summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-ddns/po/pl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-ddns/po/pl')
-rw-r--r--applications/luci-app-ddns/po/pl/ddns.po169
1 files changed, 100 insertions, 69 deletions
diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/pl/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/pl/ddns.po
index f2a3135f0..a76d5d6c5 100644
--- a/applications/luci-app-ddns/po/pl/ddns.po
+++ b/applications/luci-app-ddns/po/pl/ddns.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:07+0000\n"
-"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-15 03:05+0000\n"
+"Last-Translator: Krzysiek Janiczek <krzysztof.janiczek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:964
msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
-msgstr ""
+msgstr "„../” jest niedozwolone ze względów bezpieczeństwa."
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:562
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:591
@@ -33,27 +33,30 @@ msgstr "Zezwalaj na niepubliczne IP"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:442
msgid "Basic Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Podstawowe ustawienia"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:710
+#, fuzzy
msgid "Bind Network"
-msgstr ""
+msgstr "Bind Network"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:223
msgid "Binding to a specific network not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Powiązanie z określoną siecią nie jest obsługiwane"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:250
+#, fuzzy
msgid "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify"
-msgstr ""
+msgstr "BusyBox nslookup i Wget nie są obsługiwane"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:261
+#, fuzzy
msgid "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP"
-msgstr ""
+msgstr "Nslookup, hostip i BusyBox nie obsługują określania używania TCP"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:272
msgid "BusyBox's nslookup in the current compiled version"
-msgstr ""
+msgstr "BusyBox's nslookup w bieżącej skompilowanej wersji"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:329
msgid "Cancel"
@@ -224,11 +227,11 @@ msgstr "Plik"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:469
msgid "File not found"
-msgstr ""
+msgstr "Nie znaleziono pliku"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:655
msgid "Example for IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Przykład dla IPv6"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:787
msgid "File"
@@ -236,19 +239,19 @@ msgstr "Plik"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:929
msgid "For detailed information about parameter settings look here."
-msgstr ""
+msgstr "Szczegółowe informacje na temat ustawień parametrów znajdują się tutaj."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:944
msgid "For supported codes look here"
-msgstr ""
+msgstr "Obsługiwane kody znajdują się tutaj"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:722
msgid "Force IP Version"
-msgstr ""
+msgstr "Wymuś wersję IP"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:249
msgid "Force IP Version not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Wymuś nieobsługiwaną wersję IP"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:821
msgid "Force Interval"
@@ -480,56 +483,63 @@ msgstr "Spostrzeżenie"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:970
msgid "Number of last lines stored in log files"
-msgstr ""
+msgstr "Liczba ostatnich wierszy przechowywanych w plikach dziennika"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:723
msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
-msgstr ""
+msgstr "OPCJONALNIE: Wymuś użycie komunikacji opartej wyłącznie na IPv4 / IPv6."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:747
msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
-msgstr ""
+msgstr "OPCJONALNIE: Wymuś użycie TCP zamiast domyślnego UDP na żądanie DNS."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:711
msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
-msgstr ""
+msgstr "OPCJONALNIE: Sieć używana do komunikacji"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:757
msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
-msgstr ""
+msgstr "OPCJONALNIE: Serwer proxy do wykrywania i aktualizacji."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:734
msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
msgstr ""
+"OPCJONALNIE: Użyj serwera DNS innego niż domyślny, aby wykryć „"
+"Zarejestrowany adres IP”."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:882
msgid "On Error the script will retry the failed action after given time"
msgstr ""
+"W przypadku błędu skrypt ponownie spróbuje wykonać nieudaną akcję po "
+"określonym czasie"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:860
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:871
msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys"
-msgstr ""
+msgstr "W przypadku błędu skrypt przestanie działać po określonej liczbie prób"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:567
+#, fuzzy
msgid "Optional Encoded Parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Opcjonalny zakodowany parametr"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:574
msgid "Optional Parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Opcjonalny parametr"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:568
+#, fuzzy
msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)"
-msgstr ""
+msgstr "Opcjonalnie: Zastąp [PARAMENC] w Update-URL (zakodowany w URL)"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:575
+#, fuzzy
msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)"
-msgstr ""
+msgstr "Opcjonalnie: Zastąp [PARAMOPT] w Update-URL (NIE zakodowany w URL)"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:756
msgid "PROXY-Server"
-msgstr ""
+msgstr "Serwer PROXY"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:559
msgid "Password"
@@ -543,44 +553,48 @@ msgstr "Ścieżka do certyfikatu CA"
msgid ""
"Please follow the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support"
msgstr ""
+"Postępuj zgodnie z instrukcjami na stronie głównej OpenWrt, aby włączyć "
+"obsługę IPv6"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:916
msgid "Please press [Read] button"
-msgstr ""
+msgstr "Proszę nacisnąć przycisk [Czytaj]"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:902
msgid "Read / Reread log file"
-msgstr ""
+msgstr "Odczytaj / ponownego odczytaj plik dziennika"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:394
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:29
msgid "Registered IP"
-msgstr ""
+msgstr "Zarejestrowane IP"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:379
msgid "Reload"
-msgstr ""
+msgstr "Przeładuj"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:359
msgid "Reload this service"
-msgstr ""
+msgstr "Przeładuj usługę"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:560
+#, fuzzy
msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
-msgstr ""
+msgstr "Zastąp [PASSWORD] w Update-URL (zakodowany w adresie URL)"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:545
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:552
+#, fuzzy
msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
-msgstr ""
+msgstr "Zastąp [USERNAME] w Update-URL (zakodowany w adresie URL)"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:193
msgid "Restart DDns"
-msgstr ""
+msgstr "Uruchom ponownie DDns"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:14
msgid "Run once"
-msgstr ""
+msgstr "Uruchom raz"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:667
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:717
@@ -595,56 +609,57 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:291
msgid "Services"
-msgstr ""
+msgstr "Usługi"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:65
msgid "Start DDNS"
-msgstr ""
+msgstr "Uruchom DDNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:159
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Stan"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:430
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Status"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:951
+#, fuzzy
msgid "Status directory"
-msgstr ""
+msgstr "Status katalogu"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:378
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Stop"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:65
msgid "Stop DDNS"
-msgstr ""
+msgstr "Zatrzymaj DDNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:367
msgid "Stop this service"
-msgstr ""
+msgstr "Zatrzymaj tę usługę"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:16
msgid "Stopped"
-msgstr ""
+msgstr "Zatrzymany"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:862
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:873
msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
-msgstr ""
+msgstr "Domyślne ustawienie „0” będzie ponowić próbę nieskończoności."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:317
msgid "The service name is already used"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa usługi jest już używana"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:42
msgid "There is no service configured."
-msgstr ""
+msgstr "Nie ma skonfigurowanej usługi."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:915
msgid "This is the current content of the log file in"
-msgstr ""
+msgstr "Bieżąca zawartość pliku dziennika w"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:73
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:164
@@ -652,14 +667,16 @@ msgid ""
"This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
"force_interval set to '0')"
msgstr ""
+"To jest ustawienie domyślne, jeśli uruchamiasz skrypty DDNS samodzielnie ("
+"tj. Za pomocą crona z force_interval ustawionym na „0”)"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:699
msgid "This will be autoset to the selected interface"
-msgstr ""
+msgstr "Zostanie automatycznie ustawiony na wybrany interfejs"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:444
msgid "Timer Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienia timera"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:608
msgid "URL"
@@ -667,29 +684,30 @@ msgstr "URL"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:652
msgid "URL to detect"
-msgstr ""
+msgstr "URL do wykrycia"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:91
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:415
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:37
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Nieznany"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:526
msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider."
-msgstr ""
+msgstr "Adres URL użyty do aktualizacji u dostawcy DDNS."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:582
+#, fuzzy
msgid "Use HTTP Secure"
-msgstr ""
+msgstr "Użyj bezpiecznego HTTP"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:976
msgid "Use cURL"
-msgstr ""
+msgstr "Użyj cURL"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:673
msgid "User defined script to read systems IP-Address"
-msgstr ""
+msgstr "Skrypt zdefiniowany przez użytkownika do odczytu adresu IP"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:551
msgid "Username"
@@ -697,11 +715,11 @@ msgstr "Nazwa użytkownika"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:271
msgid "Using specific DNS Server not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Używanie określonego serwera DNS nie jest obsługiwane"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:804
msgid "Values below 5 minutes == 300 seconds are not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Wartości poniżej 5 minut == 300 sekund nie są obsługiwane"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:95
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:97
@@ -711,7 +729,7 @@ msgstr "Wersja"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:13
msgid "Verify"
-msgstr ""
+msgstr "Zweryfikuj"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:776
msgid "Warning"
@@ -721,68 +739,81 @@ msgstr "Ostrzeżenie"
msgid ""
"Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
msgstr ""
+"Zapisuje szczegółowe komunikaty do pliku dziennika. Plik zostanie obcięty "
+"automatycznie."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:769
msgid ""
"Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
"syslog."
msgstr ""
+"Zapisuje komunikaty dziennika w syslog. Błędy krytyczne będą zawsze "
+"zapisywane w syslog."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:275
msgid ""
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' package,"
msgstr ""
+"Powinieneś zainstalować pakiet „bind-host” lub „knot-host” lub „drill” lub "
+"„hostip”,"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:264
msgid ""
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
"requests."
msgstr ""
+"Powinieneś zainstalować pakiet „bind-host”, „knot-host” lub „drill” dla "
+"żądań DNS."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:252
msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
-msgstr ""
+msgstr "Powinieneś zainstalować pakiet „wget”, „curl” lub „uclient-fetch”."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:214
msgid ""
"You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
"*ssl' package."
msgstr ""
+"Powinieneś zainstalować „wget” lub „curl” lub „uclient-fetch” z pakietem "
+"„libustream- * ssl”."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:226
msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
-msgstr ""
+msgstr "Powinieneś zainstalować pakiet „wget” lub „curl”."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:240
msgid ""
"You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
msgstr ""
+"Powinieneś zainstalować pakiet „wget” lub „uclient-fetch” lub zastąpić "
+"libcurl."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:238
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
msgstr ""
+"cURL jest zainstalowany, ale libcurl został skompilowany bez obsługi proxy."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:237
msgid "cURL without Proxy Support"
-msgstr ""
+msgstr "cURL bez obsługi proxy"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:486
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:508
msgid "custom"
-msgstr ""
+msgstr "własny"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:855
msgid "days"
-msgstr ""
+msgstr "dni"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:589
msgid "directory or path/file"
-msgstr ""
+msgstr "katalog lub ścieżka/plik"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:817
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:854
msgid "hours"
-msgstr ""
+msgstr "godzin"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:816
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:853
@@ -792,11 +823,11 @@ msgstr "minuty"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:590
msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "lub"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:204
msgid "or update your system to the latest OpenWrt Release"
-msgstr ""
+msgstr "lub zaktualizuj system do najnowszej wersji OpenWrt"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:815
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:886
@@ -805,7 +836,7 @@ msgstr "sekund"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:591
msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
-msgstr ""
+msgstr "uruchomić HTTPS bez weryfikacji certyfikatów serwera (niezabezpieczony)"
#~ msgid "-- custom --"
#~ msgstr "-- własne --"