summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-ddns/po/ja/ddns.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-ddns/po/ja/ddns.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-ddns/po/ja/ddns.po80
1 files changed, 55 insertions, 25 deletions
diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/ja/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/ja/ddns.po
index 93aa3390ed..73fe709a80 100644
--- a/applications/luci-app-ddns/po/ja/ddns.po
+++ b/applications/luci-app-ddns/po/ja/ddns.po
@@ -47,21 +47,24 @@ msgid ""
"BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
"for communication with DDNS Provider!"
msgstr ""
-"BusyBox の nslookup と wget は、DDNS プロバイダーとの通信に使用する IP のバージョン指定をサポートしていません!"
+"BusyBox の nslookup と wget は、DDNS プロバイダーとの通信に使用する IP のバー"
+"ジョン指定をサポートしていません!"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:368
msgid ""
"BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead "
"of default UDP when requesting DNS server!"
msgstr ""
-"BusyBox の nslookup と hostip は、DNSサーバーをリクエストする際にデフォルトの UDP の代わりに TCP "
-"を使用する指定をサポートしていません!"
+"BusyBox の nslookup と hostip は、DNSサーバーをリクエストする際にデフォルト"
+"の UDP の代わりに TCP を使用する指定をサポートしていません!"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:379
msgid ""
"BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
"Servers correctly!"
-msgstr "現在のコンパイル済バージョンの BusyBox の nslookup は、指定された DNS サーバーを正しく処理しません!"
+msgstr ""
+"現在のコンパイル済バージョンの BusyBox の nslookup は、指定された DNS サー"
+"バーを正しく処理しません!"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450
msgid "Ca Certs path"
@@ -71,7 +74,9 @@ msgstr "CA 証明書パス"
msgid ""
"Ca Certs path that will be used to download services data. Set IGNORE to "
"skip certificate validation."
-msgstr "サービスデータをダウンロードするために使用される CA 証明書のパスです。証明書の検証をスキップするには IGNORE を設定します。"
+msgstr ""
+"サービスデータをダウンロードするために使用される CA 証明書のパスです。証明書"
+"の検証をスキップするには IGNORE を設定します。"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:537
msgid "Cancel"
@@ -110,7 +115,9 @@ msgstr "現在の設定 :"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:196
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:274
msgid "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
-msgstr "現在、 DDNS のアップデートはブート時またはインターフェース イベント時に開始されません。"
+msgstr ""
+"現在、 DDNS のアップデートはブート時またはインターフェース イベント時に開始さ"
+"れません。"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:719
msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
@@ -175,7 +182,9 @@ msgstr "システムの IP アドレス読み取り元のネットワークを
msgid ""
"Defines the source to read systems IP-Address from, that will be send to the "
"DDNS provider"
-msgstr "システムのIPアドレス読み取り元を定義します。それは、DDNS プロバイダーに送信されます"
+msgstr ""
+"システムのIPアドレス読み取り元を定義します。それは、DDNS プロバイダーに送信さ"
+"れます"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:508
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:628
@@ -189,7 +198,8 @@ msgstr "実行中の各セクションのログファイルを含むディレク
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:418
msgid ""
"Directory contains PID and other status information for each running section."
-msgstr "実行中の各セクションの PID とその他のステータス情報を含むディレクトリです。"
+msgstr ""
+"実行中の各セクションの PID とその他のステータス情報を含むディレクトリです。"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:17
msgid "Disabled"
@@ -331,7 +341,8 @@ msgstr "IPv6 アドレスは角括弧内に記述される必要があります"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:309
msgid "IPv6 is currently not (fully) supported by this system"
-msgstr "IPv6 は現在このシステムによってサポートされていないか、完全ではありません"
+msgstr ""
+"IPv6 は現在このシステムによってサポートされていないか、完全ではありません"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:308
msgid "IPv6 not supported"
@@ -352,7 +363,9 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:611
msgid "If this service section is disabled it could not be started."
-msgstr "このサービスセクションが無効化されている場合、セクションは開始されることができません。"
+msgstr ""
+"このサービスセクションが無効化されている場合、セクションは開始されることがで"
+"きません。"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:391
msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
@@ -385,8 +398,8 @@ msgid ""
"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
"ssl/certs default directory"
msgstr ""
-"'ca-certificates' パッケージをインストールするか、必要な証明書をデフォルトの /etc/ssl/certs "
-"ディレクトリに手動で配置してください"
+"'ca-certificates' パッケージをインストールするか、必要な証明書をデフォルト"
+"の /etc/ssl/certs ディレクトリに手動で配置してください"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:669
msgid "Install Service"
@@ -449,19 +462,21 @@ msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for "
"communication."
msgstr ""
-"通信に使用するネットワークを選択するために必要な、SSL をサポートする GNU Wget または cURL のどちらもインストールされていません。"
+"通信に使用するネットワークを選択するために必要な、SSL をサポートする GNU "
+"Wget または cURL のどちらもインストールされていません。"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:319
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
"HTTPS protocol."
msgstr ""
-"HTTPS プロトコルを介したセキュアなアップデートをサポートするための、 SSL をサポートする GNU Wget または cURL "
-"のどちらもインストールされていません。"
+"HTTPS プロトコルを介したセキュアなアップデートをサポートするための、 SSL をサ"
+"ポートする GNU Wget または cURL のどちらもインストールされていません。"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:613
msgid "Neither from LuCI interface nor from console."
-msgstr "LuCI インターフェースから、またはコンソールからのどちらだとしてもです。"
+msgstr ""
+"LuCI インターフェースから、またはコンソールからのどちらだとしてもです。"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:791
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:825
@@ -526,7 +541,9 @@ msgstr "オプション: IPv4/IPv6 に限定した純粋な通信の使用を強
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:918
msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
-msgstr "オプション: DNS リクエストにおいて、デフォルトの UDP に代わって TCP の使用を強制します。"
+msgstr ""
+"オプション: DNS リクエストにおいて、デフォルトの UDP に代わって TCP の使用を"
+"強制します。"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:885
msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
@@ -538,11 +555,14 @@ msgstr "オプション: 検出とアップデートに使用するプロキシ
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:906
msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
-msgstr "オプション: 登録済み IP の検出に非デフォルトの DNS サーバーを使用します。"
+msgstr ""
+"オプション: 登録済み IP の検出に非デフォルトの DNS サーバーを使用します。"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1043
msgid "On Error the script will retry the failed action after given time"
-msgstr "エラーの場合、スクリプトは指定された時間が経過すると失敗したアクションを再試行します"
+msgstr ""
+"エラーの場合、スクリプトは指定された時間が経過すると失敗したアクションを再試"
+"行します"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1023
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1033
@@ -559,11 +579,15 @@ msgstr "パラメーター(オプション)"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:755
msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)"
-msgstr "オプション: 更新 URL 内の [PARAMENC] を置き換えます(URL エンコードされたもの)"
+msgstr ""
+"オプション: 更新 URL 内の [PARAMENC] を置き換えます(URL エンコードされたも"
+"の)"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:761
msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)"
-msgstr "オプション: 更新 URL 内の [PARAMOPT] を置き換えます(URL エンコードされていないもの)"
+msgstr ""
+"オプション: 更新 URL 内の [PARAMOPT] を置き換えます(URL エンコードされていな"
+"いもの)"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:926
msgid "PROXY-Server"
@@ -608,11 +632,14 @@ msgstr "リロード"
msgid "Reload this service"
msgstr "このサービスをリロード"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:736
+msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL (URL-encoded)"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:748
msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "更新 URL 内の [PASSWORD] を置き換えます(URL エンコードされたもの)"
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:736
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:742
msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "更新 URL 内の [USERNAME] を置き換えます(URL エンコードされたもの)"
@@ -730,7 +757,8 @@ msgid ""
"This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
"force_interval set to '0')"
msgstr ""
-"もしユーザー自身で DDNS スクリプトを実行する場合、これがデフォルトです(例: force_interval を '0' に設定して cron で)"
+"もしユーザー自身で DDNS スクリプトを実行する場合、これがデフォルトです(例: "
+"force_interval を '0' に設定して cron で)"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:874
msgid "This will be autoset to the selected interface"
@@ -760,14 +788,16 @@ msgstr "DDNS サービスリストを更新"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:700
msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider."
-msgstr "DDNS プロバイダーをアップデートするために使用されるアップデート URL です。"
+msgstr ""
+"DDNS プロバイダーをアップデートするために使用されるアップデート URL です。"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:455
msgid ""
"Url used to download services file. By default is the master openwrt ddns "
"package repo."
msgstr ""
-"サービスファイルのダウンロードに使用される URL です。デフォルトでは OpenWrt の DDNS パッケージリポジトリ(master)です。"
+"サービスファイルのダウンロードに使用される URL です。デフォルトでは OpenWrt "
+"の DDNS パッケージリポジトリ(master)です。"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:767
msgid "Use HTTP Secure"