diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-ddns/po/zh_Hans/ddns.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-ddns/po/zh_Hans/ddns.po | 1192 |
1 files changed, 1192 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/zh_Hans/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/zh_Hans/ddns.po new file mode 100644 index 000000000..7e2949e53 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-ddns/po/zh_Hans/ddns.po @@ -0,0 +1,1192 @@ +# +# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2017, 2018. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-04 12:06+0000\n" +"Last-Translator: lissom <kkjoy2617@gmail.com>\n" +"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" +"openwrt/luciapplicationsddns/zh_Hans/>\n" +"Language: zh-cn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:964 +msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason." +msgstr "为了系统安全禁止使用路径 \"../\" 。" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:294 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:323 +msgid "Add new services..." +msgstr "添加一个服务项..." + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:443 +msgid "Advanced Settings" +msgstr "高级设置" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:933 +msgid "Allow non-public IP's" +msgstr "允许非公网 IP" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:442 +msgid "Basic Settings" +msgstr "基础设置" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:710 +msgid "Bind Network" +msgstr "使用的接口" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:223 +msgid "Binding to a specific network not supported" +msgstr "不支持绑定到一个指定的网络" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:250 +msgid "" +"BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use " +"for communication with DDNS Provider!" +msgstr "" +"与 DDNS 供应商通讯时,BusyBox 的 nslookup 和 Wget 不支持设置特定的 IP 协议版" +"本。" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:261 +msgid "" +"BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead " +"of default UDP when requesting DNS server!" +msgstr "" +"向 DNS 服务器查询时,BusyBox 的 nslookup 和 hostip 不支持使用 TCP 而不是默认" +"的 UDP!" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:272 +msgid "" +"BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS " +"Servers correctly!" +msgstr "当前编译版本中 BusyBox 的 nslookup 在处理给定的 DNS 服务器不正确!" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:329 +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:794 +msgid "Check Interval" +msgstr "检查时间周期" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:26 +msgid "Configuration" +msgstr "配置" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:88 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:398 +msgid "Configuration Error" +msgstr "配置错误" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:924 +msgid "" +"Configure here the details for all Dynamic DNS services including this LuCI " +"application." +msgstr "在这里修改动态 DNS 服务的详细配置。" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:342 +msgid "Create service" +msgstr "创建服务" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:946 +msgid "Current setting:" +msgstr "当前配置:" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:72 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:163 +msgid "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events." +msgstr "当前的 DDNS 不会在系统启动时或者网口事件时运行。" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:536 +msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider." +msgstr "用来更新 DDNS 的自定义脚本。" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:525 +msgid "Custom update-URL" +msgstr "自定义更新 URL" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:535 +msgid "Custom update-script" +msgstr "自定义更新脚本" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:70 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:166 +msgid "DDNS Autostart disabled" +msgstr "DDNS 已禁止自动运行" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:69 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:166 +msgid "DDNS Autostart enabled" +msgstr "DDNS 已开启自动运行" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:479 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:501 +msgid "DDNS Service provider" +msgstr "DDNS 服务提供商" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:182 +msgid "DDns" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:427 +msgid "DDns Service" +msgstr "动态DNS 服务项" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:260 +msgid "DNS requests via TCP not supported" +msgstr "不支持使用 TCP 进行 DNS 解析" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:733 +msgid "DNS-Server" +msgstr "DNS-服务器" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:942 +msgid "Date format" +msgstr "日期格式" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:653 +msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from<br>" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:663 +msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from" +msgstr "设定用来读取系统 IP 地址的接口" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:644 +msgid "Defines the network to read systems IP-Address from" +msgstr "设定用来读取系统 IP 地址的网络" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:603 +msgid "" +"Defines the source to read systems IP-Address from, that will be send to the " +"DDNS provider" +msgstr "设定从哪里读取系统 IP 地址,这个地址会发送到 DDNS 提供商" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:468 +msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider" +msgstr "设定哪一个 IP 地址(IPv4 或 IPv6)会被发送给 DDNS 提供商" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:958 +msgid "Directory contains Log files for each running section." +msgstr "用于存在每一个项目运行日志的的目录。" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:952 +msgid "" +"Directory contains PID and other status information for each running section." +msgstr "包含了每一个项目运行的PID和其他状态信息的目录。" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:15 +msgid "Disabled" +msgstr "已禁用" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:544 +msgid "Domain" +msgstr "域名" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:148 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:6 +#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:10 +msgid "Dynamic DNS" +msgstr "动态 DNS" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:154 +msgid "Dynamic DNS Version" +msgstr "动态 DNS 版本" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:351 +msgid "Edit" +msgstr "编辑" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:583 +msgid "Enable secure communication with DDNS provider" +msgstr "启用安全连接与 DDNS 提供商联系" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:406 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450 +msgid "Enabled" +msgstr "已启用" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:777 +msgid "Error" +msgstr "错误" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:859 +msgid "Error Retry Counter" +msgstr "错误重试计数" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:870 +msgid "Error Retry Interval" +msgstr "错误重试间隔" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:681 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:692 +msgid "Event Network" +msgstr "事件网络" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:654 +msgid "Example for IPv4: http://checkip.dyndns.com" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:655 +msgid "Example for IPv6: http://checkipv6.dyndns.com" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:787 +msgid "File" +msgstr "文件" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:929 +msgid "For detailed information about parameter settings look here." +msgstr "请看这里获得关于参数设置的详细信息。" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:944 +msgid "For supported codes look here" +msgstr "查看这里获取支持的编码" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:722 +msgid "Force IP Version" +msgstr "强制设定 IP 版本" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:249 +msgid "Force IP Version not supported" +msgstr "不支持强制设定 IP 版本" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:821 +msgid "Force Interval" +msgstr "强制更新的周期" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:746 +msgid "Force TCP on DNS" +msgstr "强制使用 TCP 进行 DNS 查询" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:758 +msgid "Format" +msgstr "格式" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:735 +msgid "Format: IP or FQDN" +msgstr "格式:IP 或者 FQDN" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:228 +msgid "" +"GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical " +"interface." +msgstr "GNU Wget 将会使用给定的网络的 IP 地址,而 cURL 将会使用物理接口。" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:923 +msgid "Global Configuration" +msgstr "全局配置" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:211 +msgid "HTTPS not supported" +msgstr "不支持 HTTPS" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:459 +msgid "Hostname/FQDN to validate, if IP update happen or necessary" +msgstr "主机名/FQDN 验证,如果 IP 更新发生或必要" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:602 +msgid "IP address source" +msgstr "IP 地址来源" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:467 +msgid "IP address version" +msgstr "IP 地址版本" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:473 +msgid "IPv4-Address" +msgstr "IPv4 地址" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:759 +msgid "IPv6 address must be given in square brackets" +msgstr "IPv6 地址必须填写在中括号(\"[ ]\")内" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:202 +msgid "IPv6 is currently not (fully) supported by this system" +msgstr "该系统当前不(完全)支持IPv6" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:201 +msgid "IPv6 not supported" +msgstr "IPv6 不被支持" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:475 +msgid "IPv6-Address" +msgstr "IPv6 地址" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:977 +msgid "" +"If Wget and cURL package are installed, Wget is used for communication by " +"default." +msgstr "如果 Wget 和 cURL 包都安装了,默认会用 Wget 来通信。" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450 +msgid "" +"If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither " +"from LuCI interface nor from console" +msgstr "" +"如果服务配置被禁用,那么它将不能被启动。<br />无论是通过 LuCI 页面或者是通过" +"终端。" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:284 +msgid "If using secure communication you should verify server certificates!" +msgstr "如果使用安全通信,您应该验证服务器证书!" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:216 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:230 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:242 +msgid "" +"In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support." +msgstr "OpenWrt 中某些 cURL/libcurl 版本编译时没有启用代理服务器支持。" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:774 +msgid "Info" +msgstr "信息" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:150 +msgid "Information" +msgstr "信息" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:286 +msgid "" +"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/" +"ssl/certs default directory" +msgstr "" +"手动将“ca-certificates”包或需要的证书安装到 /etc/ssl/certs 的默认目录中" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:609 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:662 +msgid "Interface" +msgstr "接口" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:822 +msgid "" +"Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter " +"to 0 will force the script to only run once" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:812 +msgid "Interval unit to check for changed IP" +msgstr "检查 IP 变更间隔的单位" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:849 +msgid "Interval unit to force updates send to DDNS Provider" +msgstr "强制更新到 DDNS 提供商的间隔的单位" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:926 +msgid "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page." +msgstr "强烈不建议初次使用的用户修改本页设定。" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:411 +msgid "Last Update" +msgstr "上次更新" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:445 +msgid "Log File Viewer" +msgstr "日志查看器" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:957 +msgid "Log directory" +msgstr "日志目录" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:969 +msgid "Log length" +msgstr "日志长度" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:781 +msgid "Log to file" +msgstr "把日志记录到文件" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:768 +msgid "Log to syslog" +msgstr "记录日志到 syslog" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:394 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:458 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:28 +msgid "Lookup Hostname" +msgstr "查询主机名" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:311 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:388 +msgid "Name" +msgstr "名称" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:224 +msgid "" +"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for " +"communication." +msgstr "包含 SSL 支持的 GNU Wget 或者 cURL 均未安装,无法选择网络用于通信。" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:212 +msgid "" +"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via " +"HTTPS protocol." +msgstr "" +"包含 SSL 支持的 GNU Wget 或者 cURL 均未安装,无法通过 HTTPS 协议进行安全的更" +"新。" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:607 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:643 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:30 +msgid "Network" +msgstr "网络" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:682 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:693 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:712 +msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started" +msgstr "DDNS 更新脚本将会运行于该网络" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:90 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:415 +msgid "Never" +msgstr "从不" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:314 +msgid "New DDns Service…" +msgstr "新建 DDNS 服务项…" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:411 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:27 +msgid "Next Update" +msgstr "下次更新" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:89 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:399 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:39 +msgid "No Data" +msgstr "无数据" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:283 +msgid "No certificates found" +msgstr "找不到证书" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:773 +msgid "No logging" +msgstr "无日志" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:934 +msgid "Non-public and by default blocked IP's" +msgstr "非公网 IP 以及默认被屏蔽的 IP" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:92 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:433 +msgid "Not Running" +msgstr "未运行" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:775 +msgid "Notice" +msgstr "注意" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:970 +msgid "Number of last lines stored in log files" +msgstr "日志文件中的最后几行" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:723 +msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication." +msgstr "可选:强制仅使用 IPv4/IPv6 通信。" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:747 +msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests." +msgstr "可选:强制使用 TCP 而非 UDP 请求 DNS。" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:711 +msgid "OPTIONAL: Network to use for communication" +msgstr "可选:用于通信的网络" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:757 +msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates." +msgstr "可选:用于检测以及更新的代理服务器。" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:734 +msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'." +msgstr "可选:使用非默认 DNS 服务器检测\"已注册的 IP 地址\"。" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:882 +msgid "On Error the script will retry the failed action after given time" +msgstr "当出错时,脚本将会重试失败的动作的次数" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:860 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:871 +msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys" +msgstr "当出错时,脚本将会重试该次数之后退出" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:567 +msgid "Optional Encoded Parameter" +msgstr "可选编码参数" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:574 +msgid "Optional Parameter" +msgstr "可选参数" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:568 +msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)" +msgstr "可选:替换更新 URL(已编码 URL)中的 [PARAMENC]" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:575 +msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)" +msgstr "可选:替换更新 URL(未编码 URL)中的 [PARAMENC]" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:756 +msgid "PROXY-Server" +msgstr "代理服务器" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:559 +msgid "Password" +msgstr "密码" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:588 +msgid "Path to CA-Certificate" +msgstr "CA 证书路径" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:203 +msgid "" +"Please follow the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support" +msgstr "请按照OpenWrt主页上的说明启用IPv6支持" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:916 +msgid "Please press [Read] button" +msgstr "请按下 [读取] 按钮" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:902 +msgid "Read / Reread log file" +msgstr "读取/重新读取 日志文件" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:394 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:29 +msgid "Registered IP" +msgstr "已注册的 IP 地址" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:379 +msgid "Reload" +msgstr "重新载入" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:359 +msgid "Reload this service" +msgstr "重启这个服务项" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:560 +msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)" +msgstr "替换更新 URL(已编码 URL)中的 [PASSWORD]" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:545 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:552 +msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)" +msgstr "替换更新 URL(已编码 URL)中的 [USERNAME]" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:193 +msgid "Restart DDns" +msgstr "重启 DDNS" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:14 +msgid "Run once" +msgstr "运行一次" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:103 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:436 +msgid "Running" +msgstr "运行中" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:610 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:672 +msgid "Script" +msgstr "脚本" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:291 +msgid "Services" +msgstr "服务" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:65 +msgid "Start DDNS" +msgstr "运行 DDNS" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:159 +msgid "State" +msgstr "状态" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:430 +msgid "Status" +msgstr "状态" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:951 +msgid "Status directory" +msgstr "状态目录" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:378 +msgid "Stop" +msgstr "停止" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:65 +msgid "Stop DDNS" +msgstr "停止 DDNS" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:367 +msgid "Stop this service" +msgstr "停止这个服务" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:16 +msgid "Stopped" +msgstr "已停止" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:862 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:873 +msgid "The default setting of '0' will retry infinite." +msgstr "默认设置“0”将无限重试。" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:317 +msgid "The service name is already used" +msgstr "这个服务项名称已经被使用" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:42 +msgid "There is no service configured." +msgstr "没有已经配置好的服务项。" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:915 +msgid "This is the current content of the log file in" +msgstr "这是日志文件中的当前内容" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:73 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:164 +msgid "" +"This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with " +"force_interval set to '0')" +msgstr "" +"如果您自己运行 DDNS 脚本(即通过 cron force_interval设置为\"0\"),则这是默认" +"值" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:699 +msgid "This will be autoset to the selected interface" +msgstr "这将自动设置为选定的网口" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:444 +msgid "Timer Settings" +msgstr "计时器设定" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:608 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:652 +msgid "URL to detect" +msgstr "用于检测的 URL" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:91 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:415 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:37 +msgid "Unknown" +msgstr "未知" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:526 +msgid "" +"Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow " +"instructions you will find on their WEB page." +msgstr "" +"DDNS 提供商用于更新 DDNS 的 URL。<br />跟随教程,您可以在它们的网站上找到这" +"个 URL。" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:582 +msgid "Use HTTP Secure" +msgstr "使用 HTTPS" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:976 +msgid "Use cURL" +msgstr "使用 cURL" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:673 +msgid "User defined script to read systems IP-Address" +msgstr "使用设定的脚本来读取系统 IP 地址" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:551 +msgid "Username" +msgstr "用户名" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:271 +msgid "Using specific DNS Server not supported" +msgstr "不支持使用特定的 DNS 服务器" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:804 +msgid "Values below 5 minutes == 300 seconds are not supported" +msgstr "不支持小于5分钟== 300秒的值" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:841 +msgid "Values lower 'Check Interval' except '0' are not supported" +msgstr "不支持除低于“检查间隔”的值,除了“ 0”" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:13 +msgid "Verify" +msgstr "验证" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:776 +msgid "Warning" +msgstr "警告" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:786 +msgid "" +"Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically." +msgstr "向日志中写入详细信息。文件将自动缩小。" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:769 +msgid "" +"Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to " +"syslog." +msgstr "把日志写入系统日志。无论是否启用这项,错误信息总是会被写入系统日志。" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:275 +msgid "" +"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' " +"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP." +msgstr "" +"如果您需要指定 DNS 服务器来检测您注册的 IP,您应该安装“bind-host”或“knot-" +"host”或“drill”或“hostip”软件包。" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:264 +msgid "" +"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS " +"requests." +msgstr "您应该为 DNS 请求安装“bind-host”或“knot-host”或“drill”软件包。" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:252 +msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package." +msgstr "您应该安装“wget”或“curl”或“uclient-fetch”软件包。" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:214 +msgid "" +"You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-" +"*ssl' package." +msgstr "您应该安装“wget”或“curl”或“uclient-fetch”,及“libustream-*ssl”软件包。" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:226 +msgid "You should install 'wget' or 'curl' package." +msgstr "您应该安装“wget”或“curl”软件包。" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:240 +msgid "" +"You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl." +msgstr "您应该安装“wget”或“uclient-fetch”软件包,或替换 libcurl。" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:238 +msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support." +msgstr "cURL 已经安装,但是 libcurl 编译时没有启用代理支持。" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:237 +msgid "cURL without Proxy Support" +msgstr "cURL 没有包含代理支持" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:486 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:508 +msgid "custom" +msgstr "自定义" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:855 +msgid "days" +msgstr "天" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:589 +msgid "directory or path/file" +msgstr "目录或者到文件的路径" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:817 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:854 +msgid "hours" +msgstr "小时" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:816 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:853 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:887 +msgid "minutes" +msgstr "分钟" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:590 +msgid "or" +msgstr "或者" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:204 +msgid "or update your system to the latest OpenWrt Release" +msgstr "或将系统更新到最新的 OpenWrt 版本" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:815 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:886 +msgid "seconds" +msgstr "秒" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:591 +msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)" +msgstr "使用 HTTPS 但不检查服务器证书(不安全)" + +#~ msgid "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify" +#~ msgstr "不支持指定 Busybox 的 nslookup 和 wget" + +#~ msgid "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP" +#~ msgstr "Busybox 的 nslookup 和 hostip 不支持指定使用 TCP" + +#~ msgid "BusyBox's nslookup in the current compiled version" +#~ msgstr "BusyBox 的 nslookup 存在于当前编译版本" + +#~ msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from" +#~ msgstr "设定用来读取系统 IP 地址的网页" + +#~ msgid "Example for IPv4" +#~ msgstr "IPv4 的例子" + +#~ msgid "Example for IPv6" +#~ msgstr "IPv6 的例子" + +#~ msgid "If this service section is disabled it could not be started." +#~ msgstr "如果禁用此服务项,则不会启动。" + +#~ msgid "Install 'ca-certificates' package or needed certificates" +#~ msgstr "请安装 'ca-certificates' 包或者需要的证书" + +#~ msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider" +#~ msgstr "强制更新到 DDNS 提供商的间隔" + +#~ msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider." +#~ msgstr "用于更新到DDNS提供商的更新URL。" + +#~ msgid "" +#~ "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' " +#~ "package," +#~ msgstr "您应该安装“ bind-host”或“ knot-host”或“ drill”或“ hostip”软件包," + +#~ msgid "&" +#~ msgstr "&" + +#~ msgid "-- custom --" +#~ msgstr "-- 自定义 --" + +#~ msgid "-- default --" +#~ msgstr "-- 默认 --" + +#~ msgid "Applying changes" +#~ msgstr "正在应用更改" + +#~ msgid "" +#~ "Below a list of configuration tips for your system to run Dynamic DNS " +#~ "updates without limitations" +#~ msgstr "以下是一个能够让您的系统不受限制地进行动态 DNS 更新设置的提示列表" + +#~ msgid "" +#~ "Below is a list of configured DDNS configurations and their current state." +#~ msgstr "以下是当前已经配置好的 DDNS 设置项列表以及它们的当前状态。" + +#~ msgid "Casual users should not change this setting" +#~ msgstr "普通用户不应该改变这个设置" + +#~ msgid "Change provider" +#~ msgstr "更改提供者" + +#~ msgid "Collecting data..." +#~ msgstr "正在收集数据…" + +#~ msgid "Configure here the details for selected Dynamic DNS service." +#~ msgstr "在这里修改选择的 DDNS 服务的详细配置。" + +#~ msgid "Current setting" +#~ msgstr "当前设置" + +#~ msgid "" +#~ "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events." +#~ "<br />This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via " +#~ "cron with force_interval set to '0')" +#~ msgstr "" +#~ "现在,DDNS 更新在开机或者接口动作时不会被触发。<br />如果您手工运行 DDNS " +#~ "脚本的话(例如使用 cron 时把 force_interval 设置为 0),这是默认设置。" + +#~ msgid "" +#~ "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events." +#~ "<br />You can start/stop each configuration here. It will run until next " +#~ "reboot." +#~ msgstr "" +#~ "现在,DDNS 更新在开机或者接口动作时不会被触发。<br />您可以在这里开始/停止" +#~ "每一个设置的条目。它在下次重启之前一直有效。" + +#~ msgid "DDNS Client Configuration" +#~ msgstr "DDNS 客户端配置" + +#~ msgid "DDNS Client Documentation" +#~ msgstr "DDNS 客户端文档" + +#~ msgid "Defines the Web page to read systems IPv4-Address from" +#~ msgstr "设定用来读取系统 IPv4 地址的网页" + +#~ msgid "Defines the Web page to read systems IPv6-Address from" +#~ msgstr "设定用来读取系统 IPv6 地址的网页" + +#~ msgid "Defines the network to read systems IPv4-Address from" +#~ msgstr "设定用来读取系统 IPv4 地址的网络" + +#~ msgid "Defines the network to read systems IPv6-Address from" +#~ msgstr "设定用来读取系统 IPv6 地址的网络" + +#~ msgid "" +#~ "Defines the source to read systems IPv4-Address from, that will be send " +#~ "to the DDNS provider" +#~ msgstr "设定 IPv4 地址的来源。这将会被发送给 DDNS 提供商" + +#~ msgid "" +#~ "Defines the source to read systems IPv6-Address from, that will be send " +#~ "to the DDNS provider" +#~ msgstr "设定 IPv6 地址的来源。这将会被发送给 DDNS 提供商" + +#~ msgid "Details for" +#~ msgstr "详情" + +#~ msgid "Directory contains Log files for each running section" +#~ msgstr "保存每一个运行中的设置的运行日志的目录" + +#~ msgid "" +#~ "Directory contains PID and other status information for each running " +#~ "section" +#~ msgstr "保存每个运行中的设置的PID以及其它状态信息的目录" + +#~ msgid "" +#~ "Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname " +#~ "while having a dynamically changing IP address." +#~ msgstr "动态 DNS 允许为拥有动态 IP 的主机配置一个固定的可访问域名。" + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "文件未找到" + +#~ msgid "File not found or empty" +#~ msgstr "文件未找到或为空" + +#~ msgid "" +#~ "Follow this link<br />You will find more hints to optimize your system to " +#~ "run DDNS scripts with all options" +#~ msgstr "" +#~ "打开这个链接<br />您将会得到更多关于如何通过所有设置项优化您的系统以运行 " +#~ "DDNS 脚本的提示" + +#~ msgid "Forced IP Version don't matched" +#~ msgstr "强制设定的 IP 版本不匹配" + +#~ msgid "Global Settings" +#~ msgstr "全局设置" + +#~ msgid "Hints" +#~ msgstr "提示" + +#~ msgid "" +#~ "IPv6 is currently not (fully) supported by this system<br />Please follow " +#~ "the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support<br />or " +#~ "update your system to the latest OpenWrt Release" +#~ msgstr "" +#~ "当前系统暂时不能(完整地)支持 IPv6<br />请查看 OpenWrt 首页的介绍以启用 " +#~ "IPv6 支持<br />或者更新您的系统到最新 OpenWrt 版本" + +#~ msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default." +#~ msgstr "如果 cURL 和 GNU Wget 同时被安装,那么 Wget 将会被优先使用。" + +#~ msgid "" +#~ "If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two " +#~ "separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'" +#~ msgstr "" +#~ "如果您需要同时更新 IPv4 和 IPv6 地址,您需要单独添加两个配置项(例" +#~ "如'myddns_ipv4'和'myddns_ipv6')" + +#~ msgid "" +#~ "Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 " +#~ "seconds are not supported" +#~ msgstr "检查 IP 是否改变的时间隔<br />不支持小于 5 分钟(300 秒)的数值。" + +#~ msgid "" +#~ "Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this " +#~ "parameter to 0 will force the script to only run once<br />Values lower " +#~ "'Check Interval' except '0' are not supported" +#~ msgstr "" +#~ "强制向提供商更新 DDNS 的时间周期<br />将这个参数设置为 0 则会让脚本仅执行" +#~ "一次<br />不支持小于\"检查时间周期\"的数值(除了 0)。" + +#~ msgid "Loading" +#~ msgstr "加载中" + +#~ msgid "NOT installed" +#~ msgstr "未安装" + +#~ msgid "No data" +#~ msgstr "无数据" + +#~ msgid "OpenWrt Wiki" +#~ msgstr "OpenWrt Wiki" + +#~ msgid "Overview" +#~ msgstr "概览" + +#~ msgid "PROXY-Server not supported" +#~ msgstr "不支持代理服务器" + +#~ msgid "Please [Save & Apply] your changes first" +#~ msgstr "请先保存并应用您的设置" + +#~ msgid "Please update to the current version!" +#~ msgstr "请更新到最新版本!" + +#~ msgid "Process ID" +#~ msgstr "进程 ID" + +#~ msgid "Really change DDNS provider?" +#~ msgstr "确定更改 DDNS 提供商吗?" + +#~ msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL" +#~ msgstr "替换更新 URL 中的 [DOMAIN]" + +#~ msgid "Show more" +#~ msgstr "查看更多" + +#~ msgid "Software update required" +#~ msgstr "需要进行软件更新" + +#~ msgid "Specifying a DNS-Server is not supported" +#~ msgstr "不支持指定 DNS 服务器" + +#~ msgid "Start" +#~ msgstr "启动" + +#~ msgid "Start / Stop" +#~ msgstr "启动 / 停止" + +#~ msgid "" +#~ "The currently installed 'ddns-scripts' package did not support all " +#~ "available settings." +#~ msgstr "当前已安装的“ddns-scripts”软件包不支持所有可用设置项。" + +#~ msgid "To change global settings click here" +#~ msgstr "点击这里更改全局设置" + +#~ msgid "To use cURL activate this option." +#~ msgstr "选中此项以使用 cURL" + +#~ msgid "Unknown error" +#~ msgstr "未知错误" + +#~ msgid "Version" +#~ msgstr "版本" + +#~ msgid "Version Information" +#~ msgstr "版本信息" + +#~ msgid "Waiting for changes to be applied..." +#~ msgstr "正在应用更改…" + +#~ msgid "" +#~ "can not detect local IP. Please select a different Source combination" +#~ msgstr "无法确定本地 IP。请更换 IP 来源。" + +#~ msgid "can not resolve host:" +#~ msgstr "无法解析主机:" + +#~ msgid "config error" +#~ msgstr "配置错误" + +#~ msgid "either url or script could be set" +#~ msgstr "接受 URL 或者脚本" + +#~ msgid "enable here" +#~ msgstr "在这里启用" + +#~ msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'" +#~ msgstr "文件或目录未找到或未\"被忽视\"" + +#~ msgid "help" +#~ msgstr "帮助" + +#~ msgid "installed" +#~ msgstr "已安装" + +#~ msgid "invalid FQDN / required - Sample" +#~ msgstr "FQDN 无效 / 必需 - 示例" + +#~ msgid "minimum value '0'" +#~ msgstr "最小值 0" + +#~ msgid "minimum value '1'" +#~ msgstr "最小值 1" + +#~ msgid "minimum value 5 minutes == 300 seconds" +#~ msgstr "最小值为 5 分钟(300 秒)" + +#~ msgid "missing / required" +#~ msgstr "必须填写" + +#~ msgid "must be greater or equal 'Check Interval'" +#~ msgstr "必须大于或等于\"检查时间周期\"" + +#~ msgid "must start with 'http://'" +#~ msgstr "必须以'http://'开头" + +#~ msgid "nc (netcat) can not connect" +#~ msgstr "nc(netcat)不可连接" + +#~ msgid "never" +#~ msgstr "从不" + +#~ msgid "no data" +#~ msgstr "无数据" + +#~ msgid "not found or not executable - Sample: '/path/to/script.sh'" +#~ msgstr "未找到或者不可执行 - 示例:“/path/to/script.sh”" + +#~ msgid "nslookup can not resolve host" +#~ msgstr "nslookup 不能解析主机" + +#~ msgid "or higher" +#~ msgstr "或者更大" + +#~ msgid "please disable" +#~ msgstr "请禁用" + +#~ msgid "please remove entry" +#~ msgstr "请移除该字段" + +#~ msgid "please select 'IPv4' address version" +#~ msgstr "请设定 IPv4 地址" + +#~ msgid "please select 'IPv4' address version in" +#~ msgstr "请设定 IPv4 地址于" + +#~ msgid "please set to 'default'" +#~ msgstr "请设置为\"默认\"" + +#~ msgid "proxy port missing" +#~ msgstr "代理端口未填" + +#~ msgid "required" +#~ msgstr "必须填写" + +#~ msgid "unknown error" +#~ msgstr "未知错误" + +#~ msgid "unspecific error" +#~ msgstr "未指定的错误" + +#~ msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address" +#~ msgstr "使用主机名或 IPv4/IPv6 地址" + +#~ msgid "Config error" +#~ msgstr "配置错误" + +#~ msgid "Update error" +#~ msgstr "更新错误" + +#~ msgid "" +#~ "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support updates via HTTPS " +#~ "protocol." +#~ msgstr "包含SSL支持的GNU Wget或者cURL均未被安装.无法使用HTTPS更新DDNS" + +#~ msgid "You should install BIND host package for DNS requests." +#~ msgstr "您需要安装BIND以请求DNS记录." + +#~ msgid "You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL package." +#~ msgstr "您需要安装包含SSL支持的GNU Wget(推荐)或是cURL软件包." + +#~ msgid "You should install GNU Wget with SSL or cURL package." +#~ msgstr "您需要安装包含SSL支持的GNU Wget或是cURL软件包." + +#~ msgid "You should install GNU Wget with SSL or replace libcurl." +#~ msgstr "您需要安装包含SSL支持的GNU Wget或替换libcurl." |