diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-ddns/po/zh_Hant/ddns.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-ddns/po/zh_Hant/ddns.po | 55 |
1 files changed, 27 insertions, 28 deletions
diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/zh_Hant/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/zh_Hant/ddns.po index 7d61a5245d..676c18505b 100644 --- a/applications/luci-app-ddns/po/zh_Hant/ddns.po +++ b/applications/luci-app-ddns/po/zh_Hant/ddns.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-29 11:16+0000\n" -"Last-Translator: operator <omniplay@hotmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n" +"Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationsddns/zh_Hant/>\n" "Language: zh_Hant\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "基於安全原因,不容許在路徑中含有 \"../\"。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:462 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:531 msgid "Add new services..." -msgstr "加入新服務……" +msgstr "加入新服務…" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:605 msgid "Advanced Settings" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "檢查時間單位" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:522 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:656 msgid "Checking the service support..." -msgstr "檢查服務支援中……" +msgstr "檢查服務支援中…" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:27 msgid "Configuration" @@ -161,15 +161,15 @@ msgstr "日期格式" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:834 msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from." -msgstr "定義網頁來讀取系統 IP 位址。" +msgstr "定義網頁來讀取系統 IP 位址" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:844 msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from" -msgstr "定義介面來讀取系統 IP 位址。" +msgstr "定義介面來讀取系統 IP 位址" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:826 msgid "Defines the network to read systems IP-Address from" -msgstr "定義網路來讀取系統 IP 位址。" +msgstr "定義網路來讀取系統 IP 位址" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:788 msgid "" @@ -180,11 +180,11 @@ msgstr "定義讀取系統 IP 位址的來源,該位址將被送至 DDNS 提 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:508 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:628 msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider" -msgstr "定義要被送至 DDNS 提供者的「IPv4 / IPv6」位址" +msgstr "定義要被送至 DDNS 提供者的 \"IPv4/IPv6\" 位址" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:424 msgid "Directory contains Log files for each running section." -msgstr "包含每個運行區段的日誌檔目錄。" +msgstr "包含每個運行部分的日誌檔目錄。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:418 msgid "" @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "IP 位址版本" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:510 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:632 msgid "IPv4-Address" -msgstr "IPv4-位址" +msgstr "IPv4 位址" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:931 msgid "IPv6 address must be given in square brackets" @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "不支援 IPv6" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:512 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:634 msgid "IPv6-Address" -msgstr "IPv6-位址" +msgstr "IPv6 位址" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:443 msgid "" @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "如果同時安裝了 Wget 和 cURL 套件,則預設使用 Wget 來通 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:611 msgid "If this service section is disabled it could not be started." -msgstr "如果設定為停用,該服務區段將不會啟動。" +msgstr "如果設定為停用,該服務部分將不會啟動。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:391 msgid "If using secure communication you should verify server certificates!" @@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "如果使用安全通訊,您應該驗證伺服器憑證!" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:349 msgid "" "In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support." -msgstr "OpenWrt 中的 cURL / libcurl 的某些編譯版本不支援代理伺服器。" +msgstr "OpenWrt 中的某些 \"cURL/libcurl\" 編譯版本不支援代理伺服器。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:944 msgid "Info" @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "插入更新指令碼或更新 URL" msgid "" "Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/" "ssl/certs default directory" -msgstr "手動安裝「ca-certificates」套件或所需憑證到預設目錄「/etc/ssl/certs」" +msgstr "手動安裝 \"ca-certificates\" 套件或所需憑證到預設目錄 \"/etc/ssl/certs\"" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:669 msgid "Install Service" @@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "從不" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:498 msgid "New DDns Service…" -msgstr "新增 DDNS 服務……" +msgstr "新增 DDNS 服務…" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1137 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:28 @@ -509,11 +509,11 @@ msgstr "通知" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:436 msgid "Number of last lines stored in log files" -msgstr "日誌檔中儲存的最後行數。" +msgstr "日誌檔中儲存的最後行數" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:897 msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication." -msgstr "可選:強制僅使用「純 IPv4 / IPv6」通訊。" +msgstr "可選:強制僅使用純 IPv4/IPv6 通訊。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:918 msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests." @@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "CA 憑證路徑" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:310 msgid "" "Please follow the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support" -msgstr "請跟隨 OpenWrt 首頁上的說明來啟用 IPv6 支援。" +msgstr "請跟隨 OpenWrt 首頁上的說明來啟用 IPv6 支援" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1071 msgid "Please press [Read] button" @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "真的要更換服務嗎?" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1120 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:30 msgid "Registered IP" -msgstr "已註冊的 IP" +msgstr "已註冊 IP" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:572 msgid "Reload" @@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "服務名稱已被使用" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:43 msgid "There is no service configured." -msgstr "尚未設定任何服務。" +msgstr "尚未配置任何服務。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1070 msgid "This is the current content of the log file in" @@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "使用 cURL" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:852 msgid "User defined script to read systems IP-Address" -msgstr "使用自定指令碼來讀取系統 IP 位址。" +msgstr "使用自定指令碼來讀取系統 IP 位址" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:741 msgid "Username" @@ -809,33 +809,32 @@ msgid "" "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' " "package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP." msgstr "" -"如果要規定 DNS 伺服器來檢測已註冊的 IP,您應該安裝「bind-host / knot-host / drill / " -"hostip」套件中的任意一個。" +"如果要規定 DNS 伺服器來檢測已註冊的 IP,您應該安裝 \"bind-host/knot-host/drill/hostip\" 套件中的任意一個。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:371 msgid "" "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS " "requests." -msgstr "如果要處理 DNS 請求,您應該安裝「bind-host / knot-host / drill」套件中的任意一個。" +msgstr "如果要處理 DNS 請求,您應該安裝 \"bind-host/knot-host/drill\" 套件中的任意一個。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:359 msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package." -msgstr "您應該安裝「Wget / cURL / uclient-fetch」套件中的任意一個。" +msgstr "您應該安裝 \"Wget/cURL/uclient-fetch\" 套件中的任意一個。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:321 msgid "" "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-" "*ssl' package." -msgstr "您應該安裝「Wget / cURL / uclient-fetch」套件中的任意一個,以及「libustream-*ssl」套件。" +msgstr "您應該安裝 \"Wget/cURL/uclient-fetch\" 套件中的任意一個,以及 \"libustream-*ssl\" 套件。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:333 msgid "You should install 'wget' or 'curl' package." -msgstr "您應該安裝「Wget / cURL」套件中的任意一個。" +msgstr "您應該安裝 \"Wget/cURL\" 套件中的任意一個。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:347 msgid "" "You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl." -msgstr "您應該安裝「Wget / uclient-fetch」套件中的任意一個,或者替換 libcurl。" +msgstr "您應該安裝 \"Wget/uclient-fetch\" 套件中的任意一個,或者替換 libcurl。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:345 msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support." |