diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-ddns/po/es')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-ddns/po/es/ddns.po | 193 |
1 files changed, 95 insertions, 98 deletions
diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/es/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/es/ddns.po index a6e5596f9e..1cdef3286e 100644 --- a/applications/luci-app-ddns/po/es/ddns.po +++ b/applications/luci-app-ddns/po/es/ddns.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-17 00:19+0000\n" -"Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-20 20:09+0000\n" +"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsddns/es/>\n" "Language: es\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Añadir nuevos servicios..." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:608 msgid "Advanced Settings" -msgstr "Ajustes avanzados" +msgstr "Ajustes Avanzados" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:401 msgid "Allow non-public IP's" @@ -36,35 +36,35 @@ msgstr "Ajustes Básicos" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:886 msgid "Bind Network" -msgstr "Red de enlace" +msgstr "Red Vinculante" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:332 msgid "Binding to a specific network not supported" -msgstr "No se admite el enlace a una red específica" +msgstr "No se admite la vinculación a una red específica" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:359 msgid "" "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use " "for communication with DDNS Provider!" msgstr "" -"¡El nslookup y Wget de BusyBox no admiten especificar la versión de IP que " -"se usará para la comunicación con el proveedor de DDNS!" +"¡Nslookup y Wget de BusyBox no permiten especificar la versión de IP que se " +"utilizará para la comunicación con el proveedor DDNS!" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:370 msgid "" "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead " "of default UDP when requesting DNS server!" msgstr "" -"¡El nslookup y el hostip de BusyBox no admiten especificar el uso de TCP en " -"lugar del UDP predeterminado al solicitar el servidor DNS!" +"¡Nslookup y hostip de BusyBox no admiten especificar el uso de TCP en lugar " +"del UDP predeterminado al solicitar el servidor DNS!" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:381 msgid "" "BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS " "Servers correctly!" msgstr "" -"¡El nslookup de BusyBox en la versión compilada actual no maneja los " -"servidores DNS dados correctamente!" +"¡nslookup de BusyBox en la actual versión compilada no maneja correctamente " +"los servidores DNS determinados!" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:452 msgid "Ca Certs path" @@ -75,8 +75,8 @@ msgid "" "Ca Certs path that will be used to download services data. Set IGNORE to " "skip certificate validation." msgstr "" -"Ruta a certificados CA que se utilizará para descargar datos de servicios. " -"Configure IGNORE para omitir la validación del certificado." +"Ruta de certificados Ca que se utilizará para descargar datos de servicios. " +"Establezca IGNORAR para omitir la validación del certificado." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:540 msgid "Cancel" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Intervalo de comprobación" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:979 msgid "Check Unit" -msgstr "Comprobar unidad" +msgstr "Unidad de Comprobación" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:525 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:658 @@ -110,14 +110,14 @@ msgstr "Crear servicio" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:414 msgid "Current setting:" -msgstr "Configuración actual:" +msgstr "Ajuste actual:" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:198 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:276 msgid "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events." msgstr "" -"Actualmente, las actualizaciones DDNS no se inician en el arranque o en los " -"eventos de la interfaz." +"Actualmente, las actualizaciones DDNS no se inician durante el arranque ni " +"en eventos de interfaz." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:721 msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider." @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Servicio DDNS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:369 msgid "DNS requests via TCP not supported" -msgstr "Las peticiones DNS a través de TCP no son compatibles" +msgstr "No se admiten solicitudes de DNS a través de TCP" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:907 msgid "DNS-Server" @@ -169,8 +169,7 @@ msgstr "Formato de fecha" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:836 msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from." -msgstr "" -"Define la página web desde la que leer la dirección IP de los sistemas." +msgstr "Define la página web desde la cual leer la dirección IP del sistema." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:846 msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from" @@ -178,20 +177,20 @@ msgstr "Define la interfaz desde la que leer la dirección IP de los sistemas" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:828 msgid "Defines the network to read systems IP-Address from" -msgstr "Define la red desde la que leer la dirección IP de los sistemas" +msgstr "Define la red desde la cual leer la dirección IP del sistema" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:790 msgid "" "Defines the source to read systems IP-Address from, that will be send to the " "DDNS provider" msgstr "" -"Define la fuente desde la que leer la dirección IP de los sistemas, que se " +"Define la fuente desde la cual leer la dirección IP del sistema, que se " "enviará al proveedor DDNS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:512 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:631 msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider" -msgstr "Define qué dirección IP 'IPv4 / IPv6' se envía al proveedor de DDNS" +msgstr "Define cual dirección IP 'IPv4 / IPv6' se envía al proveedor de DDNS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:426 msgid "Directory contains Log files for each running section." @@ -242,7 +241,7 @@ msgstr "Error" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1024 msgid "Error Max Retry Counter" -msgstr "Número máximo de reintentos en caso de error" +msgstr "Contador de Reintento Máx. de Error" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1034 msgid "Error Retry Interval" @@ -251,7 +250,7 @@ msgstr "Intervalo de reintento de error" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:860 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:869 msgid "Event Network" -msgstr "Red de eventos" +msgstr "Red de Eventos" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:838 msgid "Example for IPv4" @@ -271,19 +270,19 @@ msgstr "Siga las instrucciones que encontrará en su página WEB." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:412 msgid "For supported codes look here" -msgstr "Para ver los códigos soportados mira aquí" +msgstr "Para códigos soportados mire aquí" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:898 msgid "Force IP Version" -msgstr "Forzar versión de IP" +msgstr "Forzar versión IP" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:358 msgid "Force IP Version not supported" -msgstr "Forzar versión de IP no soportado" +msgstr "Forzar versión IP no admitido" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:988 msgid "Force Interval" -msgstr "Forzar actualización cada" +msgstr "Intervalo para Forzar Actualización" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:919 msgid "Force TCP on DNS" @@ -291,7 +290,7 @@ msgstr "Forzar TCP en DNS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1014 msgid "Force Unit" -msgstr "Forzar unidad" +msgstr "Unidad de Tiempo para Forzar Actualización" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:931 msgid "Format" @@ -305,11 +304,12 @@ msgstr "Formato: IP o FQDN" msgid "" "GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical " "interface." -msgstr "GNU Wget usará la IP de la red dada, cURL usará la interfaz física." +msgstr "" +"GNU Wget usará la IP de la red especificada, cURL usará la interfaz física." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:265 msgid "Global Settings" -msgstr "Configuración global" +msgstr "Ajustes Globales" #: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ddns.json:3 msgid "Grant access to ddns procedures" @@ -317,12 +317,12 @@ msgstr "Conceder acceso a los procedimientos de ddns" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:320 msgid "HTTPS not supported" -msgstr "HTTPS no soportado" +msgstr "HTTPS no admitido" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:623 msgid "Hostname/FQDN to validate, if IP update happen or necessary" msgstr "" -"Nombre de host / FQDN para validar, si la actualización de IP ocurre o es " +"Nombre de host / FQDN a validar, si una actualización de IP ocurre o es " "necesaria" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:789 @@ -341,15 +341,15 @@ msgstr "Dirección IPv4" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:933 msgid "IPv6 address must be given in square brackets" -msgstr "La dirección IPv6 debe darse entre corchetes" +msgstr "La dirección IPv6 debe indicarse entre corchetes" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:311 msgid "IPv6 is currently not (fully) supported by this system" -msgstr "IPv6 actualmente no es (totalmente) compatible con este sistema" +msgstr "IPv6 actualmente no es (totalmente) admitido por este sistema" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:310 msgid "IPv6 not supported" -msgstr "IPv6 no soportado" +msgstr "IPv6 no admitido" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:516 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:637 @@ -361,17 +361,17 @@ msgid "" "If Wget and cURL package are installed, Wget is used for communication by " "default." msgstr "" -"Si están instalados Wget y cURL, Wget se usa para la comunicación de forma " -"predeterminada." +"Si están instalados los paquetes Wget y cURL, Wget se utiliza para la " +"comunicación de forma predeterminada." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:614 msgid "If this service section is disabled it could not be started." -msgstr "Si esta sección de servicio está desactivada, no podría iniciarse." +msgstr "Si esta sección de servicio está desactivada, no podrá iniciarse." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:393 msgid "If using secure communication you should verify server certificates!" msgstr "" -"Si utiliza una comunicación segura, debe verificar los certificados del " +"¡Si utiliza una comunicación segura, debe verificar los certificados del " "servidor!" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:325 @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "" msgid "" "In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support." msgstr "" -"En algunas versiones, cURL / libcurl en OpenWrt se compila sin soporte de " +"En algunas versiones, cURL/libcurl en OpenWrt se compila sin soporte de " "proxy." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:946 @@ -394,17 +394,15 @@ msgstr "Información" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:713 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:730 msgid "Insert a Update Script OR a Update URL" -msgstr "" -"Insertar una secuencia de comandos de actualización o una URL de " -"actualización" +msgstr "Inserta un script de actualización o una URL de actualización" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:395 msgid "" "Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/" "ssl/certs default directory" msgstr "" -"Instale el paquete de 'ca-certificates' o los certificados necesarios a mano " -"en el directorio predeterminado /etc/ssl/certs" +"Instale el paquete 'ca-certificates' o los certificados necesarios " +"manualmente en el directorio predeterminado /etc/ssl/certs" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:671 msgid "Install Service" @@ -417,11 +415,13 @@ msgstr "Interfaz" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:989 msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider" -msgstr "Intervalo para forzar el envío de actualizaciones al proveedor de DDNS" +msgstr "Intervalo para forzar envío de actualizaciones al proveedor DDNS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:980 msgid "Interval unit to check for changed IP" -msgstr "Unidad de intervalo para verificar el cambio de IP" +msgstr "" +"Unidad de tiempo que usará el intervalo de comprobación, para verificar el " +"cambio de IP" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1015 msgid "Interval unit to force updates sent to DDNS Provider." @@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "Última actualización" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:610 msgid "Log File Viewer" -msgstr "Visor de archivos de registro" +msgstr "Visor de Archivo de Registro" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:425 msgid "Log directory" @@ -447,17 +447,17 @@ msgstr "Longitud de registro" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:952 msgid "Log to file" -msgstr "Registro al archivo" +msgstr "Registrar en archivo" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:940 msgid "Log to syslog" -msgstr "Inicie sesión en syslog" +msgstr "Registrar en syslog" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:622 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1120 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:29 msgid "Lookup Hostname" -msgstr "Nombre de host de Búsqueda" +msgstr "Nombre de host a buscar" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:499 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1114 @@ -469,16 +469,16 @@ msgid "" "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for " "communication." msgstr "" -"Ni GNU Wget con SSL ni cURL instalado para seleccionar una red para usar " -"para la comunicación." +"Ni GNU Wget con SSL ni cURL están instalados, para seleccionar una red a " +"utilizar para comunicación." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:321 msgid "" "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via " "HTTPS protocol." msgstr "" -"Ni GNU Wget con SSL ni cURL instalado para admitir actualizaciones seguras a " -"través del protocolo HTTPS." +"Ni GNU Wget con SSL ni cURL están instalados, para admitir actualizaciones " +"seguras a través del protocolo HTTPS." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:616 msgid "Neither from LuCI interface nor from console." @@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "Red" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:870 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:889 msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started" -msgstr "Red en la que se iniciarán los scripts ddns-updater" +msgstr "Red en la cual se iniciarán los scripts ddns-updater" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:216 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1141 @@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Nuevo servicio DDNS…" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1137 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:28 msgid "Next Update" -msgstr "Siguiente actualización" +msgstr "Próxima actualización" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:215 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1125 @@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "Sin registro" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:402 msgid "Non-public and by default blocked IP's" -msgstr "IPs no públicos y bloqueados por defecto" +msgstr "IPs no públicas y bloqueadas por defecto" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:218 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1106 @@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "No se está ejecutando" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:947 msgid "Notice" -msgstr "Nota" +msgstr "Aviso" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:438 msgid "Number of last lines stored in log files" @@ -543,13 +543,13 @@ msgstr "Número de últimas líneas almacenadas en archivos de registro" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:899 msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication." -msgstr "OPCIONAL: Forzar el uso de la comunicación solo IPv4 / IPv6 pura." +msgstr "OPCIONAL: Fuerza el uso de comunicación puramente IPv4/IPv6." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:920 msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests." msgstr "" -"OPCIONAL: Forzar el uso de TCP en lugar del UDP predeterminado en las " -"peticiones DNS." +"OPCIONAL: Fuerza el uso de TCP en lugar del UDP predeterminado en " +"solicitudes DNS." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:887 msgid "OPTIONAL: Network to use for communication" @@ -562,33 +562,31 @@ msgstr "OPCIONAL: Servidor proxy para detección y actualizaciones." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:908 msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'." msgstr "" -"OPCIONAL: Use un servidor DNS no predeterminado para detectar 'IP " +"OPCIONAL: Usa un servidor DNS no predeterminado para detectar 'IP " "registrada'." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1025 msgid "" "On Error the script will stop execution after the given number of retries." msgstr "" -"En caso de error, el script detendrá la ejecución después de un número " -"determinado de reintentos." +"En caso de error, el script detendrá la ejecución después del número " +"indicado de reintentos." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:756 msgid "Optional Encoded Parameter" -msgstr "Parámetro opcional codificado" +msgstr "Parámetro Opcional Codificado" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:762 msgid "Optional Parameter" -msgstr "Parámetro opcional" +msgstr "Parámetro Opcional" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:757 msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)" -msgstr "" -"Opcional: Reemplaza [PARAMENC] en la URL de actualización (URL-encoded)" +msgstr "Opcional: Reemplaza [PARAMENC] en URL de actualización (URL-encoded)" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:763 msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)" -msgstr "" -"Opcional: Reemplaza [PARAMOPT] en la URL de actualización (NO URL-encoded)" +msgstr "Opcional: Reemplaza [PARAMOPT] en URL de actualización (NO URL-encoded)" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:928 msgid "PROXY-Server" @@ -606,8 +604,8 @@ msgstr "Ruta al certificado CA" msgid "" "Please follow the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support" msgstr "" -"Siga las instrucciones en la página de inicio de OpenWrt para activar el " -"soporte de IPv6" +"Por favor sigue las instrucciones en la página de inicio de OpenWrt para " +"activar el soporte de IPv6" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1071 msgid "Please press [Read] button" @@ -615,7 +613,7 @@ msgstr "Por favor presione el botón [Leer]" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1054 msgid "Read / Reread log file" -msgstr "Leer / releer el archivo de registro" +msgstr "Leer / Releer el archivo de registro" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:686 msgid "Really switch service?" @@ -652,7 +650,7 @@ msgstr "Reiniciar DDNS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1042 msgid "Retry Unit" -msgstr "Unidad de reintento" +msgstr "Unidad de tiempo para Intervalo de Reintento" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:16 msgid "Run once" @@ -694,7 +692,7 @@ msgstr "URL de descarga de servicios" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:294 msgid "Services list last update" -msgstr "Última actualización de la lista de servicios" +msgstr "Última actualización de lista de servicios" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:991 msgid "Setting this parameter to 0 will force the script to only run once" @@ -711,11 +709,11 @@ msgstr "Estado" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1103 msgid "Status" -msgstr "Estado" +msgstr "Estatus" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:419 msgid "Status directory" -msgstr "Estado de directorio" +msgstr "Directorio de estado" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:574 msgid "Stop" @@ -739,11 +737,11 @@ msgstr "Cambiar servicio" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1027 msgid "The default setting of '0' will retry infinitely." -msgstr "La configuración predeterminada de '0' reintentará infinito." +msgstr "La configuración predeterminada de '0' reintentará infinitamente." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1035 msgid "The interval between which each successive retry commences." -msgstr "El intervalo entre el que comenzará cada reintento sucesivo." +msgstr "El intervalo entre el cual comienza cada reintento sucesivo." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:505 msgid "The service name is already used" @@ -769,11 +767,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:876 msgid "This will be autoset to the selected interface" -msgstr "Esto se configurará automáticamente en la interfaz seleccionada" +msgstr "Esto se establecerá automáticamente en la interfaz seleccionada" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:609 msgid "Timer Settings" -msgstr "Configuración del temporizador" +msgstr "Ajustes de Temporizador" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:794 msgid "URL" @@ -781,7 +779,7 @@ msgstr "URL" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:835 msgid "URL to detect" -msgstr "URL para detectar" +msgstr "URL usada para detectar" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:217 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1141 @@ -795,7 +793,7 @@ msgstr "Actualizar la lista de servicios DDNS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:702 msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider." -msgstr "Actualizar URL que se utilizará para actualizar su proveedor de DDNS." +msgstr "URL usada para actualizar su Proveedor DDNS." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:457 msgid "" @@ -807,7 +805,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:769 msgid "Use HTTP Secure" -msgstr "Usar HTTP seguro (HTTPS)" +msgstr "Usar HTTP seguro" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:444 msgid "Use cURL" @@ -815,8 +813,7 @@ msgstr "Usar cURL" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:854 msgid "User defined script to read systems IP-Address" -msgstr "" -"Script definido por el usuario para leer la dirección IP de los sistemas" +msgstr "Script definido por el usuario para leer la dirección IP del sistema" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:743 msgid "Username" @@ -824,17 +821,16 @@ msgstr "Nombre de usuario" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:380 msgid "Using specific DNS Server not supported" -msgstr "El uso de un servidor DNS específico no es compatible" +msgstr "No se admite el uso de un servidor DNS específico" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:973 msgid "Values below 5 minutes == 300 seconds are not supported" -msgstr "Los valores inferiores a 5 minutos == 300 segundos no son compatibles" +msgstr "Valores inferiores a 5 minutos == 300 segundos no son admitidos" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1008 msgid "Values lower 'Check Interval' except '0' are not supported" msgstr "" -"Los valores inferiores a 'Intervalo de verificación' excepto '0' no son " -"compatibles" +"Valores inferiores a 'Intervalo de verificación' excepto '0' no son admitidos" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:15 msgid "Verify" @@ -846,7 +842,8 @@ msgstr "Advertencia" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1043 msgid "Which time units to use for retry counters." -msgstr "Qué unidades de tiempo utilizar para los contadores de reintentos." +msgstr "" +"Qué unidades de tiempo usar para los contadores de intervalo de reintento." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:957 msgid "" @@ -916,11 +913,11 @@ msgstr "personalizado" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1021 msgid "days" -msgstr "Días" +msgstr "días" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:776 msgid "directory or path/file" -msgstr "Directorio o ruta/archivo" +msgstr "directorio o ruta/archivo" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:985 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1020 @@ -944,12 +941,12 @@ msgstr "o actualice su sistema a la última versión de OpenWrt" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:983 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1047 msgid "seconds" -msgstr "Segundos" +msgstr "segundos" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:780 msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)" msgstr "" -"Para ejecutar HTTPS sin verificación de certificados de servidor (inseguro)" +"para ejecutar HTTPS sin verificación de certificados de servidor (inseguro)" #~ msgid "Error Retry Counter" #~ msgstr "Contador de reintentos de error" |