summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-ddns/po/zh_Hant
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-ddns/po/zh_Hant')
-rw-r--r--applications/luci-app-ddns/po/zh_Hant/ddns.po281
1 files changed, 145 insertions, 136 deletions
diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/zh_Hant/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/zh_Hant/ddns.po
index 88d43d5d14..741a86ff19 100644
--- a/applications/luci-app-ddns/po/zh_Hant/ddns.po
+++ b/applications/luci-app-ddns/po/zh_Hant/ddns.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-30 13:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-14 14:43+0000\n"
"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsddns/zh_Hant/>\n"
@@ -14,16 +14,16 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:430
msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
-msgstr "基於安全原因,不允許在路徑中含有 \"../\"。"
+msgstr "基於安全原因,不容許在路徑中含有 \"../\"。"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:462
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:531
msgid "Add new services..."
-msgstr "加入新服務..."
+msgstr "加入新服務…"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:605
msgid "Advanced Settings"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "進階設定"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:399
msgid "Allow non-public IP's"
-msgstr "允許非公網 IP"
+msgstr "容許非公共 IP"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:604
msgid "Basic Settings"
@@ -39,43 +39,42 @@ msgstr "基本設定"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:884
msgid "Bind Network"
-msgstr "使用的介面"
+msgstr "繫結網路"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:330
msgid "Binding to a specific network not supported"
-msgstr "不支援繫結到一個指定的網路"
+msgstr "不支援繫結到特定的網路"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:357
msgid ""
"BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
"for communication with DDNS Provider!"
msgstr ""
-"與 DDNS 供應商通訊時,BusyBox 的 nslookup 和 Wget 不支援設定特定的 IP 協議版"
-"本!"
+"BusyBox 的 nslookup 和 Wget 不支援使用特定的 IP 版本與 DDNS 提供者通信!"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:368
msgid ""
"BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead "
"of default UDP when requesting DNS server!"
msgstr ""
-"向 DNS 伺服器查詢時,BusyBox 的 nslookup 和 hostip 不支援使用 TCP 而不是預設"
-"的 UDP!"
+"當請求 DNS 伺服器時,BusyBox 的 nslookup 和 hostip 只支援預設的 UDP 通信,無"
+"法規定使用 TCP !"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:379
msgid ""
"BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
"Servers correctly!"
-msgstr "當前編譯版本中 BusyBox 的 nslookup 在處理給定的 DNS 伺服器不正確!"
+msgstr "現行編譯版本中 BusyBox 的 nslookup 無法正確處理給定的 DNS 伺服器!"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450
msgid "Ca Certs path"
-msgstr ""
+msgstr "CA 憑證路徑"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:451
msgid ""
"Ca Certs path that will be used to download services data. Set IGNORE to "
"skip certificate validation."
-msgstr ""
+msgstr "下載服務資料使用的 CA 憑證路徑;設定 IGNORE 來略過憑證驗證。"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:537
msgid "Cancel"
@@ -83,25 +82,25 @@ msgstr "取消"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:962
msgid "Check Interval"
-msgstr "檢查時間週期"
+msgstr "檢查間隔時間"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:977
msgid "Check Unit"
-msgstr ""
+msgstr "檢查時間單位"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:522
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:656
msgid "Checking the service support..."
-msgstr ""
+msgstr "檢查服務支援中…"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:27
msgid "Configuration"
-msgstr "設定"
+msgstr "組態"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:212
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1124
msgid "Configuration Error"
-msgstr "設定錯誤"
+msgstr "組態錯誤"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:541
msgid "Create service"
@@ -109,16 +108,16 @@ msgstr "建立服務"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:412
msgid "Current setting:"
-msgstr "目前設定:"
+msgstr "現行設定:"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:196
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:274
msgid "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
-msgstr "目前的 DDNS 不會在系統啟動時或者介面事件時執行。"
+msgstr "當系統啟動或觸發介面事件時,現行 DDNS 更新不會被啟動。"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:719
msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
-msgstr "用來更新動態 DNS 的自訂指令碼。"
+msgstr "使用自訂更新指令碼來更新您的 DDNS 提供者。"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:699
msgid "Custom update-URL"
@@ -131,33 +130,33 @@ msgstr "自訂更新指令碼"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:194
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:277
msgid "DDNS Autostart disabled"
-msgstr "DDNS 自動啟動已禁用。"
+msgstr "DDNS 自動啟動已停用"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:193
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:277
msgid "DDNS Autostart enabled"
-msgstr "DDNS 已開啟自動執行"
+msgstr "DDNS 自動啟動已啟用"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:516
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:638
msgid "DDNS Service provider"
-msgstr "DDNS 服務提供商"
+msgstr "DDNS 服務提供者"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:282
msgid "DDns"
-msgstr ""
+msgstr "DDNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:582
msgid "DDns Service"
-msgstr "動態 DNS 服務"
+msgstr "DDNS 服務"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:367
msgid "DNS requests via TCP not supported"
-msgstr "不支援使用 TCP 進行 DNS 解析"
+msgstr "不支援透過 TCP 處理 DNS 請求"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:905
msgid "DNS-Server"
-msgstr "DNS-伺服器"
+msgstr "DNS 伺服器"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:408
msgid "Date format"
@@ -165,43 +164,43 @@ msgstr "日期格式"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:834
msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from."
-msgstr ""
+msgstr "定義網頁來讀取系統 IP 位址"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:844
msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
-msgstr "設定用來讀取系統 IP 位址的介面"
+msgstr "定義介面來讀取系統 IP 位址"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:826
msgid "Defines the network to read systems IP-Address from"
-msgstr ""
+msgstr "定義網路來讀取系統 IP 位址"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:788
msgid ""
"Defines the source to read systems IP-Address from, that will be send to the "
"DDNS provider"
-msgstr ""
+msgstr "定義讀取系統 IP 位址的來源,該位址將被送至 DDNS 提供者。"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:508
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:628
msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
-msgstr "設定哪一個 IP 位址(IPv4 或 IPv6)會被髮送給 DDNS 提供商"
+msgstr "定義要被送至 DDNS 提供者的 \"IPv4/IPv6\" 位址"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:424
msgid "Directory contains Log files for each running section."
-msgstr ""
+msgstr "包含每個運行部分的日誌檔目錄。"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:418
msgid ""
"Directory contains PID and other status information for each running section."
-msgstr ""
+msgstr "包含每個運行區段的 PID 和其他狀態資訊目錄。"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:17
msgid "Disabled"
-msgstr "已禁用"
+msgstr "已停用"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:735
msgid "Domain"
-msgstr "網域"
+msgstr "網域名稱"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:258
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:7
@@ -219,7 +218,7 @@ msgstr "編輯"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:768
msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
-msgstr "啟用安全連線與 DDNS 提供商聯絡"
+msgstr "啟用與 DDNS 提供者的安全通訊"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:610
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1132
@@ -232,7 +231,7 @@ msgstr "錯誤"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1022
msgid "Error Retry Counter"
-msgstr "錯誤重試計數"
+msgstr "錯誤重試次數"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1032
msgid "Error Retry Interval"
@@ -245,11 +244,11 @@ msgstr "事件網路"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:836
msgid "Example for IPv4"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 實例"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:838
msgid "Example for IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 實例"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:956
msgid "File"
@@ -257,11 +256,11 @@ msgstr "檔案"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:702
msgid "Follow instructions you will find on their WEB page."
-msgstr ""
+msgstr "請跟隨您在網頁上找到的說明進行操作。"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:410
msgid "For supported codes look here"
-msgstr "檢視這裡獲取支援的編碼"
+msgstr "要獲取支援的代碼,請檢視這裡"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:896
msgid "Force IP Version"
@@ -273,7 +272,7 @@ msgstr "不支援強制設定 IP 版本"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:986
msgid "Force Interval"
-msgstr "設定週期"
+msgstr "強制更新間隔"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:917
msgid "Force TCP on DNS"
@@ -281,7 +280,7 @@ msgstr "強制使用 TCP 進行 DNS 查詢"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1012
msgid "Force Unit"
-msgstr ""
+msgstr "強制時間單位"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:929
msgid "Format"
@@ -289,21 +288,21 @@ msgstr "格式"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:908
msgid "Format: IP or FQDN"
-msgstr "格式:IP 或者 FQDN"
+msgstr "格式:IP 或 FQDN"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:335
msgid ""
"GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
"interface."
-msgstr "GNU Wget 將會使用給定的網路的 IP 位址,而 cURL 將會使用物理介面。"
+msgstr "GNU Wget 將使用給定網路的 IP,cURL 則會使用實體介面。"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:263
msgid "Global Settings"
-msgstr "全域性設定"
+msgstr "全域設定"
#: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ddns.json:3
msgid "Grant access to ddns procedures"
-msgstr ""
+msgstr "給予存取 DDNS 程序的權限"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:318
msgid "HTTPS not supported"
@@ -311,7 +310,7 @@ msgstr "不支援 HTTPS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:620
msgid "Hostname/FQDN to validate, if IP update happen or necessary"
-msgstr "主機名稱/FQDN 驗證,如果 IP 更新發生或必要"
+msgstr "使用「主機名稱/FQDN」驗證(如果發生 IP 更新或有必要時)"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:787
msgid "IP address source"
@@ -329,15 +328,15 @@ msgstr "IPv4 位址"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:931
msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
-msgstr "IPv6 位址必須填寫在中括號(\"[ ]\")內"
+msgstr "IPv6 位址必須被中括號包圍起來"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:309
msgid "IPv6 is currently not (fully) supported by this system"
-msgstr ""
+msgstr "該系統目前尚不(完全)支援 IPv6"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:308
msgid "IPv6 not supported"
-msgstr "IPv6 不被支援"
+msgstr "不支援 IPv6"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:512
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:634
@@ -348,22 +347,22 @@ msgstr "IPv6 位址"
msgid ""
"If Wget and cURL package are installed, Wget is used for communication by "
"default."
-msgstr ""
+msgstr "如果同時安裝了 Wget 和 cURL 套件,則預設使用 Wget 來通信。"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:611
msgid "If this service section is disabled it could not be started."
-msgstr ""
+msgstr "如果設定為停用,該服務部分將不會啟動。"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:391
msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
-msgstr "如果使用安全通訊,您應該驗證伺服器證書!"
+msgstr "如果使用安全通訊,您應該驗證伺服器憑證!"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:323
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:337
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:349
msgid ""
"In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
-msgstr "OpenWrt 中,cURL/libcurl 的某些版本編譯時沒有啟用代理伺服器支援"
+msgstr "OpenWrt 中的某些 \"cURL/libcurl\" 編譯版本不支援代理伺服器。"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:944
msgid "Info"
@@ -376,18 +375,18 @@ msgstr "資訊"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:711
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:728
msgid "Insert a Update Script OR a Update URL"
-msgstr ""
+msgstr "插入更新指令碼或更新 URL"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:393
msgid ""
"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
"ssl/certs default directory"
msgstr ""
-"手動將“ca-certificates”包或需要的證書安裝到 /etc/ssl/certs 的預設目錄中"
+"手動安裝 \"ca-certificates\" 套件或所需憑證到預設目錄 \"/etc/ssl/certs\""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:669
msgid "Install Service"
-msgstr ""
+msgstr "安裝服務"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:793
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:843
@@ -396,23 +395,23 @@ msgstr "介面"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:987
msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider"
-msgstr ""
+msgstr "強制將更新發送至 DDNS 提供者的間隔時間"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:978
msgid "Interval unit to check for changed IP"
-msgstr "檢查 IP 變更間隔的單位"
+msgstr "檢查 IP 變更的間隔時間單位"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1013
msgid "Interval unit to force updates send to DDNS Provider"
-msgstr "強制更新到 DDNS 提供商的間隔的單位"
+msgstr "強制將更新發送至 DDNS 提供者的間隔時間單位"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1137
msgid "Last Update"
-msgstr "上次更新"
+msgstr "最後更新"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:607
msgid "Log File Viewer"
-msgstr "日誌檢視器"
+msgstr "日誌檔檢視器"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:423
msgid "Log directory"
@@ -424,11 +423,11 @@ msgstr "日誌長度"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:950
msgid "Log to file"
-msgstr "把日誌記錄到檔案"
+msgstr "將日誌寫入檔案"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:938
msgid "Log to syslog"
-msgstr "把日誌記錄到系統日誌"
+msgstr "將日誌寫入 syslog"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:619
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1120
@@ -439,7 +438,7 @@ msgstr "查詢主機名稱"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:495
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1114
msgid "Name"
-msgstr "分享名稱"
+msgstr "名稱"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:331
msgid ""
@@ -457,7 +456,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:613
msgid "Neither from LuCI interface nor from console."
-msgstr ""
+msgstr "無論是從 LuCI 介面抑或從主控台。"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:791
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:825
@@ -474,7 +473,7 @@ msgstr "DDNS 更新指令碼將會運行於該網路"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:214
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1141
msgid "Never"
-msgstr "從不"
+msgstr "永不"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:498
msgid "New DDns Service…"
@@ -493,7 +492,7 @@ msgstr "無資料"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:390
msgid "No certificates found"
-msgstr "找不到證書"
+msgstr "找不到憑證"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:943
msgid "No logging"
@@ -501,12 +500,12 @@ msgstr "無日誌"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:400
msgid "Non-public and by default blocked IP's"
-msgstr "非公網 IP 以及預設被鎖定的 IP"
+msgstr "非公共和預設受阻的 IP"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:216
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1106
msgid "Not Running"
-msgstr ""
+msgstr "未運行"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:945
msgid "Notice"
@@ -514,15 +513,15 @@ msgstr "注意"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:436
msgid "Number of last lines stored in log files"
-msgstr "日誌檔案中的最後幾行"
+msgstr "日誌檔中儲存的最後行數"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:897
msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
-msgstr "可選:強制僅使用 IPv4/IPv6 通訊。"
+msgstr "可選:強制僅使用純 IPv4/IPv6 通訊。"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:918
msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
-msgstr "可選:強制使用 TCP 而非 UDP 請求 DNS。"
+msgstr "可選:強制使用 TCP 而非 UDP 處理 DNS 請求。"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:885
msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
@@ -530,36 +529,36 @@ msgstr "可選:用於通訊的網路"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:927
msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
-msgstr "可選:用於檢測以及更新的代理伺服器。"
+msgstr "可選:用於檢測和更新的代理伺服器。"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:906
msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
-msgstr "可選:使用非預設 DNS 伺服器檢測\"已註冊的 IP 位址\"。"
+msgstr "可選:使用非預設 DNS 伺服器來對「已註冊的 IP」檢測。"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1043
msgid "On Error the script will retry the failed action after given time"
-msgstr "當出錯時,指令碼將會重試失敗的動作的次數"
+msgstr "當出錯時,指令碼將在給定時間後重試失敗的操作"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1023
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1033
msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys"
-msgstr "當出錯時,指令碼將會重試該次數之後退出"
+msgstr "當出錯時,指令碼將在給定的重試次數執行完成後退出"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:754
msgid "Optional Encoded Parameter"
-msgstr "可選編碼引數"
+msgstr "可選編碼參數"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:760
msgid "Optional Parameter"
-msgstr "可選引數"
+msgstr "可選參數"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:755
msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)"
-msgstr "可選:替換更新 URL(已編碼 URL)中的 [PARAMENC]"
+msgstr "可選:在更新 URL(已編碼 URL)中替換 [PARAMENC]"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:761
msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)"
-msgstr "可選:替換更新 URL(未編碼 URL)中的 [PARAMENC]"
+msgstr "可選:在更新 URL(未編碼 URL)中替換 [PARAMENC]"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:926
msgid "PROXY-Server"
@@ -571,29 +570,29 @@ msgstr "密碼"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:773
msgid "Path to CA-Certificate"
-msgstr "CA 證書路徑"
+msgstr "CA 憑證路徑"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:310
msgid ""
"Please follow the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support"
-msgstr ""
+msgstr "請跟隨 OpenWrt 首頁上的說明來啟用 IPv6 支援"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1071
msgid "Please press [Read] button"
-msgstr "請按下\"讀取\"按鈕"
+msgstr "請點按[讀取]按鈕"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1054
msgid "Read / Reread log file"
-msgstr "讀取/重新讀取日誌檔案"
+msgstr "讀取/重讀日誌檔"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:684
msgid "Really switch service?"
-msgstr ""
+msgstr "真的要更換服務嗎?"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1120
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:30
msgid "Registered IP"
-msgstr "已註冊的 IP 位址"
+msgstr "已註冊 IP"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:572
msgid "Reload"
@@ -601,33 +600,36 @@ msgstr "重新載入"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:555
msgid "Reload this service"
-msgstr "重新載入這個服務"
+msgstr "重新載入此服務"
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:736
+msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL (URL-encoded)"
+msgstr "取代 Update-URL 中的 [DOMAIN] (URL-encoded)"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:748
msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "替換更新 URL(已編碼 URL)中的 [PASSWORD]"
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:736
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:742
msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "替換更新 URL(已編碼 URL)中的 [USERNAME]"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:288
msgid "Restart DDns"
-msgstr ""
+msgstr "重新啟動 DDNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1042
msgid "Retry Unit"
-msgstr ""
+msgstr "重試時間單位"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:16
msgid "Run once"
-msgstr "執行一次"
+msgstr "運行一次"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:227
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1109
msgid "Running"
-msgstr ""
+msgstr "運行中"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:794
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:851
@@ -637,18 +639,18 @@ msgstr "指令碼"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:521
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:655
msgid "Select a service"
-msgstr ""
+msgstr "選擇一項服務"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:523
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:658
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:678
msgid "Service doesn't support this ip type"
-msgstr ""
+msgstr "服務不支援此 IP 類型"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:657
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:668
msgid "Service not installed"
-msgstr ""
+msgstr "未安裝服務"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:459
msgid "Services"
@@ -656,19 +658,19 @@ msgstr "服務"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:454
msgid "Services URL Download"
-msgstr ""
+msgstr "服務 URL 下載"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:292
msgid "Services list last update"
-msgstr ""
+msgstr "服務列表最後更新"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:989
msgid "Setting this parameter to 0 will force the script to only run once"
-msgstr ""
+msgstr "設定此參數為「0」,將強制指令碼只運行一次"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:188
msgid "Start DDNS"
-msgstr "執行 DDNS"
+msgstr "啟動 DDNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:270
msgid "State"
@@ -688,11 +690,11 @@ msgstr "停止"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:188
msgid "Stop DDNS"
-msgstr ""
+msgstr "停止 DDNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:560
msgid "Stop this service"
-msgstr ""
+msgstr "停止此服務"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:18
msgid "Stopped"
@@ -700,24 +702,24 @@ msgstr "已停止"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:685
msgid "Switch service"
-msgstr ""
+msgstr "切換服務"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1025
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1035
msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
-msgstr "預設設定“0”將無限重試。"
+msgstr "如果設定為預設值「0」,將無限重試。"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:501
msgid "The service name is already used"
-msgstr ""
+msgstr "服務名稱已被使用"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:43
msgid "There is no service configured."
-msgstr "沒有已經配置好的服務項"
+msgstr "尚未配置任何服務。"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1070
msgid "This is the current content of the log file in"
-msgstr ""
+msgstr "這是日誌檔目前的內容,位於:"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:197
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:275
@@ -725,10 +727,11 @@ msgid ""
"This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
"force_interval set to '0')"
msgstr ""
+"如果您要透過 Cron 運行 DDNS 指令碼,請設定 force_interval 為預設值「0」"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:874
msgid "This will be autoset to the selected interface"
-msgstr ""
+msgstr "這將自動設定到被選介面"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:606
msgid "Timer Settings"
@@ -746,21 +749,22 @@ msgstr "用於檢測的 URL"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1141
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:38
msgid "Unknown"
-msgstr "未知的"
+msgstr "未知"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:299
msgid "Update DDns Services List"
-msgstr ""
+msgstr "更新 DDNS 服務列表"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:700
msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider."
-msgstr ""
+msgstr "使用更新 URL 來更新您的 DDNS 提供者。"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:455
msgid ""
"Url used to download services file. By default is the master openwrt ddns "
"package repo."
msgstr ""
+"下載服務檔使用的 URL,預設為 OpenWrt 儲存庫中 master 分支下的 DDNS 套件。"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:767
msgid "Use HTTP Secure"
@@ -772,11 +776,11 @@ msgstr "使用 cURL"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:852
msgid "User defined script to read systems IP-Address"
-msgstr "使用設定的指令碼來讀取系統 IP 位址"
+msgstr "使用自定指令碼來讀取系統 IP 位址"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:741
msgid "Username"
-msgstr "使用者名稱"
+msgstr "用戶名稱"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:378
msgid "Using specific DNS Server not supported"
@@ -784,11 +788,11 @@ msgstr "不支援使用特定的 DNS 伺服器"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:971
msgid "Values below 5 minutes == 300 seconds are not supported"
-msgstr ""
+msgstr "不支援 5分鐘(300秒)以下的值"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1006
msgid "Values lower 'Check Interval' except '0' are not supported"
-msgstr ""
+msgstr "除「0」之外,不支援比「檢查間隔時間」低的值"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:15
msgid "Verify"
@@ -801,59 +805,64 @@ msgstr "警告"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:955
msgid ""
"Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
-msgstr "向日志中寫入詳細資訊。檔案將自動縮小。"
+msgstr "將詳細訊息寫入日誌檔;檔案會自動被截斷。"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:939
msgid ""
"Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
"syslog."
-msgstr "把日誌寫入系統日誌。無論是否啟用這項,錯誤資訊總是會被寫入系統日誌。"
+msgstr ""
+"將日誌訊息寫入 syslog(系統日誌);無論您選擇與否,關鍵錯誤都會寫入 syslog。"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:382
msgid ""
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
msgstr ""
-"如果您需要指定 DNS 伺服器來檢測您註冊的 IP,您應該安裝“bind-host”或“knot-"
-"host”或“drill”或“hostip”軟體包。"
+"如果要規定 DNS 伺服器來檢測已註冊的 IP,您應該安裝 \"bind-host/knot-host/"
+"drill/hostip\" 套件中的任意一個。"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:371
msgid ""
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
"requests."
-msgstr "您應該為 DNS 請求安裝“bind-host”或“knot-host”或“drill”軟體包。"
+msgstr ""
+"如果要處理 DNS 請求,您應該安裝 \"bind-host/knot-host/drill\" 套件中的任意一"
+"個。"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:359
msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
-msgstr "您應該安裝“wget”或“curl”或“uclient-fetch”軟體包。"
+msgstr "您應該安裝 \"Wget/cURL/uclient-fetch\" 套件中的任意一個。"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:321
msgid ""
"You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
"*ssl' package."
-msgstr "您應該安裝“wget”或“curl”或“uclient-fetch”,及“libustream-*ssl”軟體包。"
+msgstr ""
+"您應該安裝 \"Wget/cURL/uclient-fetch\" 套件中的任意一個,以及 \"libustream-"
+"*ssl\" 套件。"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:333
msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
-msgstr "您應該安裝“wget”或“curl”軟體包。"
+msgstr "您應該安裝 \"Wget/cURL\" 套件中的任意一個。"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:347
msgid ""
"You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
-msgstr "您應該安裝“wget”或“uclient-fetch”軟體包,或替換 libcurl。"
+msgstr "您應該安裝 \"Wget/uclient-fetch\" 套件中的任意一個,或者替換 libcurl。"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:345
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
-msgstr "cURL 已經安裝,但是 libcurl 編譯時沒有啟用代理支援。"
+msgstr "cURL 已經安裝,但編譯的 libcurl 不支援代理伺服器。"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:344
msgid "cURL without Proxy Support"
-msgstr "cURL 沒有包含代理支援"
+msgstr "cURL 不支援代理伺服器"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:517
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:640
msgid "custom"
-msgstr ""
+msgstr "自訂"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1019
msgid "days"
@@ -861,7 +870,7 @@ msgstr "天"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:774
msgid "directory or path/file"
-msgstr "目錄或者到檔案的路徑"
+msgstr "目錄抑或檔案路徑"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:983
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1018
@@ -872,15 +881,15 @@ msgstr "小時"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1017
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1048
msgid "minutes"
-msgstr "分"
+msgstr "分鐘"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:776
msgid "or"
-msgstr "或者"
+msgstr "或"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:311
msgid "or update your system to the latest OpenWrt Release"
-msgstr ""
+msgstr "或將您的系統更新到 OpenWrt 最新版本"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:981
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1047
@@ -889,7 +898,7 @@ msgstr "秒"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:778
msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
-msgstr "使用 HTTPS 但不檢查伺服器證書(不安全)"
+msgstr "運行 HTTPS 但不檢查伺服器憑證(不安全)"
#~ msgid ""
#~ "Configure here the details for all Dynamic DNS services including this "