summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-ddns/po/zh_Hant
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-ddns/po/zh_Hant')
-rw-r--r--applications/luci-app-ddns/po/zh_Hant/ddns.po168
1 files changed, 82 insertions, 86 deletions
diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/zh_Hant/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/zh_Hant/ddns.po
index 692fb19752..065f193364 100644
--- a/applications/luci-app-ddns/po/zh_Hant/ddns.po
+++ b/applications/luci-app-ddns/po/zh_Hant/ddns.po
@@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-07 16:38+0000\n"
-"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-18 05:29+0000\n"
+"Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsddns/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:430
msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
-msgstr "基於安全原因,不允許在路徑中含有 \"../\"。"
+msgstr "基於安全原因,不容許在路徑中含有 \"../\"。"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:462
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:531
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "進階設定"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:399
msgid "Allow non-public IP's"
-msgstr "允許非公網 IP"
+msgstr "容許非公共 IP 位址"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:604
msgid "Basic Settings"
@@ -39,43 +39,39 @@ msgstr "基本設定"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:884
msgid "Bind Network"
-msgstr "使用的介面"
+msgstr "繫結網路"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:330
msgid "Binding to a specific network not supported"
-msgstr "不支援繫結到一個指定的網路"
+msgstr "不支援繫結到特定的網路"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:357
msgid ""
"BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
"for communication with DDNS Provider!"
-msgstr ""
-"與 DDNS 供應商通訊時,BusyBox 的 nslookup 和 Wget 不支援設定特定的 IP 協議版"
-"本!"
+msgstr "BusyBox 的 nslookup 和 Wget 不支援使用特定的 IP 版本與 DDNS 提供者通信!"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:368
msgid ""
"BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead "
"of default UDP when requesting DNS server!"
-msgstr ""
-"向 DNS 伺服器查詢時,BusyBox 的 nslookup 和 hostip 不支援使用 TCP 而不是預設"
-"的 UDP!"
+msgstr "當請求 DNS 伺服器時,BusyBox 的 nslookup 和 hostip 只支援預設的 UDP 通信,不能規定使用 TCP !"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:379
msgid ""
"BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
"Servers correctly!"
-msgstr "當前編譯版本中 BusyBox 的 nslookup 在處理給定的 DNS 伺服器不正確!"
+msgstr "現行編譯版本中 BusyBox 的 nslookup 無法正確處理給定的 DNS 伺服器!"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450
msgid "Ca Certs path"
-msgstr ""
+msgstr "CA 憑證路徑"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:451
msgid ""
"Ca Certs path that will be used to download services data. Set IGNORE to "
"skip certificate validation."
-msgstr ""
+msgstr "下載服務資料使用的 CA 憑證路徑;設定 IGNORE 來跳過憑證驗證。"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:537
msgid "Cancel"
@@ -83,20 +79,20 @@ msgstr "取消"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:962
msgid "Check Interval"
-msgstr "檢查時間週期"
+msgstr "檢查間隔時間"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:977
msgid "Check Unit"
-msgstr ""
+msgstr "檢查時間單位"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:522
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:656
msgid "Checking the service support..."
-msgstr ""
+msgstr "正在檢查服務支援……"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:27
msgid "Configuration"
-msgstr "設定"
+msgstr "組態"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:212
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1124
@@ -109,16 +105,16 @@ msgstr "建立服務"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:412
msgid "Current setting:"
-msgstr "目前設定:"
+msgstr "現行設定:"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:196
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:274
msgid "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
-msgstr "目前的 DDNS 不會在系統啟動時或者介面事件時執行。"
+msgstr "在系統啟動或介面事件時,現行 DDNS 更新不會被啟動。"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:719
msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
-msgstr "用來更新動態 DNS 的自訂指令碼。"
+msgstr "使用自訂更新指令碼來更新您的 DDNS 提供者。"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:699
msgid "Custom update-URL"
@@ -131,29 +127,29 @@ msgstr "自訂更新指令碼"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:194
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:277
msgid "DDNS Autostart disabled"
-msgstr "DDNS 自動啟動已禁用。"
+msgstr "DDNS 自動啟動已停用"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:193
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:277
msgid "DDNS Autostart enabled"
-msgstr "DDNS 已開啟自動執行"
+msgstr "DDNS 自動啟動已啟用"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:516
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:638
msgid "DDNS Service provider"
-msgstr "DDNS 服務提供商"
+msgstr "DDNS 服務提供者"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:282
msgid "DDns"
-msgstr ""
+msgstr "DDNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:582
msgid "DDns Service"
-msgstr "動態 DNS 服務"
+msgstr "DDNS 服務"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:367
msgid "DNS requests via TCP not supported"
-msgstr "不支援使用 TCP 進行 DNS 解析"
+msgstr "不支援透過 TCP 的 DNS 請求"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:905
msgid "DNS-Server"
@@ -165,35 +161,35 @@ msgstr "日期格式"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:834
msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from."
-msgstr ""
+msgstr "定義網頁來讀取系統 IP 位址。"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:844
msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
-msgstr "設定用來讀取系統 IP 位址的介面"
+msgstr "定義介面來讀取系統 IP 位址。"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:826
msgid "Defines the network to read systems IP-Address from"
-msgstr ""
+msgstr "定義網路來讀取系統 IP 位址。"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:788
msgid ""
"Defines the source to read systems IP-Address from, that will be send to the "
"DDNS provider"
-msgstr ""
+msgstr "定義讀取系統 IP 位址的來源,該位址將被送至 DDNS 提供者。"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:508
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:628
msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
-msgstr "設定哪一個 IP 位址(IPv4 或 IPv6)會被髮送給 DDNS 提供商"
+msgstr "定義要被送至 DDNS 提供者的 IP 位址「IPv4/IPv6」。"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:424
msgid "Directory contains Log files for each running section."
-msgstr ""
+msgstr "目錄包含每個運行區段的日誌檔。"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:418
msgid ""
"Directory contains PID and other status information for each running section."
-msgstr ""
+msgstr "目錄包含每個運行區段的 PID 和其他狀態資訊。"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:17
msgid "Disabled"
@@ -219,7 +215,7 @@ msgstr "編輯"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:768
msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
-msgstr "啟用安全連線與 DDNS 提供商聯絡"
+msgstr "啟用與 DDNS 提供者的保全通信"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:610
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1132
@@ -232,7 +228,7 @@ msgstr "錯誤"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1022
msgid "Error Retry Counter"
-msgstr "錯誤重試計數"
+msgstr "錯誤重試次數"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1032
msgid "Error Retry Interval"
@@ -245,11 +241,11 @@ msgstr "事件網路"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:836
msgid "Example for IPv4"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 實例"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:838
msgid "Example for IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 實例"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:956
msgid "File"
@@ -257,7 +253,7 @@ msgstr "檔案"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:702
msgid "Follow instructions you will find on their WEB page."
-msgstr ""
+msgstr "請跟隨您在網頁上找到的說明進行操作。"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:410
msgid "For supported codes look here"
@@ -273,7 +269,7 @@ msgstr "不支援強制設定 IP 版本"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:986
msgid "Force Interval"
-msgstr "設定週期"
+msgstr "強制更新間隔"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:917
msgid "Force TCP on DNS"
@@ -281,7 +277,7 @@ msgstr "強制使用 TCP 進行 DNS 查詢"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1012
msgid "Force Unit"
-msgstr ""
+msgstr "強制時間單位"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:929
msgid "Format"
@@ -299,11 +295,11 @@ msgstr "GNU Wget 將會使用給定的網路的 IP 位址,而 cURL 將會使
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:263
msgid "Global Settings"
-msgstr "全域性設定"
+msgstr "全域設定"
#: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ddns.json:3
msgid "Grant access to ddns procedures"
-msgstr ""
+msgstr "給予存取 DDNS 程序的權限"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:318
msgid "HTTPS not supported"
@@ -329,11 +325,11 @@ msgstr "IPv4 位址"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:931
msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
-msgstr "IPv6 位址必須填寫在中括號(\"[ ]\")內"
+msgstr "IPv6 位址必須被中括號包圍起來"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:309
msgid "IPv6 is currently not (fully) supported by this system"
-msgstr ""
+msgstr "該系統目前尚不(完全)支援 IPv6"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:308
msgid "IPv6 not supported"
@@ -348,7 +344,7 @@ msgstr "IPv6 位址"
msgid ""
"If Wget and cURL package are installed, Wget is used for communication by "
"default."
-msgstr ""
+msgstr "如果同時安裝了 Wget 和 cURL 套件,則預設使用 Wget 來通信。"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:611
msgid "If this service section is disabled it could not be started."
@@ -376,7 +372,7 @@ msgstr "資訊"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:711
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:728
msgid "Insert a Update Script OR a Update URL"
-msgstr ""
+msgstr "插入更新指令碼或更新 URL"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:393
msgid ""
@@ -387,7 +383,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:669
msgid "Install Service"
-msgstr ""
+msgstr "安裝服務"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:793
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:843
@@ -396,15 +392,15 @@ msgstr "介面"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:987
msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider"
-msgstr ""
+msgstr "強制將更新發送至 DDNS 提供者的間隔時間"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:978
msgid "Interval unit to check for changed IP"
-msgstr "檢查 IP 變更間隔的單位"
+msgstr "檢查 IP 變更的間隔時間單位"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1013
msgid "Interval unit to force updates send to DDNS Provider"
-msgstr "強制更新到 DDNS 提供商的間隔的單位"
+msgstr "強制將更新發送至 DDNS 提供者的間隔時間單位"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1137
msgid "Last Update"
@@ -428,7 +424,7 @@ msgstr "把日誌記錄到檔案"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:938
msgid "Log to syslog"
-msgstr "把日誌記錄到系統日誌"
+msgstr "將日誌寫入 syslog"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:619
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1120
@@ -457,7 +453,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:613
msgid "Neither from LuCI interface nor from console."
-msgstr ""
+msgstr "無論是從 LuCI 介面還是從控制台。"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:791
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:825
@@ -506,7 +502,7 @@ msgstr "非公網 IP 以及預設被鎖定的 IP"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:216
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1106
msgid "Not Running"
-msgstr ""
+msgstr "未運行"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:945
msgid "Notice"
@@ -538,12 +534,12 @@ msgstr "可選:使用非預設 DNS 伺服器檢測\"已註冊的 IP 位址\"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1043
msgid "On Error the script will retry the failed action after given time"
-msgstr "當出錯時,指令碼將會重試失敗的動作的次數"
+msgstr "當出錯時,指令碼將在給定時間後重試失敗的操作"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1023
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1033
msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys"
-msgstr "當出錯時,指令碼將會重試該次數之後退出"
+msgstr "當出錯時,指令碼將在給定的重試次數執行完成後退出"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:754
msgid "Optional Encoded Parameter"
@@ -571,24 +567,24 @@ msgstr "密碼"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:773
msgid "Path to CA-Certificate"
-msgstr "CA 證書路徑"
+msgstr "CA 憑證路徑"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:310
msgid ""
"Please follow the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support"
-msgstr ""
+msgstr "請跟隨 OpenWrt 首頁上的說明來啟用 IPv6 支援。"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1071
msgid "Please press [Read] button"
-msgstr "請按下\"讀取\"按鈕"
+msgstr "請點按[讀取]按鈕"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1054
msgid "Read / Reread log file"
-msgstr "讀取/重新讀取日誌檔案"
+msgstr "讀取/重讀日誌檔"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:684
msgid "Really switch service?"
-msgstr ""
+msgstr "真的要更換服務嗎?"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1120
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:30
@@ -614,11 +610,11 @@ msgstr "替換更新 URL(已編碼 URL)中的 [USERNAME]"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:288
msgid "Restart DDns"
-msgstr ""
+msgstr "重新啟動 DDNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1042
msgid "Retry Unit"
-msgstr ""
+msgstr "重試時間單位"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:16
msgid "Run once"
@@ -627,7 +623,7 @@ msgstr "執行一次"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:227
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1109
msgid "Running"
-msgstr ""
+msgstr "正在運行"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:794
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:851
@@ -637,18 +633,18 @@ msgstr "指令碼"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:521
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:655
msgid "Select a service"
-msgstr ""
+msgstr "選擇一項服務"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:523
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:658
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:678
msgid "Service doesn't support this ip type"
-msgstr ""
+msgstr "服務不支援此 IP 類型"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:657
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:668
msgid "Service not installed"
-msgstr ""
+msgstr "未安裝服務"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:459
msgid "Services"
@@ -656,15 +652,15 @@ msgstr "服務"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:454
msgid "Services URL Download"
-msgstr ""
+msgstr "服務 URL 下載"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:292
msgid "Services list last update"
-msgstr ""
+msgstr "服務列表最後更新"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:989
msgid "Setting this parameter to 0 will force the script to only run once"
-msgstr ""
+msgstr "設定此參數為 0 ,將強制指令碼只運行一次。"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:188
msgid "Start DDNS"
@@ -688,11 +684,11 @@ msgstr "停止"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:188
msgid "Stop DDNS"
-msgstr ""
+msgstr "停止 DDNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:560
msgid "Stop this service"
-msgstr ""
+msgstr "停止此服務"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:18
msgid "Stopped"
@@ -700,16 +696,16 @@ msgstr "已停止"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:685
msgid "Switch service"
-msgstr ""
+msgstr "切換服務"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1025
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1035
msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
-msgstr "預設設定“0”將無限重試。"
+msgstr "如果設定為預設值「0」,將無限重試。"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:501
msgid "The service name is already used"
-msgstr ""
+msgstr "服務名稱已被使用"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:43
msgid "There is no service configured."
@@ -717,18 +713,18 @@ msgstr "沒有已經配置好的服務項"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1070
msgid "This is the current content of the log file in"
-msgstr ""
+msgstr "這是日誌檔目前的內容,位於:"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:197
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:275
msgid ""
"This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
"force_interval set to '0')"
-msgstr ""
+msgstr "如果您要透過 Cron 運行 DDNS 指令碼,請設定 force_interval 為預設值「0」"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:874
msgid "This will be autoset to the selected interface"
-msgstr ""
+msgstr "這將自動設定到被選介面"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:606
msgid "Timer Settings"
@@ -750,17 +746,17 @@ msgstr "未知的"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:299
msgid "Update DDns Services List"
-msgstr ""
+msgstr "更新 DDNS 服務列表"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:700
msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider."
-msgstr ""
+msgstr "使用更新 URL 來更新您的 DDNS 提供者。"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:455
msgid ""
"Url used to download services file. By default is the master openwrt ddns "
"package repo."
-msgstr ""
+msgstr "下載服務檔使用的 URL,預設為 OpenWrt 儲存庫中 master 分支下的 DDNS 套件。"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:767
msgid "Use HTTP Secure"
@@ -784,11 +780,11 @@ msgstr "不支援使用特定的 DNS 伺服器"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:971
msgid "Values below 5 minutes == 300 seconds are not supported"
-msgstr ""
+msgstr "不支援 5分鐘(300秒)以下的值"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1006
msgid "Values lower 'Check Interval' except '0' are not supported"
-msgstr ""
+msgstr "除「0」之外,不支援比「檢查間隔時間」低的值"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:15
msgid "Verify"
@@ -853,7 +849,7 @@ msgstr "cURL 沒有包含代理支援"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:517
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:640
msgid "custom"
-msgstr ""
+msgstr "自訂"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1019
msgid "days"
@@ -880,7 +876,7 @@ msgstr "或者"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:311
msgid "or update your system to the latest OpenWrt Release"
-msgstr ""
+msgstr "或將您的系統更新到 OpenWrt 最新版本"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:981
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1047