diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-ddns/po/pl')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-ddns/po/pl/ddns.po | 169 |
1 files changed, 100 insertions, 69 deletions
diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/pl/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/pl/ddns.po index f2a3135f0..a76d5d6c5 100644 --- a/applications/luci-app-ddns/po/pl/ddns.po +++ b/applications/luci-app-ddns/po/pl/ddns.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:07+0000\n" -"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-15 03:05+0000\n" +"Last-Translator: Krzysiek Janiczek <krzysztof.janiczek@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsddns/pl/>\n" "Language: pl\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:964 msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason." -msgstr "" +msgstr "„../” jest niedozwolone ze względów bezpieczeństwa." #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:562 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:591 @@ -33,27 +33,30 @@ msgstr "Zezwalaj na niepubliczne IP" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:442 msgid "Basic Settings" -msgstr "" +msgstr "Podstawowe ustawienia" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:710 +#, fuzzy msgid "Bind Network" -msgstr "" +msgstr "Bind Network" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:223 msgid "Binding to a specific network not supported" -msgstr "" +msgstr "Powiązanie z określoną siecią nie jest obsługiwane" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:250 +#, fuzzy msgid "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify" -msgstr "" +msgstr "BusyBox nslookup i Wget nie są obsługiwane" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:261 +#, fuzzy msgid "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP" -msgstr "" +msgstr "Nslookup, hostip i BusyBox nie obsługują określania używania TCP" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:272 msgid "BusyBox's nslookup in the current compiled version" -msgstr "" +msgstr "BusyBox's nslookup w bieżącej skompilowanej wersji" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:329 msgid "Cancel" @@ -224,11 +227,11 @@ msgstr "Plik" #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:469 msgid "File not found" -msgstr "" +msgstr "Nie znaleziono pliku" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:655 msgid "Example for IPv6" -msgstr "" +msgstr "Przykład dla IPv6" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:787 msgid "File" @@ -236,19 +239,19 @@ msgstr "Plik" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:929 msgid "For detailed information about parameter settings look here." -msgstr "" +msgstr "Szczegółowe informacje na temat ustawień parametrów znajdują się tutaj." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:944 msgid "For supported codes look here" -msgstr "" +msgstr "Obsługiwane kody znajdują się tutaj" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:722 msgid "Force IP Version" -msgstr "" +msgstr "Wymuś wersję IP" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:249 msgid "Force IP Version not supported" -msgstr "" +msgstr "Wymuś nieobsługiwaną wersję IP" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:821 msgid "Force Interval" @@ -480,56 +483,63 @@ msgstr "Spostrzeżenie" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:970 msgid "Number of last lines stored in log files" -msgstr "" +msgstr "Liczba ostatnich wierszy przechowywanych w plikach dziennika" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:723 msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication." -msgstr "" +msgstr "OPCJONALNIE: Wymuś użycie komunikacji opartej wyłącznie na IPv4 / IPv6." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:747 msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests." -msgstr "" +msgstr "OPCJONALNIE: Wymuś użycie TCP zamiast domyślnego UDP na żądanie DNS." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:711 msgid "OPTIONAL: Network to use for communication" -msgstr "" +msgstr "OPCJONALNIE: Sieć używana do komunikacji" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:757 msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates." -msgstr "" +msgstr "OPCJONALNIE: Serwer proxy do wykrywania i aktualizacji." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:734 msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'." msgstr "" +"OPCJONALNIE: Użyj serwera DNS innego niż domyślny, aby wykryć „" +"Zarejestrowany adres IP”." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:882 msgid "On Error the script will retry the failed action after given time" msgstr "" +"W przypadku błędu skrypt ponownie spróbuje wykonać nieudaną akcję po " +"określonym czasie" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:860 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:871 msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys" -msgstr "" +msgstr "W przypadku błędu skrypt przestanie działać po określonej liczbie prób" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:567 +#, fuzzy msgid "Optional Encoded Parameter" -msgstr "" +msgstr "Opcjonalny zakodowany parametr" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:574 msgid "Optional Parameter" -msgstr "" +msgstr "Opcjonalny parametr" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:568 +#, fuzzy msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)" -msgstr "" +msgstr "Opcjonalnie: Zastąp [PARAMENC] w Update-URL (zakodowany w URL)" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:575 +#, fuzzy msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)" -msgstr "" +msgstr "Opcjonalnie: Zastąp [PARAMOPT] w Update-URL (NIE zakodowany w URL)" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:756 msgid "PROXY-Server" -msgstr "" +msgstr "Serwer PROXY" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:559 msgid "Password" @@ -543,44 +553,48 @@ msgstr "Ścieżka do certyfikatu CA" msgid "" "Please follow the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support" msgstr "" +"Postępuj zgodnie z instrukcjami na stronie głównej OpenWrt, aby włączyć " +"obsługę IPv6" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:916 msgid "Please press [Read] button" -msgstr "" +msgstr "Proszę nacisnąć przycisk [Czytaj]" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:902 msgid "Read / Reread log file" -msgstr "" +msgstr "Odczytaj / ponownego odczytaj plik dziennika" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:394 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:29 msgid "Registered IP" -msgstr "" +msgstr "Zarejestrowane IP" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:379 msgid "Reload" -msgstr "" +msgstr "Przeładuj" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:359 msgid "Reload this service" -msgstr "" +msgstr "Przeładuj usługę" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:560 +#, fuzzy msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)" -msgstr "" +msgstr "Zastąp [PASSWORD] w Update-URL (zakodowany w adresie URL)" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:545 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:552 +#, fuzzy msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)" -msgstr "" +msgstr "Zastąp [USERNAME] w Update-URL (zakodowany w adresie URL)" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:193 msgid "Restart DDns" -msgstr "" +msgstr "Uruchom ponownie DDns" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:14 msgid "Run once" -msgstr "" +msgstr "Uruchom raz" #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:667 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:717 @@ -595,56 +609,57 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:291 msgid "Services" -msgstr "" +msgstr "Usługi" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:65 msgid "Start DDNS" -msgstr "" +msgstr "Uruchom DDNS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:159 msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Stan" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:430 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Status" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:951 +#, fuzzy msgid "Status directory" -msgstr "" +msgstr "Status katalogu" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:378 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Stop" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:65 msgid "Stop DDNS" -msgstr "" +msgstr "Zatrzymaj DDNS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:367 msgid "Stop this service" -msgstr "" +msgstr "Zatrzymaj tę usługę" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:16 msgid "Stopped" -msgstr "" +msgstr "Zatrzymany" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:862 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:873 msgid "The default setting of '0' will retry infinite." -msgstr "" +msgstr "Domyślne ustawienie „0” będzie ponowić próbę nieskończoności." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:317 msgid "The service name is already used" -msgstr "" +msgstr "Nazwa usługi jest już używana" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:42 msgid "There is no service configured." -msgstr "" +msgstr "Nie ma skonfigurowanej usługi." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:915 msgid "This is the current content of the log file in" -msgstr "" +msgstr "Bieżąca zawartość pliku dziennika w" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:73 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:164 @@ -652,14 +667,16 @@ msgid "" "This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with " "force_interval set to '0')" msgstr "" +"To jest ustawienie domyślne, jeśli uruchamiasz skrypty DDNS samodzielnie (" +"tj. Za pomocą crona z force_interval ustawionym na „0”)" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:699 msgid "This will be autoset to the selected interface" -msgstr "" +msgstr "Zostanie automatycznie ustawiony na wybrany interfejs" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:444 msgid "Timer Settings" -msgstr "" +msgstr "Ustawienia timera" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:608 msgid "URL" @@ -667,29 +684,30 @@ msgstr "URL" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:652 msgid "URL to detect" -msgstr "" +msgstr "URL do wykrycia" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:91 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:415 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:37 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Nieznany" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:526 msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider." -msgstr "" +msgstr "Adres URL użyty do aktualizacji u dostawcy DDNS." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:582 +#, fuzzy msgid "Use HTTP Secure" -msgstr "" +msgstr "Użyj bezpiecznego HTTP" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:976 msgid "Use cURL" -msgstr "" +msgstr "Użyj cURL" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:673 msgid "User defined script to read systems IP-Address" -msgstr "" +msgstr "Skrypt zdefiniowany przez użytkownika do odczytu adresu IP" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:551 msgid "Username" @@ -697,11 +715,11 @@ msgstr "Nazwa użytkownika" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:271 msgid "Using specific DNS Server not supported" -msgstr "" +msgstr "Używanie określonego serwera DNS nie jest obsługiwane" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:804 msgid "Values below 5 minutes == 300 seconds are not supported" -msgstr "" +msgstr "Wartości poniżej 5 minut == 300 sekund nie są obsługiwane" #: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:95 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:97 @@ -711,7 +729,7 @@ msgstr "Wersja" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:13 msgid "Verify" -msgstr "" +msgstr "Zweryfikuj" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:776 msgid "Warning" @@ -721,68 +739,81 @@ msgstr "Ostrzeżenie" msgid "" "Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically." msgstr "" +"Zapisuje szczegółowe komunikaty do pliku dziennika. Plik zostanie obcięty " +"automatycznie." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:769 msgid "" "Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to " "syslog." msgstr "" +"Zapisuje komunikaty dziennika w syslog. Błędy krytyczne będą zawsze " +"zapisywane w syslog." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:275 msgid "" "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' package," msgstr "" +"Powinieneś zainstalować pakiet „bind-host” lub „knot-host” lub „drill” lub " +"„hostip”," #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:264 msgid "" "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS " "requests." msgstr "" +"Powinieneś zainstalować pakiet „bind-host”, „knot-host” lub „drill” dla " +"żądań DNS." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:252 msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package." -msgstr "" +msgstr "Powinieneś zainstalować pakiet „wget”, „curl” lub „uclient-fetch”." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:214 msgid "" "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-" "*ssl' package." msgstr "" +"Powinieneś zainstalować „wget” lub „curl” lub „uclient-fetch” z pakietem " +"„libustream- * ssl”." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:226 msgid "You should install 'wget' or 'curl' package." -msgstr "" +msgstr "Powinieneś zainstalować pakiet „wget” lub „curl”." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:240 msgid "" "You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl." msgstr "" +"Powinieneś zainstalować pakiet „wget” lub „uclient-fetch” lub zastąpić " +"libcurl." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:238 msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support." msgstr "" +"cURL jest zainstalowany, ale libcurl został skompilowany bez obsługi proxy." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:237 msgid "cURL without Proxy Support" -msgstr "" +msgstr "cURL bez obsługi proxy" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:486 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:508 msgid "custom" -msgstr "" +msgstr "własny" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:855 msgid "days" -msgstr "" +msgstr "dni" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:589 msgid "directory or path/file" -msgstr "" +msgstr "katalog lub ścieżka/plik" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:817 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:854 msgid "hours" -msgstr "" +msgstr "godzin" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:816 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:853 @@ -792,11 +823,11 @@ msgstr "minuty" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:590 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "lub" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:204 msgid "or update your system to the latest OpenWrt Release" -msgstr "" +msgstr "lub zaktualizuj system do najnowszej wersji OpenWrt" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:815 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:886 @@ -805,7 +836,7 @@ msgstr "sekund" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:591 msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)" -msgstr "" +msgstr "uruchomić HTTPS bez weryfikacji certyfikatów serwera (niezabezpieczony)" #~ msgid "-- custom --" #~ msgstr "-- własne --" |