diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-ddns/po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-ddns/po/nl/ddns.po | 951 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-ddns/po/zh_Hans/ddns.po | 47 |
2 files changed, 974 insertions, 24 deletions
diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/nl/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/nl/ddns.po new file mode 100644 index 0000000000..788a31c217 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-ddns/po/nl/ddns.po @@ -0,0 +1,951 @@ +msgid "" +msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2023-05-04 21:08+0000\n" +"Last-Translator: xtz1983 <xtz1983@gmail.com>\n" +"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" +"luciapplicationsddns/nl/>\n" +"Language: nl\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:432 +msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason." +msgstr "\"../\" is om veiligheidsredenen niet toegestaan in het pad." + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:464 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:534 +msgid "Add new services..." +msgstr "Nieuwe diensten toevoegen..." + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:608 +msgid "Advanced Settings" +msgstr "Geavanceerde instellingen" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:401 +msgid "Allow non-public IP's" +msgstr "Niet-openbare IP's toestaan" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:607 +msgid "Basic Settings" +msgstr "Basisinstellingen" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:886 +msgid "Bind Network" +msgstr "Bind netwerk" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:332 +msgid "Binding to a specific network not supported" +msgstr "Binding aan een specifiek netwerk wordt niet ondersteund" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:359 +msgid "" +"BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use " +"for communication with DDNS Provider!" +msgstr "" +"De nslookup en Wget van BusyBox bieden geen ondersteuning voor het " +"specificeren van de IP-versie die moet worden gebruikt voor communicatie met " +"de DDNS-provider!" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:370 +msgid "" +"BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead " +"of default UDP when requesting DNS server!" +msgstr "" +"De nslookup en hostip van BusyBox ondersteunen niet om te specificeren om " +"TCP te gebruiken in plaats van standaard UDP bij het aanvragen van een DNS-" +"server!" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:381 +msgid "" +"BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS " +"Servers correctly!" +msgstr "" +"De nslookup van BusyBox in de huidige gecompileerde versie kan bepaalde DNS-" +"servers niet correct verwerken!" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:452 +msgid "Ca Certs path" +msgstr "Ca Certs pad" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:453 +msgid "" +"Ca Certs path that will be used to download services data. Set IGNORE to " +"skip certificate validation." +msgstr "" +"Ca Certs-pad dat wordt gebruikt om servicegegevens te downloaden. Stel " +"NEGEREN in om certificaatvalidatie over te slaan." + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:540 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuleren" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:964 +msgid "Check Interval" +msgstr "Interval controleren" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:979 +msgid "Check Unit" +msgstr "Controleer eenheid" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:525 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:658 +msgid "Checking the service support..." +msgstr "De serviceondersteuning controleren..." + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:27 +msgid "Configuration" +msgstr "Configuratie" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:214 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1124 +msgid "Configuration Error" +msgstr "Configuratiefout" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:544 +msgid "Create service" +msgstr "Service maken" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:414 +msgid "Current setting:" +msgstr "Huidige instelling:" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:198 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:276 +msgid "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events." +msgstr "" +"Momenteel worden DDNS-updates niet gestart bij het opstarten of bij " +"interfacegebeurtenissen." + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:721 +msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider." +msgstr "" +"Aangepast updatescript om te gebruiken voor het updaten van uw DDNS-provider." + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:701 +msgid "Custom update-URL" +msgstr "Aangepaste update-URL" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:720 +msgid "Custom update-script" +msgstr "Aangepast update-script" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:196 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:279 +msgid "DDNS Autostart disabled" +msgstr "DDNS Autostart uitgeschakeld" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:195 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:279 +msgid "DDNS Autostart enabled" +msgstr "DDNS Autostart ingeschakeld" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:520 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:641 +msgid "DDNS Service provider" +msgstr "DDNS-serviceprovider" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:284 +msgid "DDns" +msgstr "DDns" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:585 +msgid "DDns Service" +msgstr "DDns-service" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:369 +msgid "DNS requests via TCP not supported" +msgstr "DNS-verzoeken via TCP worden niet ondersteund" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:907 +msgid "DNS-Server" +msgstr "DNS-server" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:410 +msgid "Date format" +msgstr "Datum formaat" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:836 +msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from." +msgstr "" +"Definieert de webpagina waarvan het IP-adres van het systeem moet worden " +"gelezen." + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:846 +msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from" +msgstr "" +"Definieert de interface waaruit het IP-adres van het systeem moet worden " +"gelezen" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:828 +msgid "Defines the network to read systems IP-Address from" +msgstr "" +"Definieert het netwerk waaruit het IP-adres van het systeem moet worden " +"gelezen" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:790 +msgid "" +"Defines the source to read systems IP-Address from, that will be send to the " +"DDNS provider" +msgstr "" +"Definieert de bron waaruit het IP-adres van het systeem moet worden gelezen, " +"dat naar de DDNS-provider wordt verzonden" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:512 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:631 +msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider" +msgstr "" +"Definieert welk IP-adres 'IPv4/IPv6' wordt verzonden naar de DDNS-provider" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:426 +msgid "Directory contains Log files for each running section." +msgstr "Directory bevat logboekbestanden voor elke actieve sectie." + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:420 +msgid "" +"Directory contains PID and other status information for each running section." +msgstr "" +"Directory bevat PID en andere statusinformatie voor elke actieve sectie." + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:17 +msgid "Disabled" +msgstr "Uitgeschakeld" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:737 +msgid "Domain" +msgstr "Domein" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:260 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:7 +#: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ddns.json:3 +msgid "Dynamic DNS" +msgstr "Dynamische DNS" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:267 +msgid "Dynamic DNS Version" +msgstr "Dynamische DNS-versie" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:553 +msgid "Edit" +msgstr "Bewerk" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:770 +msgid "Enable secure communication with DDNS provider" +msgstr "Beveiligde communicatie met DDNS-provider inschakelen" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:613 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1132 +msgid "Enabled" +msgstr "Ingeschakeld" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:949 +msgid "Error" +msgstr "Fout" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1024 +msgid "Error Retry Counter" +msgstr "Fout, opnieuw proberen teller" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1034 +msgid "Error Retry Interval" +msgstr "Fout opnieuw proberen interval" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:860 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:869 +msgid "Event Network" +msgstr "Evenementennetwerk" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:838 +msgid "Example for IPv4" +msgstr "Voorbeeld voor IPv4" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:840 +msgid "Example for IPv6" +msgstr "Voorbeeld voor IPv6" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:958 +msgid "File" +msgstr "Bestand" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:704 +msgid "Follow instructions you will find on their WEB page." +msgstr "Volg de instructies die u op hun WEB-pagina vindt." + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:412 +msgid "For supported codes look here" +msgstr "Kijk hier voor ondersteunde codes" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:898 +msgid "Force IP Version" +msgstr "Forceer IP-versie" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:358 +msgid "Force IP Version not supported" +msgstr "Forceer IP-versie niet ondersteund" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:988 +msgid "Force Interval" +msgstr "Forceer interval" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:919 +msgid "Force TCP on DNS" +msgstr "Forceer TCP op DNS" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1014 +msgid "Force Unit" +msgstr "Kracht eenheid" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:931 +msgid "Format" +msgstr "Formaat" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:910 +msgid "Format: IP or FQDN" +msgstr "Formaat: IP of FQDN" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:337 +msgid "" +"GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical " +"interface." +msgstr "" +"GNU Wget gebruikt het IP-adres van een bepaald netwerk, cURL gebruikt de " +"fysieke interface." + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:265 +msgid "Global Settings" +msgstr "Algemene instellingen" + +#: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ddns.json:3 +msgid "Grant access to ddns procedures" +msgstr "Toegang verlenen tot ddns-procedures" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:320 +msgid "HTTPS not supported" +msgstr "HTTPS wordt niet ondersteund" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:623 +msgid "Hostname/FQDN to validate, if IP update happen or necessary" +msgstr "Hostnaam/FQDN om te valideren, als IP-update plaatsvindt of nodig is" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:789 +msgid "IP address source" +msgstr "IP-adres bron" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:511 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:630 +msgid "IP address version" +msgstr "IP-adres versie" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:514 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:635 +msgid "IPv4-Address" +msgstr "IPv4-adres" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:933 +msgid "IPv6 address must be given in square brackets" +msgstr "Het IPv6-adres moet tussen vierkante haken worden vermeld" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:311 +msgid "IPv6 is currently not (fully) supported by this system" +msgstr "IPv6 wordt momenteel niet (volledig) ondersteund door dit systeem" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:310 +msgid "IPv6 not supported" +msgstr "IPv6 wordt niet ondersteund" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:516 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:637 +msgid "IPv6-Address" +msgstr "IPv6-adres" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:445 +msgid "" +"If Wget and cURL package are installed, Wget is used for communication by " +"default." +msgstr "" +"Als Wget en cURL-pakket zijn geïnstalleerd, wordt Wget standaard gebruikt " +"voor communicatie." + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:614 +msgid "If this service section is disabled it could not be started." +msgstr "Als dit servicegedeelte is uitgeschakeld, kan het niet worden gestart." + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:393 +msgid "If using secure communication you should verify server certificates!" +msgstr "" +"Als u beveiligde communicatie gebruikt, moet u de servercertificaten " +"verifiëren!" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:325 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:339 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:351 +msgid "" +"In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support." +msgstr "" +"In sommige versies wordt cURL/libcurl in OpenWrt gecompileerd zonder proxy-" +"ondersteuning." + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:946 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:264 +msgid "Information" +msgstr "Informatie" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:713 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:730 +msgid "Insert a Update Script OR a Update URL" +msgstr "Voeg een updatescript OF een update-URL in" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:395 +msgid "" +"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/" +"ssl/certs default directory" +msgstr "" +"Installeer het 'ca-certificates'-pakket of benodigde certificaten handmatig " +"in de standaardmap /etc/ssl/certs" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:671 +msgid "Install Service" +msgstr "Service installeren" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:795 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:845 +msgid "Interface" +msgstr "Interface" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:989 +msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider" +msgstr "Interval om geforceerde updates naar DDNS Provider te sturen" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:980 +msgid "Interval unit to check for changed IP" +msgstr "Intervaleenheid om te controleren op gewijzigd IP" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1015 +msgid "Interval unit to force updates sent to DDNS Provider." +msgstr "Intervaleenheid om updates naar de DDNS-provider te forceren." + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1137 +msgid "Last Update" +msgstr "Laatste update" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:610 +msgid "Log File Viewer" +msgstr "Logbestandviewer" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:425 +msgid "Log directory" +msgstr "Logbestand" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:437 +msgid "Log length" +msgstr "Lengte van het logboek" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:952 +msgid "Log to file" +msgstr "Log naar bestand" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:940 +msgid "Log to syslog" +msgstr "Log naar syslog" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:622 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1120 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:29 +msgid "Lookup Hostname" +msgstr "Hostnaam opzoeken" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:499 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1114 +msgid "Name" +msgstr "Naam" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:333 +msgid "" +"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for " +"communication." +msgstr "" +"Noch GNU Wget met SSL noch cURL geïnstalleerd om een netwerk te selecteren " +"om te gebruiken voor communicatie." + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:321 +msgid "" +"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via " +"HTTPS protocol." +msgstr "" +"Noch GNU Wget met SSL, noch cURL geïnstalleerd om veilige updates via HTTPS-" +"protocol te ondersteunen." + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:616 +msgid "Neither from LuCI interface nor from console." +msgstr "Noch van de LuCI-interface, noch van de console." + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:793 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:827 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:31 +msgid "Network" +msgstr "Netwerk" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:861 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:870 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:889 +msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started" +msgstr "Netwerk waarop de ddns-updater-scripts worden gestart" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:216 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1141 +msgid "Never" +msgstr "Nooit" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:502 +msgid "New DDns Service…" +msgstr "Nieuwe DDns-service…" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1137 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:28 +msgid "Next Update" +msgstr "Volgende update" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:215 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1125 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:40 +msgid "No Data" +msgstr "Geen gegevens" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:392 +msgid "No certificates found" +msgstr "Geen certificaten gevonden" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:945 +msgid "No logging" +msgstr "Geen logboekregistratie" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:402 +msgid "Non-public and by default blocked IP's" +msgstr "Niet-openbare en standaard geblokkeerde IP's" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:218 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1106 +msgid "Not Running" +msgstr "Loopt niet" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:947 +msgid "Notice" +msgstr "Kennisgeving" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:438 +msgid "Number of last lines stored in log files" +msgstr "Aantal laatste regels opgeslagen in logbestanden" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:899 +msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication." +msgstr "OPTIONEEL: Forceer het gebruik van pure IPv4/IPv6-communicatie." + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:920 +msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests." +msgstr "" +"OPTIONEEL: Forceer het gebruik van TCP in plaats van standaard UDP op DNS-" +"aanvragen." + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:887 +msgid "OPTIONAL: Network to use for communication" +msgstr "OPTIONEEL: Netwerk te gebruiken voor communicatie" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:929 +msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates." +msgstr "OPTIONEEL: Proxy-Server voor detectie en updates." + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:908 +msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'." +msgstr "" +"OPTIONEEL: Gebruik niet-standaard DNS-server om 'Geregistreerd IP' te " +"detecteren." + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1025 +msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys." +msgstr "" +"Bij een fout stopt het script de uitvoering na het opgegeven aantal pogingen." + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:756 +msgid "Optional Encoded Parameter" +msgstr "Optionele gecodeerde parameter" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:762 +msgid "Optional Parameter" +msgstr "Optionele parameter" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:757 +msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)" +msgstr "Optioneel: Vervangt [PARAMENC] in Update-URL (URL-gecodeerd)" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:763 +msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)" +msgstr "Optioneel: Vervangt [PARAMOPT] in Update-URL (NIET URL-gecodeerd)" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:928 +msgid "PROXY-Server" +msgstr "PROXY-Server" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:749 +msgid "Password" +msgstr "Wachtwoord" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:775 +msgid "Path to CA-Certificate" +msgstr "Pad naar CA-certificaat" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:312 +msgid "" +"Please follow the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support" +msgstr "" +"Volg de instructies op de startpagina van OpenWrt om IPv6-ondersteuning in " +"te schakelen" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1071 +msgid "Please press [Read] button" +msgstr "Druk op de knop [Lezen]." + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1054 +msgid "Read / Reread log file" +msgstr "Logbestand lezen/herlezen" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:686 +msgid "Really switch service?" +msgstr "Echt switch service?" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1120 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:30 +msgid "Registered IP" +msgstr "Geregistreerd IP" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:575 +msgid "Reload" +msgstr "Herladen" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:558 +msgid "Reload this service" +msgstr "Laad deze service opnieuw" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:738 +msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL (URL-encoded)" +msgstr "Vervangt [DOMAIN] in Update-URL (URL-gecodeerd)" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:750 +msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)" +msgstr "Vervangt [PASSWORD] in Update-URL (URL-gecodeerd)" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:744 +msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)" +msgstr "Vervangt [USERNAME] in Update-URL (URL-gecodeerd)" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:290 +msgid "Restart DDns" +msgstr "DDns opnieuw starten" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1042 +msgid "Retry Unit" +msgstr "Eenheid opnieuw proberen" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:16 +msgid "Run once" +msgstr "Eén keer uitvoeren" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:229 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1109 +msgid "Running" +msgstr "Lopend" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:796 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:853 +msgid "Script" +msgstr "Script" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:524 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:657 +msgid "Select a service" +msgstr "Selecteer een service" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:526 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:660 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:680 +msgid "Service doesn't support this ip type" +msgstr "Service ondersteunt dit IP-type niet" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:659 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:670 +msgid "Service not installed" +msgstr "Service niet geïnstalleerd" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:461 +msgid "Services" +msgstr "Diensten" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:456 +msgid "Services URL Download" +msgstr "Services-URL downloaden" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:294 +msgid "Services list last update" +msgstr "Services lijst laatste update" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:991 +msgid "Setting this parameter to 0 will force the script to only run once" +msgstr "" +"Als u deze parameter instelt op 0, wordt het script gedwongen om slechts één " +"keer te worden uitgevoerd" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:190 +msgid "Start DDNS" +msgstr "DDNS starten" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:272 +msgid "State" +msgstr "Staat" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1103 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:419 +msgid "Status directory" +msgstr "Statusmap" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:574 +msgid "Stop" +msgstr "Stop" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:190 +msgid "Stop DDNS" +msgstr "Stop DDNS" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:563 +msgid "Stop this service" +msgstr "Stop deze service" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:18 +msgid "Stopped" +msgstr "Gestopt" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:687 +msgid "Switch service" +msgstr "Switch service" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1027 +msgid "The default setting of '0' will retry infinitely." +msgstr "De standaardinstelling van '0' zal oneindig opnieuw proberen." + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1035 +msgid "The interval between which each succesive retry will commence." +msgstr "Het interval tussen elke succesvolle nieuwe poging." + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:505 +msgid "The service name is already used" +msgstr "De servicenaam wordt al gebruikt" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:43 +msgid "There is no service configured." +msgstr "Er is geen service geconfigureerd." + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1070 +msgid "This is the current content of the log file in %h for this service." +msgstr "Dit is de huidige inhoud van het logbestand in %h voor deze service." + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:199 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:277 +msgid "" +"This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with " +"force_interval set to '0')" +msgstr "" +"Dit is de standaard als u DDNS-scripts zelf uitvoert (d.w.z. via cron met " +"force_interval ingesteld op '0')" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:876 +msgid "This will be autoset to the selected interface" +msgstr "Dit wordt automatisch ingesteld op de geselecteerde interface" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:609 +msgid "Timer Settings" +msgstr "Timer-instellingen" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:794 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:835 +msgid "URL to detect" +msgstr "URL om te detecteren" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:217 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1141 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:38 +msgid "Unknown" +msgstr "Onbekend" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:301 +msgid "Update DDns Services List" +msgstr "Update de lijst met DDns-services" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:702 +msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider." +msgstr "" +"Update-URL die moet worden gebruikt voor het updaten van uw DDNS-provider." + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:457 +msgid "" +"Url used to download services file. By default is the master openwrt ddns " +"package repo." +msgstr "" +"URL gebruikt om servicesbestand te downloaden. Standaard is de master " +"openwrt ddns-pakketrepo." + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:769 +msgid "Use HTTP Secure" +msgstr "Gebruik HTTP-beveiligd" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:444 +msgid "Use cURL" +msgstr "Gebruik cURL" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:854 +msgid "User defined script to read systems IP-Address" +msgstr "" +"Door de gebruiker gedefinieerd script om het IP-adres van het systeem te " +"lezen" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:743 +msgid "Username" +msgstr "Gebruikersnaam" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:380 +msgid "Using specific DNS Server not supported" +msgstr "Het gebruik van een specifieke DNS-server wordt niet ondersteund" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:973 +msgid "Values below 5 minutes == 300 seconds are not supported" +msgstr "Waarden onder 5 minuten == 300 seconden worden niet ondersteund" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1008 +msgid "Values lower 'Check Interval' except '0' are not supported" +msgstr "Lagere waarden dan 'Check Interval' behalve '0' worden niet ondersteund" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:15 +msgid "Verify" +msgstr "Verifiëren" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:948 +msgid "Warning" +msgstr "Waarschuwing" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1043 +msgid "Which time units to use for retry counters." +msgstr "" +"Welke tijdseenheden moeten worden gebruikt voor tellers voor nieuwe pogingen." + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:957 +msgid "" +"Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically." +msgstr "" +"Schrijft gedetailleerde berichten naar logbestand. Bestand wordt automatisch " +"afgekapt." + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:941 +msgid "" +"Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to " +"syslog." +msgstr "" +"Schrijft logboekberichten naar syslog. Kritieke fouten worden altijd naar " +"syslog geschreven." + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:384 +msgid "" +"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' " +"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP." +msgstr "" +"U moet het pakket 'bind-host' of 'knot-host' of 'drill' of 'hostip' " +"installeren, als u een DNS-server moet opgeven om uw geregistreerde IP te " +"detecteren." + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:373 +msgid "" +"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS " +"requests." +msgstr "" +"U moet het pakket 'bind-host' of 'knot-host' of 'drill' installeren voor DNS-" +"verzoeken." + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:361 +msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package." +msgstr "U moet het pakket 'wget' of 'curl' of 'uclient-fetch' installeren." + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:323 +msgid "" +"You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-" +"*ssl' package." +msgstr "" +"U moet 'wget' of 'curl' of 'uclient-fetch' installeren met het pakket " +"'libustream-*ssl'." + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:335 +msgid "You should install 'wget' or 'curl' package." +msgstr "U moet het 'wget'- of 'curl'-pakket installeren." + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:349 +msgid "" +"You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl." +msgstr "" +"U moet het pakket 'wget' of 'uclient-fetch' installeren of libcurl vervangen." + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:347 +msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support." +msgstr "" +"cURL is geïnstalleerd, maar libcurl is gecompileerd zonder proxy-" +"ondersteuning." + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:346 +msgid "cURL without Proxy Support" +msgstr "cURL zonder proxy-ondersteuning" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:521 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:643 +msgid "custom" +msgstr "aangepast" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1021 +msgid "days" +msgstr "dagen" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:776 +msgid "directory or path/file" +msgstr "map of pad/bestand" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:985 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1020 +msgid "hours" +msgstr "uren" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:984 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1019 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1048 +msgid "minutes" +msgstr "minuten" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:778 +msgid "or" +msgstr "of" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:313 +msgid "or update your system to the latest OpenWrt Release" +msgstr "of werk uw systeem bij naar de nieuwste OpenWrt-release" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:983 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1047 +msgid "seconds" +msgstr "seconden" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:780 +msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)" +msgstr "" +"om HTTPS uit te voeren zonder verificatie van servercertificaten (onveilig)" diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/zh_Hans/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/zh_Hans/ddns.po index 65706e79fb..52fba26712 100644 --- a/applications/luci-app-ddns/po/zh_Hans/ddns.po +++ b/applications/luci-app-ddns/po/zh_Hans/ddns.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-01 09:21+0000\n" -"Last-Translator: Eric <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-08 14:25+0000\n" +"Last-Translator: mewsf <w1sh2f3@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationsddns/zh_Hans/>\n" "Language: zh_Hans\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:432 msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason." @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "当前配置:" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:198 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:276 msgid "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events." -msgstr "当前的 DDNS 不会在系统启动时或者网口事件时运行。" +msgstr "当前的 DDNS更新 不会在系统启动时或者接口事件时运行。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:721 msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider." @@ -163,15 +163,15 @@ msgstr "日期格式" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:836 msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from." -msgstr "定义读取系统IP地址的网页。" +msgstr "定义用于读取系统IP地址的网页。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:846 msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from" -msgstr "设定用来读取系统 IP 地址的接口" +msgstr "设定用于读取系统 IP 地址的接口" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:828 msgid "Defines the network to read systems IP-Address from" -msgstr "设定用来读取系统 IP 地址的网络" +msgstr "设定用于读取系统 IP 地址的网络" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:790 msgid "" @@ -186,12 +186,12 @@ msgstr "设定哪一个 IP 地址(IPv4 或 IPv6)会被发送给 DDNS 提供 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:426 msgid "Directory contains Log files for each running section." -msgstr "用于存在每一个项目运行日志的的目录。" +msgstr "用于存放各个项目运行日志的的目录。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:420 msgid "" "Directory contains PID and other status information for each running section." -msgstr "包含了每一个项目运行的PID和其他状态信息的目录。" +msgstr "用于存放各个项目运行时的PID和其他状态信息的目录。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:17 msgid "Disabled" @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "域名" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:7 #: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ddns.json:3 msgid "Dynamic DNS" -msgstr "动态 DNS" +msgstr "动态 DNS(DDNS)" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:267 msgid "Dynamic DNS Version" @@ -217,12 +217,12 @@ msgstr "编辑" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:770 msgid "Enable secure communication with DDNS provider" -msgstr "启用安全连接与 DDNS 提供商联系" +msgstr "与 DDNS 提供商通信时使用安全连接" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:613 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1132 msgid "Enabled" -msgstr "已开启" +msgstr "启用" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:949 msgid "Error" @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "不支持 HTTPS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:623 msgid "Hostname/FQDN to validate, if IP update happen or necessary" -msgstr "主机名/FQDN 验证,如果 IP 更新发生或必要" +msgstr "IP发生更新或需要更新时,用于验证的 主机名 / FQDN" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:789 msgid "IP address source" @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "接口" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:989 msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider" -msgstr "强制更新到 DDNS 提供商的间隔" +msgstr "强制向 DDNS 提供商进行更新的间隔" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:980 msgid "Interval unit to check for changed IP" @@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "找不到证书" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:945 msgid "No logging" -msgstr "无日志" +msgstr "不记录" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:402 msgid "Non-public and by default blocked IP's" @@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "可选:替换更新 URL(已编码 URL)中的 [PARAMENC]" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:763 msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)" -msgstr "可选:替换更新 URL(未编码 URL)中的 [PARAMENC]" +msgstr "可选:替换更新 URL(未编码 URL)中的 [PARAMOPT]" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:928 msgid "PROXY-Server" @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "重启这个服务项" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:738 msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL (URL-encoded)" -msgstr "替换 Update-URL 中的 [DOMAIN] (URL-encoded)" +msgstr "替换更新 URL 中的 [DOMAIN] (已编码 URL)" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:750 msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)" @@ -723,13 +723,12 @@ msgstr "这是此服务 %h 中日志文件的当前内容。" msgid "" "This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with " "force_interval set to '0')" -msgstr "" -"如果您自己运行 DDNS 脚本(即通过 cron force_interval设置为\"0\"),则这是默认" -"值" +msgstr "如果您自己运行 DDNS 脚本(即使用 cron 并将强制更新周期设置为\"0\"" +"),则这是默认值" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:876 msgid "This will be autoset to the selected interface" -msgstr "这将自动设置为选定的网口" +msgstr "这将自动设置为选定的接口" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:609 msgid "Timer Settings" @@ -751,11 +750,11 @@ msgstr "未知" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:301 msgid "Update DDns Services List" -msgstr "更新 DDns 服务列表" +msgstr "更新 DDNS 服务列表" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:702 msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider." -msgstr "用于更新到DDNS提供商的更新URL。" +msgstr "用于向 DDNS 提供商进行更新的 更新URL。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:457 msgid "" @@ -812,7 +811,7 @@ msgstr "向日志中写入详细信息。文件将自动缩小。" msgid "" "Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to " "syslog." -msgstr "把日志写入系统日志。无论是否启用这项,错误信息总是会被写入系统日志。" +msgstr "把日志写入syslog。无论是否启用这项,严重错误始终被写入syslog。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:384 msgid "" |