summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-ddns/po/pt-br/ddns.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-ddns/po/pt-br/ddns.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-ddns/po/pt-br/ddns.po90
1 files changed, 90 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/pt-br/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/pt-br/ddns.po
new file mode 100644
index 000000000..49fa5ceed
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-ddns/po/pt-br/ddns.po
@@ -0,0 +1,90 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-02 13:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-03 07:02+0200\n"
+"Last-Translator: Luiz Angelo <luizluca@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+
+msgid "Check for changed IP every"
+msgstr "Verifique por alterações no endereço IP a cada"
+
+msgid "Check-time unit"
+msgstr "Unidade de tempo para verificação"
+
+msgid "Custom update-URL"
+msgstr "URL para atualização personalizada"
+
+msgid "Dynamic DNS"
+msgstr "DNS Dinâmico"
+
+msgid ""
+"Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname "
+"while having a dynamically changing IP address."
+msgstr ""
+"O DNS dinâmico permite que o seu roteador possa ser encontrado a partir de "
+"um nome fixo, mesmo usando um Endereço IP dinâmico."
+
+msgid "Enable"
+msgstr "Habilitar"
+
+msgid "Force update every"
+msgstr "Forçar atualização a cada"
+
+msgid "Force-time unit"
+msgstr "Unidade de tempo para atualização forçada"
+
+msgid "Hostname"
+msgstr "Nome do computador"
+
+msgid "Interface"
+msgstr "Interface"
+
+msgid "Network"
+msgstr "Rede"
+
+msgid "Password"
+msgstr "Senha"
+
+msgid "Service"
+msgstr "Serviço"
+
+msgid "Source of IP address"
+msgstr "Origem do Endereço IP"
+
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+msgid "Username"
+msgstr "Usuário"
+
+msgid "custom"
+msgstr "personalizado"
+
+# Hours
+msgid "h"
+msgstr "h"
+
+msgid "interface"
+msgstr "interface"
+
+# Minutes (not minimum)
+msgid "min"
+msgstr "min"
+
+msgid "network"
+msgstr "rede"
+
+#~ msgid "Event interface"
+#~ msgstr "Interface de eventos"
+
+#~ msgid "On which interface up should start the ddns script process."
+#~ msgstr ""
+#~ "Na subida de qual interface que o processo do script ddns deve ser iniciado"