when requesting DNS server!" msgstr "" +"Ní thacaíonn nslookup agus hostip BusyBox le sonrú chun TCP a úsáid in ionad " +"UDP réamhshocraithe agus freastalaí DNS á iarraidh agat!" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:381 msgid "" "BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS " "Servers correctly!" msgstr "" +"Ní láimhseálann nslookup BusyBox sa leagan tiomsaithe reatha Freastalaithe " +"DNS a thugtar i gceart!" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:452 msgid "Ca Certs path" @@ -74,16 +80,16 @@ msgstr "Cealaigh" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:965 msgid "Check Interval" -msgstr "" +msgstr "Seiceáil Eatramh" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:980 msgid "Check Unit" -msgstr "" +msgstr "Seiceáil Aonad" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:525 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:658 msgid "Checking the service support..." -msgstr "" +msgstr "Seiceáil an tacaíocht seirbhíse..." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:27 msgid "Configuration" @@ -92,20 +98,22 @@ msgstr "Cumraíocht" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:214 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1125 msgid "Configuration Error" -msgstr "" +msgstr "Earráid Cumraíochta" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:544 msgid "Create service" -msgstr "" +msgstr "Cruthaigh seirbhís" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:414 msgid "Current setting:" -msgstr "" +msgstr "Suíomh reatha:" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:198 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:276 msgid "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events." msgstr "" +"Faoi láthair ní thosaítear nuashonruithe DDNS ag tosaithe nó ar imeachtaí " +"comhéadain." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:721 msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider." @@ -113,69 +121,72 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:701 msgid "Custom update-URL" -msgstr "" +msgstr "URL uasghrádaithe saincheaptha" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:720 msgid "Custom update-script" -msgstr "" +msgstr "Script nuashonraithe saincheaptha" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:196 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:279 msgid "DDNS Autostart disabled" -msgstr "" +msgstr "DDNS Autostart míchumasaithe" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:195 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:279 msgid "DDNS Autostart enabled" -msgstr "" +msgstr "DDNS Autostart cumasaithe" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:520 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:641 msgid "DDNS Service provider" -msgstr "" +msgstr "Soláthraí seirbhíse DDNS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:284 msgid "DDns" -msgstr "" +msgstr "DDN" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:585 msgid "DDns Service" -msgstr "" +msgstr "Seirbhís DDNs" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:369 msgid "DNS requests via TCP not supported" -msgstr "" +msgstr "Ní thacaítear le hiarratais DNS trí TCP" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:908 msgid "DNS-Server" -msgstr "" +msgstr "Freastalaí DNS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:410 msgid "Date format" -msgstr "" +msgstr "Formáid dáta" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:837 msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from." -msgstr "" +msgstr "Sainmhíníonn an leathanach Gréasáin chun seoladh IP córais a léamh ó." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:847 msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from" -msgstr "" +msgstr "Sainmhíníonn an comhéadan chun seoladh IP córais a léamh ó" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:829 msgid "Defines the network to read systems IP-Address from" -msgstr "" +msgstr "Sainmhíníonn an líonra chun seoladh IP córais a léamh ó" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:791 msgid "" "Defines the source to read systems IP-Address from, that will be send to the " "DDNS provider" msgstr "" +"Sainmhíníonn sé an fhoinse chun seoladh IP na córais a léamh, a sheolfar " +"chuig an soláthraí DDNS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:512 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:631 msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider" msgstr "" +"Sainmhínítear cén seoladh IP 'IPv4/IPv6' a sheoltar chuig an soláthraí DDNS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:426 msgid "Directory contains Log files for each running section." @@ -192,25 +203,25 @@ msgstr "Faoi mhíchumas" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:737 msgid "Domain" -msgstr "" +msgstr "Fearainn" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:260 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:7 #: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ddns.json:3 msgid "Dynamic DNS" -msgstr "" +msgstr "DNS dinimiciúil" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:267 msgid "Dynamic DNS Version" -msgstr "" +msgstr "Leagan Dinimiciúil DNS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:553 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Cuir in eagar" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:770 msgid "Enable secure communication with DDNS provider" -msgstr "" +msgstr "Cumasaigh cumarsáid shlán le soláthraí DDNS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:613 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1133 @@ -223,24 +234,24 @@ msgstr "Earráid" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1025 msgid "Error Max Retry Counter" -msgstr "" +msgstr "Earráid Max Retry Counter" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1035 msgid "Error Retry Interval" -msgstr "" +msgstr "Eatramh Aththriail Earráide" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:861 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:870 msgid "Event Network" -msgstr "" +msgstr "Líonra Imeachtaí" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:839 msgid "Example for IPv4" -msgstr "" +msgstr "Sampla le haghaidh IPv4" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:841 msgid "Example for IPv6" -msgstr "" +msgstr "Sampla le haghaidh IPv6" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:959 msgid "File" @@ -252,53 +263,55 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:412 msgid "For supported codes look here" -msgstr "" +msgstr "Le haghaidh cóid tacaithe féach anseo" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:899 msgid "Force IP Version" -msgstr "" +msgstr "Leagan Fórsa IP" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:358 msgid "Force IP Version not supported" -msgstr "" +msgstr "Ní thacaítear le Leagan IP Force" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:989 msgid "Force Interval" -msgstr "" +msgstr "Eatramh Fórsa" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:920 msgid "Force TCP on DNS" -msgstr "" +msgstr "Fórsa TCP ar DNS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1015 msgid "Force Unit" -msgstr "" +msgstr "Aonad Fórsa" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:932 msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Formáid" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:911 msgid "Format: IP or FQDN" -msgstr "" +msgstr "Formáid: IP nó FQDN" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:337 msgid "" "GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical " "interface." msgstr "" +"Úsáidfidh GNU Wget IP an líonra ar leith, úsáidfidh cURL an comhéadan " +"fisiceach." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:265 msgid "Global Settings" -msgstr "" +msgstr "Socruithe Domhanda" #: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ddns.json:3 msgid "Grant access to ddns procedures" -msgstr "" +msgstr "Rochtain a dheonú ar nósanna imeachta ddns" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:320 msgid "HTTPS not supported" -msgstr "" +msgstr "Ní thacaítear le HTTPS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:623 msgid "Hostname/FQDN to validate, if IP update happen or necessary" @@ -306,40 +319,42 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:790 msgid "IP address source" -msgstr "" +msgstr "Foinse seoladh IP" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:511 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:630 msgid "IP address version" -msgstr "" +msgstr "Leagan seoladh IP" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:514 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:635 msgid "IPv4-Address" -msgstr "" +msgstr "IPv4-Seoladh" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:934 msgid "IPv6 address must be given in square brackets" -msgstr "" +msgstr "Caithfear seoladh IPv6 a thabhairt i lúibíní cearnacha" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:311 msgid "IPv6 is currently not (fully) supported by this system" -msgstr "" +msgstr "Faoi láthair ní thacaíonn an córas seo le IPv6 (go hiomlán)" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:310 msgid "IPv6 not supported" -msgstr "" +msgstr "Ní thacaítear le IPv6" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:516 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:637 msgid "IPv6-Address" -msgstr "" +msgstr "IPv6 Seoladh" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:445 msgid "" "If Wget and cURL package are installed, Wget is used for communication by " "default." msgstr "" +"Má tá pacáiste Wget agus cURL suiteáilte, úsáidtear Wget le haghaidh " +"cumarsáide de réir réamhshocraithe." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:614 msgid "If this service section is disabled it could not be started." @@ -348,6 +363,8 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:393 msgid "If using secure communication you should verify server certificates!" msgstr "" +"Má tá cumarsáid shlán in úsáid agat, ba cheart duit teastais an fhreastalaí " +"a fhíorú!" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:325 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:339 @@ -355,6 +372,8 @@ msgstr "" msgid "" "In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support." msgstr "" +"I roinnt leaganacha curl/libcurl i OpenWRT a thiomsú gan tacaíocht " +"seachfhreastalaí." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:947 msgid "Info" @@ -374,10 +393,12 @@ msgid "" "Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/" "ssl/certs default directory" msgstr "" +"Suiteáil pacáiste 'ca-certificats' nó teastais riachtanacha de láimh isteach " +"in eolaire réamhshocraithe /etc/ssl/certs" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:671 msgid "Install Service" -msgstr "" +msgstr "Suiteáil Seirbhís" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:796 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:846 @@ -386,11 +407,11 @@ msgstr "Comhéadan" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:990 msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider" -msgstr "" +msgstr "Eatramh chun nuashonruithe a chur i bhfeidhm chuig Soláthraí" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:981 msgid "Interval unit to check for changed IP" -msgstr "" +msgstr "Aonad eatramh chun an IP athraithe a sheiceáil" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1016 msgid "Interval unit to force updates sent to DDNS Provider." @@ -398,33 +419,33 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1138 msgid "Last Update" -msgstr "" +msgstr "Nuashonrú Deiridh" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:610 msgid "Log File Viewer" -msgstr "" +msgstr "Breathnóir Comhad Logála" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:425 msgid "Log directory" -msgstr "" +msgstr "Eolaire logála" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:437 msgid "Log length" -msgstr "" +msgstr "Fad logála" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:953 msgid "Log to file" -msgstr "" +msgstr "Logáil isteach i gcomhad" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:941 msgid "Log to syslog" -msgstr "" +msgstr "Logáil chuig syslog" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:622 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1121 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:29 msgid "Lookup Hostname" -msgstr "" +msgstr "Cuardaigh Ainm Óstach" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:499 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1115 @@ -436,16 +457,20 @@ msgid "" "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for " "communication." msgstr "" +"Níl GNU Wget le SSL ná cURL suiteáilte chun líonra a roghnú le húsáid le " +"haghaidh cumarsáide." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:321 msgid "" "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via " "HTTPS protocol." msgstr "" +"Níl GNU Wget le SSL ná cURL suiteáilte chun tacú le nuashonruithe slán trí " +"phrótacal HTTPS." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:616 msgid "Neither from LuCI interface nor from console." -msgstr "" +msgstr "Ní ó chomhéadan LuCi ná ó chonsól." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:794 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:828 @@ -457,35 +482,35 @@ msgstr "Líonra" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:871 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:890 msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started" -msgstr "" +msgstr "Líonra ar a gcuirfear tús leis na scripteanna ddns-updater" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:216 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1142 msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "Ná riamh" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:502 msgid "New DDns Service…" -msgstr "" +msgstr "Seirbhís Nua DDNs…" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1138 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:28 msgid "Next Update" -msgstr "" +msgstr "An chéad Nuashonrú" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:215 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1126 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:40 msgid "No Data" -msgstr "" +msgstr "Gan aon Sonraí" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:392 msgid "No certificates found" -msgstr "" +msgstr "Níl aon deimhnithe le fáil" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:946 msgid "No logging" -msgstr "" +msgstr "Gan logáil" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:402 msgid "Non-public and by default blocked IP's" @@ -502,82 +527,93 @@ msgstr "Fógra" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:438 msgid "Number of last lines stored in log files" -msgstr "" +msgstr "Líon na línte deireanach atá stóráilte i gcomhaid loga" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:900 msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication." -msgstr "" +msgstr "ROGHNACH: Cuir iallach ar úsáid cumarsáid íon IPv4/IPv6 amháin." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:921 msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests." msgstr "" +"ROGHNACH: Cuir iallach ar úsáid TCP in ionad UDP réamhshocraithe ar " +"iarratais DNS." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:888 msgid "OPTIONAL: Network to use for communication" -msgstr "" +msgstr "ROGHNACH: Líonra le húsáid le haghaidh cumarsáide" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:930 msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates." -msgstr "" +msgstr "ROGHNACH: Proxy-Server le haghaidh braite agus nuashonruithe." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:909 msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'." msgstr "" +"ROGHNACH: Úsáid freastalaí DNS neamh-réamhshocraithe chun 'IP Cláraithe' a " +"bhrath." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1026 msgid "" "On Error the script will stop execution after the given number of retries." msgstr "" +"Ar Earráid stopfaidh an script forghníomhú tar éis an líon athiarrachtaí a " +"thugtar." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:756 msgid "Optional Encoded Parameter" -msgstr "" +msgstr "Paraiméadar Ionchódaithe" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:762 msgid "Optional Parameter" -msgstr "" +msgstr "Paraiméadar Roghnach" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:757 msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)" msgstr "" +"Roghnach: Cuireann sé in ionad [PARAMENC] i URL uasghrádaithe (URL-" +"ionchódaithe)" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:763 msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)" msgstr "" +"Roghnach: Cuireann sé in ionad [PARAMOPT] i URL uasghrádaithe (NÍ URL-" +"ionchódaithe)" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:929 msgid "PROXY-Server" -msgstr "" +msgstr "Freastalaí Proxy" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:749 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Pasfhocal" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:775 msgid "Path to CA-Certificate" -msgstr "" +msgstr "Conair chuig Teastas CA" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:312 msgid "" "Please follow the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support" msgstr "" +"Lean na treoracha ar leathanach baile OpenWRT chun tacaíocht IPv6 a chumasú" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1072 msgid "Please press [Read] button" -msgstr "" +msgstr "Brúigh [Léigh] cnaipe le do thoil" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1055 msgid "Read / Reread log file" -msgstr "" +msgstr "Léithe/Athléigh comhad log" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:686 msgid "Really switch service?" -msgstr "" +msgstr "An bhfuil fonn ort an tseirbhís a athrú?" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1121 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:30 msgid "Registered IP" -msgstr "" +msgstr "IP cláraithe" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:575 msgid "Reload" @@ -585,31 +621,31 @@ msgstr "Athluchtaigh" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:558 msgid "Reload this service" -msgstr "" +msgstr "Athluchtaigh an tseirbhís seo" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:738 msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL (URL-encoded)" -msgstr "" +msgstr "Cuireann sé in ionad [DOMAIN] in Update-URL (URL-ionchódaithe)" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:750 msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)" -msgstr "" +msgstr "Cuireann sé in ionad [PASSWORD] in Update-URL (URL-ionchódaithe)" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:744 msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)" -msgstr "" +msgstr "Cuireann sé in ionad [USERNAME] in URL nuashonraithe (URL-ionchódaithe)" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:290 msgid "Restart DDns" -msgstr "" +msgstr "Athosaigh DDNanna" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1043 msgid "Retry Unit" -msgstr "" +msgstr "Aonad Athbhreithnigh" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:16 msgid "Run once" -msgstr "" +msgstr "Rith uair amháin" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:229 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1110 @@ -619,12 +655,12 @@ msgstr "Ag rith" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:797 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:854 msgid "Script" -msgstr "" +msgstr "Scripteanna" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:524 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:657 msgid "Select a service" -msgstr "" +msgstr "Roghnaigh seirbhís" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:526 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:660 @@ -635,7 +671,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:659 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:670 msgid "Service not installed" -msgstr "" +msgstr "Seirbhís níl suiteáil" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:461 msgid "Services" @@ -643,19 +679,21 @@ msgstr "Seirbhísí" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:456 msgid "Services URL Download" -msgstr "" +msgstr "Íoslódáil URL Seirbhísí" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:294 msgid "Services list last update" -msgstr "" +msgstr "Liosta seirbhísí an nuashonrú" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:992 msgid "Setting this parameter to 0 will force the script to only run once" msgstr "" +"Cuirfidh an paraiméadar seo a shocrú go 0 iallach ar an script a rith ach " +"uair amháin" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:190 msgid "Start DDNS" -msgstr "" +msgstr "Tosaigh DDNS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:272 msgid "State" @@ -667,7 +705,7 @@ msgstr "Stádas" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:419 msgid "Status directory" -msgstr "" +msgstr "Eolaire stádais" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:574 msgid "Stop" @@ -675,23 +713,23 @@ msgstr "Stad" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:190 msgid "Stop DDNS" -msgstr "" +msgstr "Stad DDNS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:563 msgid "Stop this service" -msgstr "" +msgstr "Stop an tseirbhís seo" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:18 msgid "Stopped" -msgstr "" +msgstr "Stopa" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:687 msgid "Switch service" -msgstr "" +msgstr "Seirbhís athraigh" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1028 msgid "The default setting of '0' will retry infinitely." -msgstr "" +msgstr "Déanfaidh an socrú réamhshocraithe de '0' iarracht gan teorainn." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1036 msgid "The interval between which each successive retry commences." @@ -699,15 +737,15 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:505 msgid "The service name is already used" -msgstr "" +msgstr "Úsáidtear ainm na seirbhíse cheana féin" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:43 msgid "There is no service configured." -msgstr "" +msgstr "Níl aon seirbhís cumraithe ann." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1071 msgid "This is the current content of the log file in %h for this service." -msgstr "" +msgstr "Is é seo ábhar reatha an chomhaid logála in% h don tseirbhís seo." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:199 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:277 @@ -715,22 +753,24 @@ msgid "" "This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with " "force_interval set to '0')" msgstr "" +"Is é seo an réamhshocraithe má reáchtáil tú scripteanna DDNS leat féin (ie " +"trí cron le force_interval socraithe go '0')" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:877 msgid "This will be autoset to the selected interface" -msgstr "" +msgstr "Beidh sé seo uathshocraithe chuig an gcomhéadan roghnaithe" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:609 msgid "Timer Settings" -msgstr "" +msgstr "Socruithe ama" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:795 msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:836 msgid "URL to detect" -msgstr "" +msgstr "URL chun a bhrath" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:217 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1142 @@ -740,7 +780,7 @@ msgstr "Anaithnid" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:301 msgid "Update DDns Services List" -msgstr "" +msgstr "Nuashonraigh Liosta Seirbhísí DDNS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:702 msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider." @@ -754,27 +794,27 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:769 msgid "Use HTTP Secure" -msgstr "" +msgstr "Úsáid HTTP Secure" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:444 msgid "Use cURL" -msgstr "" +msgstr "Úsáid cURL" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:855 msgid "User defined script to read systems IP-Address" -msgstr "" +msgstr "Script sainmhínithe ag úsáideoir chun seoladh IP córais" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:743 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Ainm úsáideora" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:380 msgid "Using specific DNS Server not supported" -msgstr "" +msgstr "Freastalaí DNS ar leith a úsáid nach dtacaítear" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:974 msgid "Values below 5 minutes == 300 seconds are not supported" -msgstr "" +msgstr "Ní thacaítear le luachanna faoi bhun 5 nóiméad == 300 soicind" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1009 msgid "Values lower 'Check Interval' except '0' are not supported" @@ -782,7 +822,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:15 msgid "Verify" -msgstr "" +msgstr "Fíoraigh" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:949 msgid "Warning" @@ -790,89 +830,102 @@ msgstr "Aire" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1044 msgid "Which time units to use for retry counters." -msgstr "" +msgstr "Cé na haonaid ama atá le húsáid le haghaidh cuntair athbhreithnithe." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:958 msgid "" "Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically." msgstr "" +"Scríobhann teachtaireachtaí mionsonraithe chuig comhad Déanfar comhad a " +"ghearradh go huathoibríoch." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:942 msgid "" "Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to " "syslog." msgstr "" +"Scríobhann teachtaireachtaí logála chuig syslog. Scríofar Earráidí " +"Criticiúla chuig syslog i gcónaí." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:384 msgid "" "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' " "package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP." msgstr "" +"Ba chóir duit pacáiste 'bind-host' nó 'knot-host' nó 'drill' nó 'hostip' a " +"shuiteáil, más gá duit freastalaí DNS a shonrú chun d'IP cláraithe a bhrath." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:373 msgid "" "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS " "requests." msgstr "" +"Ba chóir duit pacáiste 'bind-host' nó 'knot-host' nó 'drill' a shuiteáil le " +"haghaidh iarratais DNS." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:361 msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package." -msgstr "" +msgstr "Ba chóir duit pacáiste 'wget' nó 'curl' nó 'uclient-fetch' a shuiteáil." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:323 msgid "" "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-" "*ssl' package." msgstr "" +"Ba chóir duit 'wget' nó 'curl' nó 'uclient-fetch' a shuiteáil le pacáiste " +"'libustream-*ssl'." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:335 msgid "You should install 'wget' or 'curl' package." -msgstr "" +msgstr "Ba chóir duit pacáiste 'wget' nó 'curl' a shuiteáil." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:349 msgid "" "You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl." msgstr "" +"Ba chóir duit pacáiste 'wget' nó 'uclient-fetch' a shuiteáil nó libcurl a " +"athsholáthar." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:347 msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support." msgstr "" +"Tá cURL suiteáilte, ach tiomsaíodh libcurl gan tacaíocht seachfhreastalaí." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:346 msgid "cURL without Proxy Support" -msgstr "" +msgstr "cURL gan Tacaíocht Seachfhreachta" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:521 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:643 msgid "custom" -msgstr "" +msgstr "saincheaptha" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1022 msgid "days" -msgstr "" +msgstr "laethanta" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:776 msgid "directory or path/file" -msgstr "" +msgstr "eolaire nó cosáin/comhad" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:986 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1021 msgid "hours" -msgstr "" +msgstr "uaireanta" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:985 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1020 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1049 msgid "minutes" -msgstr "" +msgstr "nóiméad" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:778 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "nó" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:313 msgid "or update your system to the latest OpenWrt Release" -msgstr "" +msgstr "nó nuashonrú do chóras go dtí an Scaoileadh OpenWRT is déanaí" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:984 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1048 @@ -881,4 +934,4 @@ msgstr "soicindí" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:780 msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)" -msgstr "" +msgstr "HTTPS a reáchtáil gan deimhnithe freastalaí a fhíorú (neamhchinnte)" diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/lt/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/lt/ddns.po index 0ba1b252c9..f985df64e1 100644 --- a/applications/luci-app-ddns/po/lt/ddns.po +++ b/applications/luci-app-ddns/po/lt/ddns.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-07 18:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-05 19:13+0000\n" "Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsddns/lt/>\n" @@ -9,10 +9,9 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > " -"19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? " -"1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (" +"n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:432 msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason." |