diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-ddns/po/pt-br')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-ddns/po/pt-br/ddns.po | 1355 |
1 files changed, 722 insertions, 633 deletions
diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/pt-br/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/pt-br/ddns.po index f794b8f18..595a5a928 100644 --- a/applications/luci-app-ddns/po/pt-br/ddns.po +++ b/applications/luci-app-ddns/po/pt-br/ddns.po @@ -12,108 +12,65 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:145 -msgid "&" -msgstr "&" - -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:562 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:591 -msgid "-- custom --" -msgstr "-- personalizado --" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:964 +msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason." +msgstr "" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1108 -msgid "-- default --" -msgstr "-- padrão --" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:294 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:323 +msgid "Add new services..." +msgstr "" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:53 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:264 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:443 msgid "Advanced Settings" msgstr "Configurações Avançadas" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:46 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:933 msgid "Allow non-public IP's" msgstr "Permitir IPs não-públicos" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:176 -msgid "Applying changes" -msgstr "Aplicar mudanças" - -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:45 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:50 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:263 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:442 msgid "Basic Settings" msgstr "Configurações Básicas" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:25 -msgid "" -"Below a list of configuration tips for your system to run Dynamic DNS " -"updates without limitations" -msgstr "" -"Abaixo uma lista de dicas de configurações para seu sistema para rodar " -"atualizações de DNS Dinâmico sem limitações" - -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:95 -msgid "" -"Below is a list of configured DDNS configurations and their current state." -msgstr "" -"Abaixo uma lista de configurações DDNS configuradas e seus estados atuais" - -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1104 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:710 msgid "Bind Network" msgstr "Limitar Rede" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1114 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1124 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:82 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:223 msgid "Binding to a specific network not supported" msgstr "Não suportado limitar a uma rede específica" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:113 -msgid "" -"BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use " -"for communication with DDNS Provider!" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:250 +msgid "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify" msgstr "" -"nslookup e Wget do BusyBox não suportam que especifique a versão de IP a ser " -"usada para comunicação com o provedor DDNS!" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:133 -msgid "" -"BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead " -"of default UDP when requesting DNS server!" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:261 +msgid "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP" msgstr "" -"nslookup e hostip do BusyBox não suportam que especifique para usar TCP em " -"vez do padrão UDP quando requisitando servidor DNS!" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:146 -msgid "" -"BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS " -"Servers correctly!" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:272 +msgid "BusyBox's nslookup in the current compiled version" msgstr "" -"nslookup do BusyBox na versão compilada atualmente não trabalha corretamente " -"com servidores DNS dados!" - -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1118 -msgid "Casual users should not change this setting" -msgstr "Usuários iniciantes não devem alterar esta configuração" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:407 -msgid "Change provider" -msgstr "Mudando provedor" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:329 +msgid "Cancel" +msgstr "" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1302 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:794 msgid "Check Interval" msgstr "Checar Intervalo" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:55 -msgid "Collecting data..." -msgstr "Coletando dados…" - -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:102 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:48 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:26 msgid "Configuration" msgstr "Configuração" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:27 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:88 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:398 +msgid "Configuration Error" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:924 msgid "" "Configure here the details for all Dynamic DNS services including this LuCI " "application." @@ -121,426 +78,331 @@ msgstr "" "Configure aqui os detalhes para todos os serviços DNS Dinâmicos incluindo " "esta aplicação LuCI." -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:261 -msgid "Configure here the details for selected Dynamic DNS service." -msgstr "Configure aqui os detalhes para o serviço DNS Dinâmico selecionado." - -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/global_value.htm:16 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/global_value.htm:29 -msgid "Current setting" -msgstr "Configuração atual" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:342 +msgid "Create service" +msgstr "" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:46 -msgid "" -"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /" -">This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with " -"force_interval set to '0')" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:946 +msgid "Current setting:" msgstr "" -"Atualizações DDNS atuais não são iniciadas no boot ou nos eventos da " -"interface.<br />Isso é o normal se você roda scripts DDNS por conta própria " -"(ex. via cron com force_interval setado para ‘0’)" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:76 -msgid "" -"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /" -">You can start/stop each configuration here. It will run until next reboot." +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:72 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:163 +msgid "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events." msgstr "" -"Atualizações DDNS atuais não são iniciadas no boot ou nos eventos da " -"interface.<br />Você pode iniciar/parar cada configuração aqui. Ela irá " -"rodar até o próximo reboto." -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:452 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:536 msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider." msgstr "" "Scripts de atualização personalizados para serem usados para atualizar seu " "Provedor DDNS." -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:412 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:525 msgid "Custom update-URL" msgstr "URL para atualização personalizada" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:451 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:535 msgid "Custom update-script" msgstr "Script para atualização personalizado" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:45 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:75 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:19 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:70 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:166 msgid "DDNS Autostart disabled" msgstr "Auto-inicialização de DDNS desabilitada" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:74 -msgid "DDNS Client Configuration" -msgstr "Configuração de cliente DDNS" - -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:70 -msgid "DDNS Client Documentation" -msgstr "Documentação de cliente DDNS" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:69 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:166 +msgid "DDNS Autostart enabled" +msgstr "" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:328 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:365 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:479 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:501 msgid "DDNS Service provider" msgstr "Provedor de serviço DDNS" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1211 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1222 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:132 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:427 +msgid "DDns Service" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:260 msgid "DNS requests via TCP not supported" msgstr "Requisição de DNS via TCP não suportada" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1165 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:733 msgid "DNS-Server" msgstr "Servidor DNS" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:56 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:942 msgid "Date format" msgstr "Formato de data" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:846 -msgid "Defines the Web page to read systems IPv4-Address from" -msgstr "Define a página Web para ler o endereço IPv4 do sistema" - -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:894 -msgid "Defines the Web page to read systems IPv6-Address from" -msgstr "Define a página Web para ler o endereço IPv6 do sistema" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:653 +msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from" +msgstr "" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:942 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:663 msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from" msgstr "Define a interface para ler o endereço IP do sistema" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:766 -msgid "Defines the network to read systems IPv4-Address from" -msgstr "Define a rede para ler o endereço IPv4 do sistema" - -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:807 -msgid "Defines the network to read systems IPv6-Address from" -msgstr "Define a rede para ler o endereço IPv6 do sistema" - -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:661 -msgid "" -"Defines the source to read systems IPv4-Address from, that will be send to " -"the DDNS provider" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:644 +msgid "Defines the network to read systems IP-Address from" msgstr "" -"Define a origem para ler o endereço IPv4 do sistema, que será enviado ao " -"provedor DDNS" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:711 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:603 msgid "" -"Defines the source to read systems IPv6-Address from, that will be send to " -"the DDNS provider" +"Defines the source to read systems IP-Address from, that will be send to the " +"DDNS provider" msgstr "" -"Define a origem para ler o endereço IPv6 do sistema, que será enviado ao " -"provedor DDNS" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:302 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:468 msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider" msgstr "Define qual endereço IP ‘IPv4/IPv6’ é enviado ao provedor DDNS" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:260 -msgid "Details for" -msgstr "Detalhes para" - -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:86 -msgid "Directory contains Log files for each running section" -msgstr "Diretório contendo arquivos de Log para cada sessão em execução" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:958 +msgid "Directory contains Log files for each running section." +msgstr "" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:76 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:952 msgid "" -"Directory contains PID and other status information for each running section" +"Directory contains PID and other status information for each running section." msgstr "" -"Diretório contendo PID e outras informações de status para cada sessão em " -"execução" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:193 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:217 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:68 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:15 msgid "Disabled" msgstr "Desabilitado" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:479 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:544 msgid "Domain" msgstr "Domínio" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:52 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:44 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:148 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:6 +#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:10 msgid "Dynamic DNS" msgstr "DNS Dinâmico" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:65 -msgid "" -"Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname " -"while having a dynamically changing IP address." +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:154 +msgid "Dynamic DNS Version" msgstr "" -"O DNS dinâmico permite que o seu roteador possa ser encontrado a partir de " -"um nome fixo, mesmo usando um Endereço IP dinâmico." -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:609 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:351 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:583 msgid "Enable secure communication with DDNS provider" msgstr "Habilitar comunicação segura com o provedor DDNS" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:271 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:153 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:406 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450 msgid "Enabled" msgstr "Habilitado" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1286 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:777 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1425 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:859 msgid "Error Retry Counter" msgstr "Contador de Tentativas em Erro" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1443 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:870 msgid "Error Retry Interval" msgstr "Intervalo de tentativas em Erro" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1019 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1058 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:681 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:692 msgid "Event Network" msgstr "Rede de Evento" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1295 -msgid "File" -msgstr "Arquivo" - -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:469 -msgid "File not found" -msgstr "Arquivo não encontrado" - -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1501 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/detail_logview.htm:12 -msgid "File not found or empty" -msgstr "Arquivo não encontrado ou vazio" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:654 +msgid "Example for IPv4" +msgstr "" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:87 -msgid "" -"Follow this link<br />You will find more hints to optimize your system to " -"run DDNS scripts with all options" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:655 +msgid "Example for IPv6" msgstr "" -"Siga esse link<br />Você vai encontrar mais dicas para otimizar seu sistema " -"para rodar scripts DDNS com todas as opções" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:32 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:787 +msgid "File" +msgstr "Arquivo" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:929 msgid "For detailed information about parameter settings look here." msgstr "" "Olhe aqui para informações mais detalhadas sobre as configurações de " "parâmetro" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:58 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:944 msgid "For supported codes look here" msgstr "Olhe aqui para códigos suportados" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1139 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:722 msgid "Force IP Version" msgstr "Forçar versão de IP" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1145 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1154 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:112 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:249 msgid "Force IP Version not supported" msgstr "Forçar versão de IP não suportado" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1357 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:821 msgid "Force Interval" msgstr "Forçar intervalo" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1205 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:746 msgid "Force TCP on DNS" msgstr "Forçar TCP em DNS" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1189 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1264 -msgid "Forced IP Version don't matched" -msgstr "Forçar versão de IP não corresponde" - -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1243 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:758 msgid "Format" msgstr "Formato" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1167 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:735 msgid "Format: IP or FQDN" msgstr "Formato: IP ou FQDN" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:87 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:228 msgid "" "GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical " "interface." msgstr "GNU Wget usará o IP da rede informada, cURL usará a interface física" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:26 -msgid "Global Settings" -msgstr "Configurações Globais" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:923 +msgid "Global Configuration" +msgstr "" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:606 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:615 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:68 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:211 msgid "HTTPS not supported" msgstr "HTTPS não suportado" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:24 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:55 -msgid "Hints" -msgstr "Dicas" - -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:279 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:459 msgid "Hostname/FQDN to validate, if IP update happen or necessary" msgstr "" "Hostname/FQDN a ser validado, se atualização de IP acontecer ou for " "necessária" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:660 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:710 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:602 msgid "IP address source" msgstr "Fonte do endereço IP" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:301 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:467 msgid "IP address version" msgstr "Versão do endereço IP" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:305 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:473 msgid "IPv4-Address" msgstr "Endereço IPv4" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1244 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:759 msgid "IPv6 address must be given in square brackets" msgstr "Endereço IPv6 deve estar entre colchetes" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:57 -msgid "" -"IPv6 is currently not (fully) supported by this system<br />Please follow " -"the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support<br />or update " -"your system to the latest OpenWrt Release" -msgstr "" -"IPv6 não é (completamente) suportado por este sistema<br />Por favor siga as " -"instruções na página inicial do OpenWrt para habilitar o suporte ao IPv6<br /" -">ou atualize seu sistema para a última distribuição do OpenWrt" - -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:28 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:32 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:38 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:56 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:202 +msgid "IPv6 is currently not (fully) supported by this system" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:201 msgid "IPv6 not supported" msgstr "IPv6 não suportado" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:309 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:475 msgid "IPv6-Address" msgstr "Endereço IPv6" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:114 -msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default." -msgstr "Se ambos cURL e GNU Wget estão instalados, Wget é utilizado por padrão" - -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:272 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:977 msgid "" -"If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither " -"from LuCI interface nor from console" +"If Wget and cURL package are installed, Wget is used for communication by " +"default." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450 +msgid "If this service section is disabled it could not be started." msgstr "" -"Se esta sessão do serviço está desabilidade, ele não pôde ser iniciado.<br /" -">nem da interface LuCI nem do console" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:160 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:284 msgid "If using secure communication you should verify server certificates!" msgstr "" "Você deve verificar os certificados do servidor caso estiver utilizando " "comunicação segura" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:97 -msgid "" -"If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two " -"separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'" -msgstr "" -"Se deseja enviar atualizações para IPv4 e IPv6 você deve definir duas " -"configurações separadas. Ex.: ‘myddns_ipv4’ e ‘myddns_ipv6’" - -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:73 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:89 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:103 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:216 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:230 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:242 msgid "" "In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support." msgstr "" "Em algumas versões do OpenWrt cURL/libcurl é compilada sem suporte a proxy." -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1283 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:774 msgid "Info" msgstr "Informações" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:162 -msgid "" -"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/" -"ssl/certs default directory" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:150 +msgid "Information" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:286 +msgid "Install 'ca-certificates' package or needed certificates" msgstr "" -"Instale manualmente o pacote ’ca-certificates’ ou certificados necessários " -"no diretório padrão /etc/ssl/certs" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:666 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:716 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:941 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:609 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:662 msgid "Interface" msgstr "Interface" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1334 -msgid "" -"Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 seconds " -"are not supported" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:822 +msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider" msgstr "" -"Intervalo para checar mudança no IP<br />Valores abaixo de 5 minutos == 300 " -"segundos não são suportados" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1400 -msgid "" -"Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter " -"to 0 will force the script to only run once<br />Values lower 'Check " -"Interval' except '0' are not supported" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:812 +msgid "Interval unit to check for changed IP" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:849 +msgid "Interval unit to force updates send to DDNS Provider" msgstr "" -"Intervalo para forçar envio de atualizações para o provedor DDNS<br /" -">Definindo esse parâmetro em 0 irá forçar o script a rodar apenas uma " -"vez>br />Valores menores que 'Check Interval', exceto '0', não são suportados" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:29 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:926 msgid "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page." msgstr "" "Não é recomendado que usuários iniciantes alterem configurações nessa página" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:159 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:411 msgid "Last Update" msgstr "Última atualização" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:177 -msgid "Loading" -msgstr "Carregando" - -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:266 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:445 msgid "Log File Viewer" msgstr "Visualizador de arquivo de log" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:85 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:957 msgid "Log directory" msgstr "Diretório do log" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:95 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:969 msgid "Log length" msgstr "Tamanho do log" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1293 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:781 msgid "Log to file" msgstr "Log para arquivo" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1279 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:768 msgid "Log to syslog" msgstr "Log para log do sistema" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:278 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:113 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:50 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:394 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:458 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:28 msgid "Lookup Hostname" msgstr "Verificar nome de host" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:101 -msgid "NOT installed" -msgstr "NÃO instalado" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:311 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:388 +msgid "Name" +msgstr "" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:83 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:224 msgid "" "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for " "communication." @@ -548,7 +410,7 @@ msgstr "" "Nem GNU Wget com SSL nem cURL instalado para selecionar uma rede para usar " "para comunicação" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:69 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:212 msgid "" "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via " "HTTPS protocol." @@ -556,315 +418,304 @@ msgstr "" "Nem GNU Wget com SSL nem cURL instalado para suportar atualizações seguras " "via protocolo HTTPS" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:664 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:714 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:765 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:802 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:52 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:607 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:643 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:30 msgid "Network" msgstr "Rede" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1020 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1066 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:682 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:693 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:712 msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started" msgstr "Rede na qual os scripts de atualização DDNS serão iniciados" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:45 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:90 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:415 msgid "Never" msgstr "Nunca" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:159 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:49 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:314 +msgid "New DDns Service…" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:411 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:27 msgid "Next Update" msgstr "Próxima atualização" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:159 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:89 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:399 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:39 +msgid "No Data" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:283 msgid "No certificates found" msgstr "Nenhum certificado encontrado" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:87 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:30 -msgid "No data" -msgstr "Sem dados" - -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1282 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:773 msgid "No logging" msgstr "Sem registros" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:47 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:934 msgid "Non-public and by default blocked IP's" msgstr "IPs não públicos e bloqueados por padrão" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1284 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:92 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:433 +msgid "Not Running" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:775 msgid "Notice" msgstr "Aviso" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:96 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:970 msgid "Number of last lines stored in log files" msgstr "Número das últimas linhas salvas nos arquivos de log" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1148 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:723 msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication." msgstr "OPCIONAL: Force o uso de apenas comunicação IPv4/IPv6 pura" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1214 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:747 msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests." msgstr "OPCIONAL: Force o uso de TCB em vez do padrão UDP em requisições DNS" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1117 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:711 msgid "OPTIONAL: Network to use for communication" msgstr "OPCIONAL: Rede para usar para comunicação" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1242 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:757 msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates." msgstr "OPCIONAL: Servidor Proxy para detecção e atualização" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1166 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:734 msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'." msgstr "OPCIONAL: Use servidor DNS não-padrão para detectar 'Registered IP'" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1470 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:882 msgid "On Error the script will retry the failed action after given time" msgstr "Em Erro, o script irá tentar a ação que falhou após um tempo definido" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1426 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:860 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:871 msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys" msgstr "" "Em Erro, o script irá para a execução após um número definido de tentativas" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:68 -msgid "OpenWrt Wiki" -msgstr "Wiki do OpenWRT" - -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:514 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:567 msgid "Optional Encoded Parameter" msgstr "Parâmetro Opcionalmente Codificado" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:525 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:574 msgid "Optional Parameter" msgstr "Parâmetro Opcional" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:515 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:568 msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)" msgstr "Opcional: Substitui [PARAMEND] na URL de atualização" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:526 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:575 msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)" msgstr "Opcional: Substitui [PARAMOPT] na URL de atualização" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:94 -msgid "Overview" -msgstr "Visão Geral" - -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1233 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:756 msgid "PROXY-Server" msgstr "servidor PROXY" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1239 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1269 -msgid "PROXY-Server not supported" -msgstr "Servidor PROXY não suportado" - -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:502 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:559 msgid "Password" msgstr "Senha" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:630 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:588 msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Caminho para os certificados CA" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:144 -msgid "Please [Save & Apply] your changes first" -msgstr "Por favor antes [Salve e Aplique] suas alterações" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:203 +msgid "" +"Please follow the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support" +msgstr "" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1499 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:916 msgid "Please press [Read] button" msgstr "Por favor pressione o botão [Ler]" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:36 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:66 -msgid "Please update to the current version!" -msgstr "Por favor atualize para a versão atual" - -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:229 -msgid "Process ID" -msgstr "ID do processo" - -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1494 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:902 msgid "Read / Reread log file" msgstr "Ler / Ler novamente o arquivo de log" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:406 -msgid "Really change DDNS provider?" -msgstr "Mudar servidor DDNS?" - -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:113 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:51 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:394 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:29 msgid "Registered IP" msgstr "IP registrado" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:480 -msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL" -msgstr "Substitui [DOMAIN] na URL de atualização" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:379 +msgid "Reload" +msgstr "" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:503 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:359 +msgid "Reload this service" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:560 msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)" msgstr "Substitui [PASSWORD] na URL de atualização" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:492 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:545 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:552 msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)" msgstr "Substitui [USERNAME] na URL de atualização" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:188 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:213 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:64 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:193 +msgid "Restart DDns" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:14 msgid "Run once" msgstr "Rodar apenas uma vez" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:667 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:717 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:981 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:103 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:436 +msgid "Running" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:610 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:672 msgid "Script" msgstr "Script" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:86 -msgid "Show more" -msgstr "Mostrar mais" - -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:33 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:63 -msgid "Software update required" -msgstr "Atualização de software necessária" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:291 +msgid "Services" +msgstr "" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1174 -msgid "Specifying a DNS-Server is not supported" -msgstr "Não é suportado especificar um servidor DNS" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:65 +msgid "Start DDNS" +msgstr "" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:238 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:34 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:115 -msgid "Start" -msgstr "Iniciar" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:159 +msgid "State" +msgstr "" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:229 -msgid "Start / Stop" -msgstr "Iniciar / Parar" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:430 +msgid "Status" +msgstr "" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:75 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:951 msgid "Status directory" msgstr "Diretório de status" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:198 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:221 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:66 -msgid "Stopped" -msgstr "Parado" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:378 +msgid "Stop" +msgstr "" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:34 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:64 -msgid "" -"The currently installed 'ddns-scripts' package did not support all available " -"settings." +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:65 +msgid "Stop DDNS" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:367 +msgid "Stop this service" msgstr "" -"O pacote 'ddns-scripts' instalado atualmente não suporta todas as " -"configurações disponíveis" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1428 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:16 +msgid "Stopped" +msgstr "Parado" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:862 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:873 msgid "The default setting of '0' will retry infinite." msgstr "A configuração padrão de '0' terá infinitas tentativas" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:36 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:317 +msgid "The service name is already used" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:42 msgid "There is no service configured." msgstr "Não há serviço configurado" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:56 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:265 -msgid "Timer Settings" -msgstr "Configurações do Controlador de Tempo" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:915 +msgid "This is the current content of the log file in" +msgstr "" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:101 -msgid "To change global settings click here" -msgstr "Clique aqui para mudar configurações globais" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:73 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:164 +msgid "" +"This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with " +"force_interval set to '0')" +msgstr "" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:116 -msgid "To use cURL activate this option." -msgstr "Ative essa opção para usar cURL" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:699 +msgid "This will be autoset to the selected interface" +msgstr "" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:665 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:715 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:444 +msgid "Timer Settings" +msgstr "Configurações do Controlador de Tempo" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:608 msgid "URL" msgstr "URL" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:845 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:890 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:652 msgid "URL to detect" msgstr "Detectada pela URL" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:42 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:55 -msgid "Unknown error" -msgstr "Erro desconhecido" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:91 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:415 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:37 +msgid "Unknown" +msgstr "" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:413 -msgid "" -"Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow " -"instructions you will find on their WEB page." +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:526 +msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider." msgstr "" -"URL a ser usada para atualizar seu provedor DDNS.<br />Siga as instruções " -"encontradas na página deles." -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:600 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:582 msgid "Use HTTP Secure" msgstr "Usar HTTP Seguro" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:113 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:976 msgid "Use cURL" msgstr "Usar cURL" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:982 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:673 msgid "User defined script to read systems IP-Address" msgstr "Script definido pelo usuário para ler endereço IP do sistema" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:491 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:551 msgid "Username" msgstr "Usuário" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:145 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:271 msgid "Using specific DNS Server not supported" msgstr "Usar servidor DNS específico não é suportado" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:183 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:209 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:58 -msgid "Verify" -msgstr "Verificar" - -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:95 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:97 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:100 -msgid "Version" -msgstr "Versão" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:804 +msgid "Values below 5 minutes == 300 seconds are not supported" +msgstr "" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:93 -msgid "Version Information" -msgstr "Informação de Versão" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:841 +msgid "Values lower 'Check Interval' except '0' are not supported" +msgstr "" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:178 -msgid "Waiting for changes to be applied..." -msgstr "Aguardando as alterações serem aplicadas…" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:13 +msgid "Verify" +msgstr "Verificar" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1285 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:776 msgid "Warning" msgstr "Alerta" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1294 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:786 msgid "" "Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically." msgstr "" "Escreve mensagens detalhadas no arquivo de log. Arquivo será automaticamente " "truncado." -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1280 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:769 msgid "" "Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to " "syslog." @@ -872,17 +723,12 @@ msgstr "" "Escreve mensagens de log no log do sistema. Erros críticos sempre serão " "escritos no log do sistema." -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:149 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:275 msgid "" -"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' " -"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP." +"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' package," msgstr "" -"Você deve instalar o pacote 'bind-host' ou 'knot-host' ou 'drill' ou " -"'hostip' caso precise especificar um servidor DNS para detectar seu IP " -"registrado." -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:121 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:136 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:264 msgid "" "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS " "requests." @@ -890,11 +736,11 @@ msgstr "" "Você deve instalar o pacote 'bind-host' ou 'knot-host' ou 'drill' para " "requisições DNS." -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:117 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:252 msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package." msgstr "Você deve instalar o pacote 'wget' ou 'curl' ou 'uclient-fetch'." -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:71 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:214 msgid "" "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-" "*ssl' package." @@ -902,210 +748,453 @@ msgstr "" "Você deve instalar o pacote 'wget' ou 'curl' ou 'uclient-fetch' com " "'libustream-*ssl'." -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:85 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:226 msgid "You should install 'wget' or 'curl' package." msgstr "Você deve instalar o pacote ‘wget’ ou ‘curl’." -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:101 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:240 msgid "" "You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl." msgstr "" "Você deve instalar o pacote ‘wget’ ou ‘uclient-fetch’ ou substituir libcurl." -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:99 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:238 msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support." msgstr "cURL está instalado, mas libcurl foi compilada sem suporte a proxy" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:98 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:237 msgid "cURL without Proxy Support" msgstr "cURL sem suporte a proxy" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:676 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:731 -msgid "can not detect local IP. Please select a different Source combination" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:486 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:508 +msgid "custom" msgstr "" -"não pôde detectar IP local. Por favor selecione uma combinação de fonte " -"diferente" - -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:440 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:868 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:919 -msgid "can not resolve host:" -msgstr "não pôde resolver host:" - -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:120 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:29 -msgid "config error" -msgstr "erro de configuração" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1341 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1409 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1477 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:855 msgid "days" msgstr "dias" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:631 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:589 msgid "directory or path/file" msgstr "diretório ou caminho/arquivo" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:429 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:467 -msgid "either url or script could be set" -msgstr "url ou script pode ser setado" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:817 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:854 +msgid "hours" +msgstr "horas" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:20 -msgid "enable here" -msgstr "habilite aqui" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:816 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:853 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:887 +msgid "minutes" +msgstr "minutos" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:650 -msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'" -msgstr "arquivo ou diretório não encontrado ou não ‘IGNORE’" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:590 +msgid "or" +msgstr "ou" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/global_value.htm:28 -msgid "help" -msgstr "ajuda" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:204 +msgid "or update your system to the latest OpenWrt Release" +msgstr "" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1340 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1408 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1476 -msgid "hours" -msgstr "horas" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:815 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:886 +msgid "seconds" +msgstr "segundos" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:99 -msgid "installed" -msgstr "instalado" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:591 +msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)" +msgstr "" +"para rodar HTTPS sem verificação dos certificados do servidor (não seguro)" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:286 -msgid "invalid FQDN / required - Sample" -msgstr "FQDN requerido inválido - Exemplo" +#~ msgid "&" +#~ msgstr "&" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1364 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1432 -msgid "minimum value '0'" -msgstr "valor mínimo ‘0’" +#~ msgid "-- custom --" +#~ msgstr "-- personalizado --" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1449 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:101 -msgid "minimum value '1'" -msgstr "valor mínimo ‘1’" +#~ msgid "-- default --" +#~ msgstr "-- padrão --" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1308 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1315 -msgid "minimum value 5 minutes == 300 seconds" -msgstr "valor mínimo 5 minutos == 300 segundos" +#~ msgid "Applying changes" +#~ msgstr "Aplicar mudanças" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1339 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1407 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1475 -msgid "minutes" -msgstr "minutos" +#~ msgid "" +#~ "Below a list of configuration tips for your system to run Dynamic DNS " +#~ "updates without limitations" +#~ msgstr "" +#~ "Abaixo uma lista de dicas de configurações para seu sistema para rodar " +#~ "atualizações de DNS Dinâmico sem limitações" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:208 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:424 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:436 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:438 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:462 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:859 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:866 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:910 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:917 -msgid "missing / required" -msgstr "faltando / necessário" - -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1382 -msgid "must be greater or equal 'Check Interval'" -msgstr "deve ser maior ou igual ‘Check Interval’" - -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:434 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:864 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:915 -msgid "must start with 'http://'" -msgstr "deve iniciar com ‘http://'" - -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1188 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1263 -msgid "nc (netcat) can not connect" -msgstr "nc (netcat) não pôde conectar" - -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:171 -msgid "never" -msgstr "nunca" - -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:147 -msgid "no data" -msgstr "sem dados" - -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:996 -msgid "not found or not executable - Sample: '/path/to/script.sh'" -msgstr "não encontrado ou não executável - Exemplo: ‘/caminho/para/script.sh'" - -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1187 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1262 -msgid "nslookup can not resolve host" -msgstr "nslookup não pôde resolver o host" - -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:632 -msgid "or" -msgstr "ou" +#~ msgid "" +#~ "Below is a list of configured DDNS configurations and their current state." +#~ msgstr "" +#~ "Abaixo uma lista de configurações DDNS configuradas e seus estados atuais" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:98 -msgid "or higher" -msgstr "ou maior" +#~ msgid "" +#~ "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to " +#~ "use for communication with DDNS Provider!" +#~ msgstr "" +#~ "nslookup e Wget do BusyBox não suportam que especifique a versão de IP a " +#~ "ser usada para comunicação com o provedor DDNS!" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:607 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1146 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1212 -msgid "please disable" -msgstr "por favor desabilite" +#~ msgid "" +#~ "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP " +#~ "instead of default UDP when requesting DNS server!" +#~ msgstr "" +#~ "nslookup e hostip do BusyBox não suportam que especifique para usar TCP " +#~ "em vez do padrão UDP quando requisitando servidor DNS!" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1240 -msgid "please remove entry" -msgstr "por favor remova a entrada" +#~ msgid "" +#~ "BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given " +#~ "DNS Servers correctly!" +#~ msgstr "" +#~ "nslookup do BusyBox na versão compilada atualmente não trabalha " +#~ "corretamente com servidores DNS dados!" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:29 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:34 -msgid "please select 'IPv4' address version" -msgstr "por favor selecione a versão de endereço ‘IPv4’" +#~ msgid "Casual users should not change this setting" +#~ msgstr "Usuários iniciantes não devem alterar esta configuração" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:40 -msgid "please select 'IPv4' address version in" -msgstr "por favor selecione a versão de endereço ‘IPv4’ em" +#~ msgid "Change provider" +#~ msgstr "Mudando provedor" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1115 -msgid "please set to 'default'" -msgstr "por favor defina como ‘default’" +#~ msgid "Collecting data..." +#~ msgstr "Coletando dados…" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1265 -msgid "proxy port missing" -msgstr "porta de proxy faltando" +#~ msgid "Configure here the details for selected Dynamic DNS service." +#~ msgstr "Configure aqui os detalhes para o serviço DNS Dinâmico selecionado." -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:96 -msgid "required" -msgstr "necessário" +#~ msgid "Current setting" +#~ msgstr "Configuração atual" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1338 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1406 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1474 -msgid "seconds" -msgstr "segundos" +#~ msgid "" +#~ "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events." +#~ "<br />This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via " +#~ "cron with force_interval set to '0')" +#~ msgstr "" +#~ "Atualizações DDNS atuais não são iniciadas no boot ou nos eventos da " +#~ "interface.<br />Isso é o normal se você roda scripts DDNS por conta " +#~ "própria (ex. via cron com force_interval setado para ‘0’)" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:633 -msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)" -msgstr "" -"para rodar HTTPS sem verificação dos certificados do servidor (não seguro)" +#~ msgid "" +#~ "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events." +#~ "<br />You can start/stop each configuration here. It will run until next " +#~ "reboot." +#~ msgstr "" +#~ "Atualizações DDNS atuais não são iniciadas no boot ou nos eventos da " +#~ "interface.<br />Você pode iniciar/parar cada configuração aqui. Ela irá " +#~ "rodar até o próximo reboto." + +#~ msgid "DDNS Client Configuration" +#~ msgstr "Configuração de cliente DDNS" + +#~ msgid "DDNS Client Documentation" +#~ msgstr "Documentação de cliente DDNS" + +#~ msgid "Defines the Web page to read systems IPv4-Address from" +#~ msgstr "Define a página Web para ler o endereço IPv4 do sistema" + +#~ msgid "Defines the Web page to read systems IPv6-Address from" +#~ msgstr "Define a página Web para ler o endereço IPv6 do sistema" + +#~ msgid "Defines the network to read systems IPv4-Address from" +#~ msgstr "Define a rede para ler o endereço IPv4 do sistema" + +#~ msgid "Defines the network to read systems IPv6-Address from" +#~ msgstr "Define a rede para ler o endereço IPv6 do sistema" + +#~ msgid "" +#~ "Defines the source to read systems IPv4-Address from, that will be send " +#~ "to the DDNS provider" +#~ msgstr "" +#~ "Define a origem para ler o endereço IPv4 do sistema, que será enviado ao " +#~ "provedor DDNS" + +#~ msgid "" +#~ "Defines the source to read systems IPv6-Address from, that will be send " +#~ "to the DDNS provider" +#~ msgstr "" +#~ "Define a origem para ler o endereço IPv6 do sistema, que será enviado ao " +#~ "provedor DDNS" + +#~ msgid "Details for" +#~ msgstr "Detalhes para" + +#~ msgid "Directory contains Log files for each running section" +#~ msgstr "Diretório contendo arquivos de Log para cada sessão em execução" + +#~ msgid "" +#~ "Directory contains PID and other status information for each running " +#~ "section" +#~ msgstr "" +#~ "Diretório contendo PID e outras informações de status para cada sessão em " +#~ "execução" + +#~ msgid "" +#~ "Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname " +#~ "while having a dynamically changing IP address." +#~ msgstr "" +#~ "O DNS dinâmico permite que o seu roteador possa ser encontrado a partir " +#~ "de um nome fixo, mesmo usando um Endereço IP dinâmico." + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "Arquivo não encontrado" + +#~ msgid "File not found or empty" +#~ msgstr "Arquivo não encontrado ou vazio" + +#~ msgid "" +#~ "Follow this link<br />You will find more hints to optimize your system to " +#~ "run DDNS scripts with all options" +#~ msgstr "" +#~ "Siga esse link<br />Você vai encontrar mais dicas para otimizar seu " +#~ "sistema para rodar scripts DDNS com todas as opções" + +#~ msgid "Forced IP Version don't matched" +#~ msgstr "Forçar versão de IP não corresponde" + +#~ msgid "Global Settings" +#~ msgstr "Configurações Globais" + +#~ msgid "Hints" +#~ msgstr "Dicas" + +#~ msgid "" +#~ "IPv6 is currently not (fully) supported by this system<br />Please follow " +#~ "the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support<br />or " +#~ "update your system to the latest OpenWrt Release" +#~ msgstr "" +#~ "IPv6 não é (completamente) suportado por este sistema<br />Por favor siga " +#~ "as instruções na página inicial do OpenWrt para habilitar o suporte ao " +#~ "IPv6<br />ou atualize seu sistema para a última distribuição do OpenWrt" + +#~ msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default." +#~ msgstr "" +#~ "Se ambos cURL e GNU Wget estão instalados, Wget é utilizado por padrão" + +#~ msgid "" +#~ "If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither " +#~ "from LuCI interface nor from console" +#~ msgstr "" +#~ "Se esta sessão do serviço está desabilidade, ele não pôde ser iniciado." +#~ "<br />nem da interface LuCI nem do console" + +#~ msgid "" +#~ "If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two " +#~ "separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'" +#~ msgstr "" +#~ "Se deseja enviar atualizações para IPv4 e IPv6 você deve definir duas " +#~ "configurações separadas. Ex.: ‘myddns_ipv4’ e ‘myddns_ipv6’" + +#~ msgid "" +#~ "Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /" +#~ "etc/ssl/certs default directory" +#~ msgstr "" +#~ "Instale manualmente o pacote ’ca-certificates’ ou certificados " +#~ "necessários no diretório padrão /etc/ssl/certs" + +#~ msgid "" +#~ "Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 " +#~ "seconds are not supported" +#~ msgstr "" +#~ "Intervalo para checar mudança no IP<br />Valores abaixo de 5 minutos == " +#~ "300 segundos não são suportados" + +#~ msgid "" +#~ "Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this " +#~ "parameter to 0 will force the script to only run once<br />Values lower " +#~ "'Check Interval' except '0' are not supported" +#~ msgstr "" +#~ "Intervalo para forçar envio de atualizações para o provedor DDNS<br /" +#~ ">Definindo esse parâmetro em 0 irá forçar o script a rodar apenas uma " +#~ "vez>br />Valores menores que 'Check Interval', exceto '0', não são " +#~ "suportados" + +#~ msgid "Loading" +#~ msgstr "Carregando" + +#~ msgid "NOT installed" +#~ msgstr "NÃO instalado" + +#~ msgid "No data" +#~ msgstr "Sem dados" + +#~ msgid "OpenWrt Wiki" +#~ msgstr "Wiki do OpenWRT" + +#~ msgid "Overview" +#~ msgstr "Visão Geral" + +#~ msgid "PROXY-Server not supported" +#~ msgstr "Servidor PROXY não suportado" + +#~ msgid "Please [Save & Apply] your changes first" +#~ msgstr "Por favor antes [Salve e Aplique] suas alterações" + +#~ msgid "Please update to the current version!" +#~ msgstr "Por favor atualize para a versão atual" + +#~ msgid "Process ID" +#~ msgstr "ID do processo" + +#~ msgid "Really change DDNS provider?" +#~ msgstr "Mudar servidor DDNS?" + +#~ msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL" +#~ msgstr "Substitui [DOMAIN] na URL de atualização" + +#~ msgid "Show more" +#~ msgstr "Mostrar mais" + +#~ msgid "Software update required" +#~ msgstr "Atualização de software necessária" + +#~ msgid "Specifying a DNS-Server is not supported" +#~ msgstr "Não é suportado especificar um servidor DNS" + +#~ msgid "Start" +#~ msgstr "Iniciar" + +#~ msgid "Start / Stop" +#~ msgstr "Iniciar / Parar" + +#~ msgid "" +#~ "The currently installed 'ddns-scripts' package did not support all " +#~ "available settings." +#~ msgstr "" +#~ "O pacote 'ddns-scripts' instalado atualmente não suporta todas as " +#~ "configurações disponíveis" + +#~ msgid "To change global settings click here" +#~ msgstr "Clique aqui para mudar configurações globais" + +#~ msgid "To use cURL activate this option." +#~ msgstr "Ative essa opção para usar cURL" + +#~ msgid "Unknown error" +#~ msgstr "Erro desconhecido" + +#~ msgid "" +#~ "Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow " +#~ "instructions you will find on their WEB page." +#~ msgstr "" +#~ "URL a ser usada para atualizar seu provedor DDNS.<br />Siga as instruções " +#~ "encontradas na página deles." + +#~ msgid "Version" +#~ msgstr "Versão" + +#~ msgid "Version Information" +#~ msgstr "Informação de Versão" + +#~ msgid "Waiting for changes to be applied..." +#~ msgstr "Aguardando as alterações serem aplicadas…" + +#~ msgid "" +#~ "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' " +#~ "package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP." +#~ msgstr "" +#~ "Você deve instalar o pacote 'bind-host' ou 'knot-host' ou 'drill' ou " +#~ "'hostip' caso precise especificar um servidor DNS para detectar seu IP " +#~ "registrado." + +#~ msgid "" +#~ "can not detect local IP. Please select a different Source combination" +#~ msgstr "" +#~ "não pôde detectar IP local. Por favor selecione uma combinação de fonte " +#~ "diferente" + +#~ msgid "can not resolve host:" +#~ msgstr "não pôde resolver host:" + +#~ msgid "config error" +#~ msgstr "erro de configuração" + +#~ msgid "either url or script could be set" +#~ msgstr "url ou script pode ser setado" + +#~ msgid "enable here" +#~ msgstr "habilite aqui" + +#~ msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'" +#~ msgstr "arquivo ou diretório não encontrado ou não ‘IGNORE’" + +#~ msgid "help" +#~ msgstr "ajuda" + +#~ msgid "installed" +#~ msgstr "instalado" + +#~ msgid "invalid FQDN / required - Sample" +#~ msgstr "FQDN requerido inválido - Exemplo" + +#~ msgid "minimum value '0'" +#~ msgstr "valor mínimo ‘0’" + +#~ msgid "minimum value '1'" +#~ msgstr "valor mínimo ‘1’" + +#~ msgid "minimum value 5 minutes == 300 seconds" +#~ msgstr "valor mínimo 5 minutos == 300 segundos" + +#~ msgid "missing / required" +#~ msgstr "faltando / necessário" + +#~ msgid "must be greater or equal 'Check Interval'" +#~ msgstr "deve ser maior ou igual ‘Check Interval’" + +#~ msgid "must start with 'http://'" +#~ msgstr "deve iniciar com ‘http://'" + +#~ msgid "nc (netcat) can not connect" +#~ msgstr "nc (netcat) não pôde conectar" + +#~ msgid "never" +#~ msgstr "nunca" + +#~ msgid "no data" +#~ msgstr "sem dados" + +#~ msgid "not found or not executable - Sample: '/path/to/script.sh'" +#~ msgstr "" +#~ "não encontrado ou não executável - Exemplo: ‘/caminho/para/script.sh'" + +#~ msgid "nslookup can not resolve host" +#~ msgstr "nslookup não pôde resolver o host" + +#~ msgid "or higher" +#~ msgstr "ou maior" + +#~ msgid "please disable" +#~ msgstr "por favor desabilite" + +#~ msgid "please remove entry" +#~ msgstr "por favor remova a entrada" + +#~ msgid "please select 'IPv4' address version" +#~ msgstr "por favor selecione a versão de endereço ‘IPv4’" + +#~ msgid "please select 'IPv4' address version in" +#~ msgstr "por favor selecione a versão de endereço ‘IPv4’ em" + +#~ msgid "please set to 'default'" +#~ msgstr "por favor defina como ‘default’" + +#~ msgid "proxy port missing" +#~ msgstr "porta de proxy faltando" + +#~ msgid "required" +#~ msgstr "necessário" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:185 -msgid "unknown error" -msgstr "erro desconhecido" +#~ msgid "unknown error" +#~ msgstr "erro desconhecido" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1190 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1266 -msgid "unspecific error" -msgstr "erro não específico" +#~ msgid "unspecific error" +#~ msgstr "erro não específico" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1176 -msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address" -msgstr "use hostname, FQDN, endereço IPv4 ou IPv6" +#~ msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address" +#~ msgstr "use hostname, FQDN, endereço IPv4 ou IPv6" #~ msgid "Config error" #~ msgstr "Erro de configuração" |