diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-ddns/po/fr')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-ddns/po/fr/ddns.po | 133 |
1 files changed, 88 insertions, 45 deletions
diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/fr/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/fr/ddns.po index ba320f8cb..7863789f5 100644 --- a/applications/luci-app-ddns/po/fr/ddns.po +++ b/applications/luci-app-ddns/po/fr/ddns.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-03 04:12+0000\n" -"Last-Translator: Philippe Paté <asushen@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-11 18:23+0000\n" +"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsddns/fr/>\n" "Language: fr\n" @@ -11,16 +11,17 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.1\n" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:964 msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason." msgstr "" +"\"../\" non autorisé dans le chemin d'accès pour des raisons de sécurité." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:294 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:323 msgid "Add new services..." -msgstr "" +msgstr "Ajouter de nouveaux services..." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:443 msgid "Advanced Settings" @@ -69,13 +70,15 @@ msgstr "Configuration" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:88 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:398 msgid "Configuration Error" -msgstr "" +msgstr "Erreur de configuration" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:924 msgid "" "Configure here the details for all Dynamic DNS services including this LuCI " "application." msgstr "" +"Configurez ici les détails de tous les services DNS dynamiques, y compris " +"cette application LuCI." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:342 msgid "Create service" @@ -89,10 +92,14 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:163 msgid "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events." msgstr "" +"Actuellement, les mises à jour DDNS ne sont pas démarrées au démarrage ou " +"lors des événements d'interface." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:536 msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider." msgstr "" +"Script de mise à jour personnalisé à utiliser pour mettre à jour votre " +"fournisseur DDNS." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:525 msgid "Custom update-URL" @@ -105,12 +112,12 @@ msgstr "Script de mise à jour personnalisé" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:70 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:166 msgid "DDNS Autostart disabled" -msgstr "" +msgstr "Démarrage automatique DDNS désactivé" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:69 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:166 msgid "DDNS Autostart enabled" -msgstr "" +msgstr "Démarrage automatique DDNS activé" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:479 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:501 @@ -119,7 +126,7 @@ msgstr "Fournisseur de service de DDNS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:427 msgid "DDns Service" -msgstr "" +msgstr "Service DDns" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:260 msgid "DNS requests via TCP not supported" @@ -158,11 +165,15 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:958 msgid "Directory contains Log files for each running section." msgstr "" +"Le répertoire contient des fichiers journaux pour chaque section en cours " +"d'exécution." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:952 msgid "" "Directory contains PID and other status information for each running section." msgstr "" +"Le répertoire contient le PID et d'autres informations d'état pour chaque " +"section en cours d'exécution." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:15 msgid "Disabled" @@ -180,7 +191,7 @@ msgstr "DNS Dynamique" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:154 msgid "Dynamic DNS Version" -msgstr "" +msgstr "Version DNS dynamique" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:351 msgid "Edit" @@ -188,7 +199,7 @@ msgstr "Éditer" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:583 msgid "Enable secure communication with DDNS provider" -msgstr "" +msgstr "Activez la communication sécurisée avec le fournisseur DDNS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:406 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450 @@ -201,11 +212,11 @@ msgstr "Erreur" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:859 msgid "Error Retry Counter" -msgstr "" +msgstr "Compteur de tentatives d'erreur" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:870 msgid "Error Retry Interval" -msgstr "" +msgstr "Intervalle de relance d'erreur" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:681 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:692 @@ -214,11 +225,11 @@ msgstr "Évènement réseau" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:654 msgid "Example for IPv4" -msgstr "" +msgstr "Exemple pour IPv4" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:655 msgid "Example for IPv6" -msgstr "" +msgstr "Exemple pour IPv6" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:787 msgid "File" @@ -227,10 +238,12 @@ msgstr "Fichier" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:929 msgid "For detailed information about parameter settings look here." msgstr "" +"Pour des informations détaillées sur les réglages des paramètres, regardez " +"ici." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:944 msgid "For supported codes look here" -msgstr "" +msgstr "Pour les codes pris en charge, regardez ici" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:722 msgid "Force IP Version" @@ -261,10 +274,11 @@ msgid "" "GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical " "interface." msgstr "" +"GNU Wget utilisera l'IP du réseau donné, cURL utilisera l'interface physique." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:923 msgid "Global Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuration globale" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:211 msgid "HTTPS not supported" @@ -307,14 +321,19 @@ msgid "" "If Wget and cURL package are installed, Wget is used for communication by " "default." msgstr "" +"Si les packages Wget et cURL sont installés, Wget est utilisé pour la " +"communication par défaut." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450 msgid "If this service section is disabled it could not be started." msgstr "" +"Si cette section de service est désactivée, elle n'a pas pu être démarrée." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:284 msgid "If using secure communication you should verify server certificates!" msgstr "" +"Si vous utilisez une communication sécurisée, vous devez vérifier les " +"certificats de serveur !" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:216 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:230 @@ -322,6 +341,8 @@ msgstr "" msgid "" "In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support." msgstr "" +"Dans certaines versions, cURL/libcurl dans OpenWrt est compilé sans prise en " +"charge de proxy." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:774 msgid "Info" @@ -329,11 +350,11 @@ msgstr "Infos" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:150 msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Information" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:286 msgid "Install 'ca-certificates' package or needed certificates" -msgstr "" +msgstr "Installer le package 'ca-certificates' ou les certificats nécessaires" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:609 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:662 @@ -342,15 +363,16 @@ msgstr "Interface" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:822 msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider" -msgstr "" +msgstr "Intervalle pour forcer l'envoi des mises à jour au fournisseur DDNS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:812 msgid "Interval unit to check for changed IP" -msgstr "" +msgstr "Unité d'intervalle pour vérifier l'IP modifiée" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:849 msgid "Interval unit to force updates send to DDNS Provider" msgstr "" +"Unité d'intervalle pour forcer l'envoi des mises à jour au fournisseur DDNS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:926 msgid "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page." @@ -415,7 +437,7 @@ msgstr "Réseau" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:693 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:712 msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started" -msgstr "" +msgstr "Réseau sur lequel les scripts ddns-updater seront démarrés" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:90 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:415 @@ -424,18 +446,18 @@ msgstr "Jamais" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:314 msgid "New DDns Service…" -msgstr "" +msgstr "Nouveau service DDns…" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:411 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:27 msgid "Next Update" -msgstr "" +msgstr "Prochaine mise à jour" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:89 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:399 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:39 msgid "No Data" -msgstr "" +msgstr "Pas de données" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:283 msgid "No certificates found" @@ -460,7 +482,7 @@ msgstr "Remarque" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:970 msgid "Number of last lines stored in log files" -msgstr "" +msgstr "Nombre de dernières lignes stockées dans les fichiers journaux" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:723 msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication." @@ -472,28 +494,34 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:711 msgid "OPTIONAL: Network to use for communication" -msgstr "" +msgstr "FACULTATIF : Réseau à utiliser pour la communication" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:757 msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates." -msgstr "" +msgstr "OPCIONAL : Servidor Proxy para detección y actualizaciones." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:734 msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'." msgstr "" +"FACULTATIF : Utilisez un serveur DNS autre que celui par défaut pour " +"détecter 'IP enregistrée'." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:882 msgid "On Error the script will retry the failed action after given time" msgstr "" +"En cas d'erreur, le script réessayera l'action ayant échoué après un délai " +"donné" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:860 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:871 msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys" msgstr "" +"En cas d'erreur, le script arrêtera l'exécution après un nombre donné de " +"tentatives" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:567 msgid "Optional Encoded Parameter" -msgstr "" +msgstr "Paramètre codé en option" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:574 msgid "Optional Parameter" @@ -523,10 +551,12 @@ msgstr "Chemin vers le certificat CA" msgid "" "Please follow the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support" msgstr "" +"Veuillez suivre les instructions sur la page d'accueil d'OpenWrt pour " +"activer le support IPv6" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:916 msgid "Please press [Read] button" -msgstr "" +msgstr "Veuillez appuyer sur le bouton [Lire]" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:902 msgid "Read / Reread log file" @@ -539,11 +569,11 @@ msgstr "Adresse IP enregistrée" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:379 msgid "Reload" -msgstr "" +msgstr "Recharger" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:359 msgid "Reload this service" -msgstr "" +msgstr "Recharger ce service" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:560 msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)" @@ -578,7 +608,7 @@ msgstr "Services" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:65 msgid "Start DDNS" -msgstr "" +msgstr "Démarrez DDNS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:159 msgid "State" @@ -598,11 +628,11 @@ msgstr "Arrêter" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:65 msgid "Stop DDNS" -msgstr "" +msgstr "Arrêtez DDNS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:367 msgid "Stop this service" -msgstr "" +msgstr "Arrêtez ce service" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:16 msgid "Stopped" @@ -615,7 +645,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:317 msgid "The service name is already used" -msgstr "" +msgstr "Le nom du service est déjà utilisé" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:42 msgid "There is no service configured." @@ -634,11 +664,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:699 msgid "This will be autoset to the selected interface" -msgstr "" +msgstr "Ce sera automatiquement réglé sur l'interface sélectionnée" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:444 msgid "Timer Settings" -msgstr "" +msgstr "Paramètres de la minuterie" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:608 msgid "URL" @@ -652,11 +682,12 @@ msgstr "URL a détecter" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:415 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:37 msgid "Unknown" -msgstr "Inconnu" +msgstr "Inconnue" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:526 msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider." msgstr "" +"Mettre à jour l'URL à utiliser pour mettre à jour votre fournisseur DDNS." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:582 msgid "Use HTTP Secure" @@ -664,11 +695,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:976 msgid "Use cURL" -msgstr "" +msgstr "Utilisez cURL" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:673 msgid "User defined script to read systems IP-Address" -msgstr "" +msgstr "Script défini par l'utilisateur pour lire l'adresse IP des systèmes" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:551 msgid "Username" @@ -676,11 +707,13 @@ msgstr "Nom d'utilisateur" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:271 msgid "Using specific DNS Server not supported" -msgstr "" +msgstr "Utilisation d'un serveur DNS spécifique non pris en charge" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:804 msgid "Values below 5 minutes == 300 seconds are not supported" msgstr "" +"Les valeurs inférieures à 5 minutes == 300 secondes ne sont pas prises en " +"charge" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:841 msgid "Values lower 'Check Interval' except '0' are not supported" @@ -698,12 +731,16 @@ msgstr "Avertissement" msgid "" "Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically." msgstr "" +"Écrit des messages détaillés dans le fichier journal. Le fichier sera " +"tronqué automatiquement." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:769 msgid "" "Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to " "syslog." msgstr "" +"Écrit les messages de journal dans syslog. Les erreurs critiques seront " +"toujours écrites dans syslog." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:275 msgid "" @@ -718,30 +755,35 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:252 msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package." -msgstr "" +msgstr "Vous devez installer le paquet 'wget' ou 'curl' ou 'uclient-fetch'." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:214 msgid "" "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-" "*ssl' package." msgstr "" +"Vous devez installer 'wget' ou 'curl' ou 'uclient-fetch' avec le paquet " +"'libustream-* ssl'." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:226 msgid "You should install 'wget' or 'curl' package." -msgstr "" +msgstr "Vous devez installer le package «wget» ou «curl»." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:240 msgid "" "You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl." msgstr "" +"Vous devez installer le paquet 'wget' ou 'uclient-fetch' ou remplacer " +"libcurl." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:238 msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support." msgstr "" +"cURL est installé, mais libcurl a été compilé sans prise en charge proxy." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:237 msgid "cURL without Proxy Support" -msgstr "" +msgstr "cURL sans prise en charge proxy" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:486 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:508 @@ -773,7 +815,7 @@ msgstr "ou" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:204 msgid "or update your system to the latest OpenWrt Release" -msgstr "" +msgstr "ou mettez à jour votre système vers la dernière version d'OpenWrt" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:815 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:886 @@ -783,6 +825,7 @@ msgstr "secondes" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:591 msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)" msgstr "" +"exécuter HTTPS sans vérification des certificats de serveur (non sécurisé)" #~ msgid "&" #~ msgstr "&" |