diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-ddns/po/es')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-ddns/po/es/ddns.po | 1352 |
1 files changed, 719 insertions, 633 deletions
diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/es/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/es/ddns.po index 69059f89b5..c2985efc5d 100644 --- a/applications/luci-app-ddns/po/es/ddns.po +++ b/applications/luci-app-ddns/po/es/ddns.po @@ -13,109 +13,65 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:145 -msgid "&" -msgstr "Y" - -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:562 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:591 -msgid "-- custom --" -msgstr "-- Personalizado --" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:964 +msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason." +msgstr "" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1108 -msgid "-- default --" -msgstr "-- Predeterminado --" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:294 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:323 +msgid "Add new services..." +msgstr "" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:53 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:264 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:443 msgid "Advanced Settings" msgstr "Configuración avanzada" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:46 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:933 msgid "Allow non-public IP's" msgstr "Permitir IPs no publicas" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:176 -msgid "Applying changes" -msgstr "Aplicando cambios" - -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:45 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:50 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:263 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:442 msgid "Basic Settings" msgstr "Configuración básica" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:25 -msgid "" -"Below a list of configuration tips for your system to run Dynamic DNS " -"updates without limitations" -msgstr "" -"A continuación, una lista de sugerencias de configuración para que su " -"sistema ejecute actualizaciones dinámicas de DNS sin limitaciones" - -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:95 -msgid "" -"Below is a list of configured DDNS configurations and their current state." -msgstr "" -"A continuación se muestra una lista de las configuraciones de DDNS " -"configuradas y su estado actual." - -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1104 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:710 msgid "Bind Network" msgstr "Red de enlace" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1114 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1124 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:82 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:223 msgid "Binding to a specific network not supported" msgstr "No se admite el enlace a una red específica" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:113 -msgid "" -"BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use " -"for communication with DDNS Provider!" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:250 +msgid "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify" msgstr "" -"¡El nslookup y Wget de BusyBox no admiten especificar la versión de IP que " -"se usará para la comunicación con el proveedor de DDNS!" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:133 -msgid "" -"BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead " -"of default UDP when requesting DNS server!" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:261 +msgid "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP" msgstr "" -"¡El nslookup y el hostip de BusyBox no admiten especificar el uso de TCP en " -"lugar del UDP predeterminado al solicitar el servidor DNS!" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:146 -msgid "" -"BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS " -"Servers correctly!" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:272 +msgid "BusyBox's nslookup in the current compiled version" msgstr "" -"¡El nslookup de BusyBox en la versión compilada actual no maneja los " -"servidores DNS dados correctamente!" - -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1118 -msgid "Casual users should not change this setting" -msgstr "Los usuarios ocasionales no deben cambiar esta configuración" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:407 -msgid "Change provider" -msgstr "Cambiar proveedor" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:329 +msgid "Cancel" +msgstr "" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1302 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:794 msgid "Check Interval" msgstr "Intervalo de verificación" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:55 -msgid "Collecting data..." -msgstr "Recolectando datos…" - -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:102 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:48 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:26 msgid "Configuration" msgstr "Configuración" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:27 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:88 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:398 +msgid "Configuration Error" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:924 msgid "" "Configure here the details for all Dynamic DNS services including this LuCI " "application." @@ -123,435 +79,332 @@ msgstr "" "Configure aquí los detalles de todos los servicios de DNS dinámico, incluida " "esta aplicación LuCI." -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:261 -msgid "Configure here the details for selected Dynamic DNS service." +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:342 +msgid "Create service" msgstr "" -"Configure aquí los detalles para el servicio DNS dinámico seleccionado." - -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/global_value.htm:16 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/global_value.htm:29 -msgid "Current setting" -msgstr "Configuración actual" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:46 -msgid "" -"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /" -">This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with " -"force_interval set to '0')" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:946 +msgid "Current setting:" msgstr "" -"Actualmente, las actualizaciones de DDNS no se inician en el arranque o en " -"los eventos de la interfaz.<br />Este es el valor predeterminado si ejecuta " -"usted mismo las secuencias de comandos de DDNS (es decir, a través de cron " -"con force_interval establecido en '0')" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:76 -msgid "" -"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /" -">You can start/stop each configuration here. It will run until next reboot." +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:72 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:163 +msgid "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events." msgstr "" -"Actualmente, las actualizaciones de DDNS no se inician en el arranque o en " -"los eventos de la interfaz.<br />Puede iniciar / detener cada configuración " -"aquí. Se ejecutará hasta el próximo reinicio." -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:452 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:536 msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider." msgstr "" "Script personalizado que se utilizará para actualizar su proveedor DDNS." -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:412 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:525 msgid "Custom update-URL" msgstr "URL de actualización personalizada" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:451 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:535 msgid "Custom update-script" msgstr "Script de actualización personalizado" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:45 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:75 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:19 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:70 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:166 msgid "DDNS Autostart disabled" msgstr "Inicio automático DDNS desactivado" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:74 -msgid "DDNS Client Configuration" -msgstr "Configuración del cliente DDNS" - -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:70 -msgid "DDNS Client Documentation" -msgstr "Documentación del cliente DDNS" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:69 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:166 +msgid "DDNS Autostart enabled" +msgstr "" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:328 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:365 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:479 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:501 msgid "DDNS Service provider" msgstr "Proveedor de servicios DDNS" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1211 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1222 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:132 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:427 +msgid "DDns Service" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:260 msgid "DNS requests via TCP not supported" msgstr "Las solicitudes de DNS a través de TCP no son compatibles" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1165 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:733 msgid "DNS-Server" msgstr "Servidor DNS" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:56 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:942 msgid "Date format" msgstr "Formato de fecha" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:846 -msgid "Defines the Web page to read systems IPv4-Address from" -msgstr "" -"Define la página web para leer las direcciones IPv4 de los sistemas desde" - -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:894 -msgid "Defines the Web page to read systems IPv6-Address from" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:653 +msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from" msgstr "" -"Define la página web para leer las direcciones IPv6 de los sistemas desde" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:942 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:663 msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from" msgstr "Define la interfaz para leer la dirección IP de los sistemas desde" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:766 -msgid "Defines the network to read systems IPv4-Address from" -msgstr "Define la red para leer las direcciones IPv4 de los sistemas desde" - -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:807 -msgid "Defines the network to read systems IPv6-Address from" -msgstr "Define la red para leer las direcciones IPv6 de los sistemas desde" - -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:661 -msgid "" -"Defines the source to read systems IPv4-Address from, that will be send to " -"the DDNS provider" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:644 +msgid "Defines the network to read systems IP-Address from" msgstr "" -"Define la fuente para leer la dirección IPv4 de los sistemas, que se enviará " -"al proveedor de DDNS" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:711 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:603 msgid "" -"Defines the source to read systems IPv6-Address from, that will be send to " -"the DDNS provider" +"Defines the source to read systems IP-Address from, that will be send to the " +"DDNS provider" msgstr "" -"Define la fuente para leer la dirección IPv6 de los sistemas, que se enviará " -"al proveedor de DDNS" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:302 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:468 msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider" msgstr "Define qué dirección IP 'IPv4 / IPv6' se envía al proveedor de DDNS" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:260 -msgid "Details for" -msgstr "Detalles para" - -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:86 -msgid "Directory contains Log files for each running section" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:958 +msgid "Directory contains Log files for each running section." msgstr "" -"Directorio contiene archivos de registro para cada sección en ejecución" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:76 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:952 msgid "" -"Directory contains PID and other status information for each running section" +"Directory contains PID and other status information for each running section." msgstr "" -"El directorio contiene PID y otra información de estado para cada sección en " -"ejecución" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:193 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:217 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:68 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:15 msgid "Disabled" msgstr "Desactivado" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:479 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:544 msgid "Domain" msgstr "Dominio" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:52 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:44 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:148 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:6 +#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:10 msgid "Dynamic DNS" msgstr "DNS dinámico" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:65 -msgid "" -"Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname " -"while having a dynamically changing IP address." +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:154 +msgid "Dynamic DNS Version" msgstr "" -"DNS Dinámico le permite conectar a su router con un nombre concreto aunque " -"su dirección IP cambie dinámicamente." -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:609 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:351 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:583 msgid "Enable secure communication with DDNS provider" msgstr "Activa la comunicación segura con el proveedor de DDNS" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:271 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:153 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:406 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450 msgid "Enabled" msgstr "Activado" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1286 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:777 msgid "Error" msgstr "Error" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1425 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:859 msgid "Error Retry Counter" msgstr "Contador de reintentos de error" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1443 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:870 msgid "Error Retry Interval" msgstr "Intervalo de reintento de error" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1019 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1058 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:681 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:692 msgid "Event Network" msgstr "Red de eventos" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1295 -msgid "File" -msgstr "Archivo" - -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:469 -msgid "File not found" -msgstr "Archivo no encontrado" - -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1501 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/detail_logview.htm:12 -msgid "File not found or empty" -msgstr "Archivo no encontrado o vacío" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:654 +msgid "Example for IPv4" +msgstr "" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:87 -msgid "" -"Follow this link<br />You will find more hints to optimize your system to " -"run DDNS scripts with all options" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:655 +msgid "Example for IPv6" msgstr "" -"Siga este enlace<br />Encontrará más sugerencias para optimizar su sistema " -"para ejecutar scripts DDNS con todas las opciones" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:32 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:787 +msgid "File" +msgstr "Archivo" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:929 msgid "For detailed information about parameter settings look here." msgstr "" "Para obtener información detallada sobre la configuración de parámetros, " "consulte aquí." -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:58 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:944 msgid "For supported codes look here" msgstr "Para ver los códigos soportados mira aquí" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1139 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:722 msgid "Force IP Version" msgstr "Forzar versión de IP" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1145 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1154 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:112 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:249 msgid "Force IP Version not supported" msgstr "Forzar versión de IP no soportado" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1357 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:821 msgid "Force Interval" msgstr "Forzar actualización cada" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1205 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:746 msgid "Force TCP on DNS" msgstr "Forzar TCP en DNS" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1189 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1264 -msgid "Forced IP Version don't matched" -msgstr "La versión de IP forzada no coincide" - -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1243 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:758 msgid "Format" msgstr "Formato" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1167 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:735 msgid "Format: IP or FQDN" msgstr "Formato: IP o FQDN" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:87 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:228 msgid "" "GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical " "interface." msgstr "GNU Wget usará la IP de la red dada, cURL usará la interfaz física." -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:26 -msgid "Global Settings" -msgstr "Configuración global" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:923 +msgid "Global Configuration" +msgstr "" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:606 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:615 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:68 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:211 msgid "HTTPS not supported" msgstr "HTTPS no soportado" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:24 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:55 -msgid "Hints" -msgstr "Consejos" - -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:279 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:459 msgid "Hostname/FQDN to validate, if IP update happen or necessary" msgstr "" "Nombre de host / FQDN para validar, si la actualización de IP ocurre o es " "necesaria" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:660 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:710 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:602 msgid "IP address source" msgstr "Fuente de direccion IP" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:301 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:467 msgid "IP address version" msgstr "Versión de dirección IP" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:305 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:473 msgid "IPv4-Address" msgstr "Dirección IPv4" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1244 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:759 msgid "IPv6 address must be given in square brackets" msgstr "La dirección IPv6 debe darse entre corchetes" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:57 -msgid "" -"IPv6 is currently not (fully) supported by this system<br />Please follow " -"the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support<br />or update " -"your system to the latest OpenWrt Release" -msgstr "" -"IPv6 actualmente no es (totalmente) compatible con este sistema<br />Siga " -"las instrucciones en la página de inicio de OpenWrt para activar el soporte " -"de IPv6<br />o actualice su sistema a la última versión de OpenWrt" - -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:28 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:32 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:38 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:56 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:202 +msgid "IPv6 is currently not (fully) supported by this system" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:201 msgid "IPv6 not supported" msgstr "IPv6 no soportado" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:309 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:475 msgid "IPv6-Address" msgstr "Dirección IPv6" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:114 -msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default." +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:977 +msgid "" +"If Wget and cURL package are installed, Wget is used for communication by " +"default." msgstr "" -"Si tanto cURL como GNU Wget están instalados, Wget se utiliza de forma " -"predeterminada." -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:272 -msgid "" -"If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither " -"from LuCI interface nor from console" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450 +msgid "If this service section is disabled it could not be started." msgstr "" -"Si no se activa esta opción, no se iniciará el servicio.<br />Ni desde la " -"interfaz de LuCI ni desde la consola" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:160 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:284 msgid "If using secure communication you should verify server certificates!" msgstr "" "Si utiliza una comunicación segura, debe verificar los certificados del " "servidor!" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:97 -msgid "" -"If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two " -"separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'" -msgstr "" -"Si desea enviar actualizaciones para IPv4 e IPv6, debe definir dos " -"configuraciones separadas, es decir, 'myddns_ipv4' y 'myddns_ipv6'" - -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:73 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:89 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:103 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:216 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:230 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:242 msgid "" "In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support." msgstr "" "En algunas versiones, cURL / libcurl en OpenWrt se compila sin soporte de " "proxy." -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1283 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:774 msgid "Info" msgstr "Info" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:162 -msgid "" -"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/" -"ssl/certs default directory" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:150 +msgid "Information" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:286 +msgid "Install 'ca-certificates' package or needed certificates" msgstr "" -"Instale el paquete de 'ca-certificates' o los certificados necesarios a mano " -"en el directorio predeterminado /etc/ssl/certs" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:666 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:716 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:941 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:609 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:662 msgid "Interface" msgstr "Interfaz" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1334 -msgid "" -"Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 seconds " -"are not supported" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:822 +msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider" msgstr "" -"Intervalo para verificar la IP cambiada<br />Los valores inferiores a 5 " -"minutos == 300 segundos no son compatibles" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1400 -msgid "" -"Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter " -"to 0 will force the script to only run once<br />Values lower 'Check " -"Interval' except '0' are not supported" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:812 +msgid "Interval unit to check for changed IP" msgstr "" -"Intervalo para forzar las actualizaciones enviadas al proveedor de DDNS<br /" -">Establecer este parámetro en 0 forzará a que el script se ejecute solo una " -"vez<br />Los valores inferiores a 'Intervalo de verificación' no son " -"compatibles con '0'" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:29 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:849 +msgid "Interval unit to force updates send to DDNS Provider" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:926 msgid "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page." msgstr "" "No se recomienda que los usuarios ocasionales cambien la configuración en " "esta página." -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:159 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:411 msgid "Last Update" msgstr "Última actualización" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:177 -msgid "Loading" -msgstr "Cargando" - -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:266 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:445 msgid "Log File Viewer" msgstr "Visor de archivos de registro" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:85 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:957 msgid "Log directory" msgstr "Directorio de registro" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:95 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:969 msgid "Log length" msgstr "Longitud de registro" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1293 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:781 msgid "Log to file" msgstr "Registro al archivo" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1279 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:768 msgid "Log to syslog" msgstr "Inicie sesión en syslog" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:278 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:113 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:50 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:394 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:458 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:28 msgid "Lookup Hostname" msgstr "Nombre de Host" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:101 -msgid "NOT installed" -msgstr "No instalado" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:311 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:388 +msgid "Name" +msgstr "" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:83 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:224 msgid "" "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for " "communication." @@ -559,7 +412,7 @@ msgstr "" "Ni GNU Wget con SSL ni cURL instalado para seleccionar una red para usar " "para la comunicación." -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:69 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:212 msgid "" "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via " "HTTPS protocol." @@ -567,327 +420,316 @@ msgstr "" "Ni GNU Wget con SSL ni cURL instalado para admitir actualizaciones seguras a " "través del protocolo HTTPS." -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:664 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:714 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:765 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:802 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:52 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:607 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:643 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:30 msgid "Network" msgstr "Red" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1020 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1066 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:682 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:693 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:712 msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started" msgstr "Red en la que se iniciarán los scripts ddns-updater" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:45 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:90 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:415 msgid "Never" msgstr "Nunca" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:159 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:49 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:314 +msgid "New DDns Service…" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:411 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:27 msgid "Next Update" msgstr "Siguiente actualización" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:159 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:89 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:399 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:39 +msgid "No Data" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:283 msgid "No certificates found" msgstr "No se encontraron certificados" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:87 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:30 -msgid "No data" -msgstr "Sin datos" - -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1282 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:773 msgid "No logging" msgstr "Sin registro" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:47 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:934 msgid "Non-public and by default blocked IP's" msgstr "IPs no públicos y bloqueados por defecto" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1284 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:92 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:433 +msgid "Not Running" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:775 msgid "Notice" msgstr "Aviso" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:96 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:970 msgid "Number of last lines stored in log files" msgstr "Número de últimas líneas almacenadas en archivos de registro" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1148 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:723 msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication." msgstr "OPCIONAL: Forzar el uso de la comunicación solo IPv4 / IPv6 pura." -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1214 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:747 msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests." msgstr "" "OPCIONAL: Forzar el uso de TCP en lugar del UDP predeterminado en las " "solicitudes de DNS." -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1117 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:711 msgid "OPTIONAL: Network to use for communication" msgstr "OPCIONAL: Red a utilizar para la comunicación" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1242 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:757 msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates." msgstr "OPCIONAL: Servidor proxy para detección y actualizaciones." -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1166 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:734 msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'." msgstr "" "OPCIONAL: Use un servidor DNS no predeterminado para detectar 'IP " "registrada'." -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1470 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:882 msgid "On Error the script will retry the failed action after given time" msgstr "" "En caso de error, el script volverá a intentar la acción fallida después de " "un tiempo determinado" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1426 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:860 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:871 msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys" msgstr "" "En caso de error, el script detendrá la ejecución después de un número dado " "de reintentos" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:68 -msgid "OpenWrt Wiki" -msgstr "Wiki de OpenWrt" - -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:514 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:567 msgid "Optional Encoded Parameter" msgstr "Parámetro codificado opcional" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:525 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:574 msgid "Optional Parameter" msgstr "Parámetro opcional" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:515 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:568 msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)" msgstr "" "Opcional: Reemplaza [PARAMENC] en la URL de actualización (codificada en URL)" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:526 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:575 msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)" msgstr "" "Opcional: Reemplaza [PARAMOPT] en la URL de actualización (NO codificada por " "URL)" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:94 -msgid "Overview" -msgstr "Vista general" - -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1233 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:756 msgid "PROXY-Server" msgstr "Servidor proxy" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1239 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1269 -msgid "PROXY-Server not supported" -msgstr "Servidor proxy no soportado" - -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:502 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:559 msgid "Password" msgstr "Contraseña" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:630 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:588 msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Ruta al certificado CA" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:144 -msgid "Please [Save & Apply] your changes first" -msgstr "Por favor [Guardar y Aplicar] sus cambios primero" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:203 +msgid "" +"Please follow the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support" +msgstr "" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1499 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:916 msgid "Please press [Read] button" msgstr "Por favor presione el botón [Leer]" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:36 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:66 -msgid "Please update to the current version!" -msgstr "Por favor, actualice a la versión actual!" - -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:229 -msgid "Process ID" -msgstr "ID de proceso" - -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1494 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:902 msgid "Read / Reread log file" msgstr "Leer / releer el archivo de registro" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:406 -msgid "Really change DDNS provider?" -msgstr "¿Cambiar proveedor de DDNS?" - -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:113 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:51 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:394 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:29 msgid "Registered IP" msgstr "IP registrada" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:480 -msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL" -msgstr "Reemplaza [DOMINIO] en URL de actualización" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:379 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:359 +msgid "Reload this service" +msgstr "" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:503 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:560 msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)" msgstr "Reemplaza [CONTRASEÑA] en URL de actualización (codificada en URL)" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:492 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:545 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:552 msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)" msgstr "" "Reemplaza [NOMBRE DE USUARIO] en URL de actualización (codificada en URL)" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:188 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:213 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:64 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:193 +msgid "Restart DDns" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:14 msgid "Run once" msgstr "Iniciar una vez" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:667 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:717 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:981 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:103 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:436 +msgid "Running" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:610 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:672 msgid "Script" msgstr "Script" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:86 -msgid "Show more" -msgstr "Mostrar más" - -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:33 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:63 -msgid "Software update required" -msgstr "Actualización de software requerida" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:291 +msgid "Services" +msgstr "" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1174 -msgid "Specifying a DNS-Server is not supported" -msgstr "La especificación de un servidor DNS no es compatible" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:65 +msgid "Start DDNS" +msgstr "" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:238 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:34 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:115 -msgid "Start" -msgstr "Iniciar" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:159 +msgid "State" +msgstr "" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:229 -msgid "Start / Stop" -msgstr "Iniciar / Detener" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:430 +msgid "Status" +msgstr "" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:75 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:951 msgid "Status directory" msgstr "Estado de directorio" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:198 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:221 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:66 -msgid "Stopped" -msgstr "Detenido" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:378 +msgid "Stop" +msgstr "" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:34 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:64 -msgid "" -"The currently installed 'ddns-scripts' package did not support all available " -"settings." +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:65 +msgid "Stop DDNS" msgstr "" -"El paquete 'ddns-scripts' instalado actualmente no es compatible con todas " -"las configuraciones disponibles." -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1428 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:367 +msgid "Stop this service" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:16 +msgid "Stopped" +msgstr "Detenido" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:862 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:873 msgid "The default setting of '0' will retry infinite." msgstr "La configuración predeterminada de '0' reintentará infinito." -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:36 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:317 +msgid "The service name is already used" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:42 msgid "There is no service configured." msgstr "No hay servicio configurado." -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:56 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:265 -msgid "Timer Settings" -msgstr "Configuración del temporizador" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:915 +msgid "This is the current content of the log file in" +msgstr "" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:101 -msgid "To change global settings click here" -msgstr "Para cambiar la configuración global, haga clic aquí" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:73 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:164 +msgid "" +"This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with " +"force_interval set to '0')" +msgstr "" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:116 -msgid "To use cURL activate this option." -msgstr "Para usar cURL active esta opción." +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:699 +msgid "This will be autoset to the selected interface" +msgstr "" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:665 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:715 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:444 +msgid "Timer Settings" +msgstr "Configuración del temporizador" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:608 msgid "URL" msgstr "URL" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:845 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:890 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:652 msgid "URL to detect" msgstr "URL para detectar" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:42 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:55 -msgid "Unknown error" -msgstr "Error desconocido" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:91 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:415 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:37 +msgid "Unknown" +msgstr "" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:413 -msgid "" -"Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow " -"instructions you will find on their WEB page." +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:526 +msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider." msgstr "" -"Actualizar la URL que se usará para actualizar su proveedor de DDNS.<br /" -">Siga las instrucciones que encontrará en su página WEB." -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:600 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:582 msgid "Use HTTP Secure" msgstr "Usar HTTP seguro (HTTPS)" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:113 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:976 msgid "Use cURL" msgstr "Usar cURL" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:982 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:673 msgid "User defined script to read systems IP-Address" msgstr "" "Script definido por el usuario para leer la dirección IP de los sistemas" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:491 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:551 msgid "Username" msgstr "Nombre de usuario" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:145 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:271 msgid "Using specific DNS Server not supported" msgstr "El uso de un servidor DNS específico no es compatible" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:183 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:209 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:58 -msgid "Verify" -msgstr "Verificar" - -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:95 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:97 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:100 -msgid "Version" -msgstr "Versión" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:804 +msgid "Values below 5 minutes == 300 seconds are not supported" +msgstr "" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:93 -msgid "Version Information" -msgstr "Información de versión" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:841 +msgid "Values lower 'Check Interval' except '0' are not supported" +msgstr "" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:178 -msgid "Waiting for changes to be applied..." -msgstr "Esperando a que se apliquen los cambios..." +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:13 +msgid "Verify" +msgstr "Verificar" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1285 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:776 msgid "Warning" msgstr "Advertencia" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1294 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:786 msgid "" "Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically." msgstr "" "Escribe mensajes detallados en el archivo de registro. El archivo se " "truncará automáticamente." -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1280 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:769 msgid "" "Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to " "syslog." @@ -895,16 +737,12 @@ msgstr "" "Escribe mensajes de registro en syslog. Los errores críticos siempre se " "escribirán en syslog." -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:149 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:275 msgid "" -"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' " -"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP." +"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' package," msgstr "" -"Debe instalar el paquete 'bind-host' o 'knot-host' o 'drill' o 'hostip', si " -"necesita especificar un servidor DNS para detectar su IP registrada." -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:121 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:136 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:264 msgid "" "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS " "requests." @@ -912,11 +750,11 @@ msgstr "" "Debe instalar el paquete 'bind-host' o 'knot-host' o 'drill' para las " "solicitudes de DNS." -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:117 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:252 msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package." msgstr "Debe instalar el paquete 'wget' o 'curl' o 'uclient-fetch'." -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:71 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:214 msgid "" "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-" "*ssl' package." @@ -924,207 +762,455 @@ msgstr "" "Debe instalar 'wget' o 'curl' o 'uclient-fetch' con el paquete 'libustream-" "*ssl'." -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:85 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:226 msgid "You should install 'wget' or 'curl' package." msgstr "Debe instalar el paquete 'wget' o 'curl'." -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:101 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:240 msgid "" "You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl." msgstr "" "Debe instalar el paquete 'wget' o 'uclient-fetch' o reemplazar libcurl." -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:99 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:238 msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support." msgstr "cURL está instalado, pero libcurl fue compilado sin soporte de proxy." -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:98 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:237 msgid "cURL without Proxy Support" msgstr "cURL sin soporte de proxy" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:676 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:731 -msgid "can not detect local IP. Please select a different Source combination" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:486 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:508 +msgid "custom" msgstr "" -"No se puede detectar la IP local. Por favor, seleccione una combinación de " -"fuente diferente" - -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:440 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:868 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:919 -msgid "can not resolve host:" -msgstr "No se puede resolver el host:" - -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:120 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:29 -msgid "config error" -msgstr "Error de configuración" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1341 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1409 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1477 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:855 msgid "days" msgstr "Días" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:631 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:589 msgid "directory or path/file" msgstr "Directorio o ruta/archivo" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:429 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:467 -msgid "either url or script could be set" -msgstr "Se podría establecer una URL o un script" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:817 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:854 +msgid "hours" +msgstr "Horas" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:816 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:853 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:887 +msgid "minutes" +msgstr "Minutos" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:590 +msgid "or" +msgstr "o" + +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:204 +msgid "or update your system to the latest OpenWrt Release" +msgstr "" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:20 -msgid "enable here" -msgstr "Activar aquí" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:815 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:886 +msgid "seconds" +msgstr "Segundos" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:650 -msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'" -msgstr "Archivo o directorio no encontrado o no 'IGNORAR'" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:591 +msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)" +msgstr "" +"Para ejecutar HTTPS sin verificación de certificados de servidor (inseguro)" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/global_value.htm:28 -msgid "help" -msgstr "Ayuda" +#~ msgid "&" +#~ msgstr "Y" + +#~ msgid "-- custom --" +#~ msgstr "-- Personalizado --" + +#~ msgid "-- default --" +#~ msgstr "-- Predeterminado --" + +#~ msgid "Applying changes" +#~ msgstr "Aplicando cambios" + +#~ msgid "" +#~ "Below a list of configuration tips for your system to run Dynamic DNS " +#~ "updates without limitations" +#~ msgstr "" +#~ "A continuación, una lista de sugerencias de configuración para que su " +#~ "sistema ejecute actualizaciones dinámicas de DNS sin limitaciones" + +#~ msgid "" +#~ "Below is a list of configured DDNS configurations and their current state." +#~ msgstr "" +#~ "A continuación se muestra una lista de las configuraciones de DDNS " +#~ "configuradas y su estado actual." + +#~ msgid "" +#~ "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to " +#~ "use for communication with DDNS Provider!" +#~ msgstr "" +#~ "¡El nslookup y Wget de BusyBox no admiten especificar la versión de IP " +#~ "que se usará para la comunicación con el proveedor de DDNS!" + +#~ msgid "" +#~ "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP " +#~ "instead of default UDP when requesting DNS server!" +#~ msgstr "" +#~ "¡El nslookup y el hostip de BusyBox no admiten especificar el uso de TCP " +#~ "en lugar del UDP predeterminado al solicitar el servidor DNS!" + +#~ msgid "" +#~ "BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given " +#~ "DNS Servers correctly!" +#~ msgstr "" +#~ "¡El nslookup de BusyBox en la versión compilada actual no maneja los " +#~ "servidores DNS dados correctamente!" + +#~ msgid "Casual users should not change this setting" +#~ msgstr "Los usuarios ocasionales no deben cambiar esta configuración" + +#~ msgid "Change provider" +#~ msgstr "Cambiar proveedor" + +#~ msgid "Collecting data..." +#~ msgstr "Recolectando datos…" + +#~ msgid "Configure here the details for selected Dynamic DNS service." +#~ msgstr "" +#~ "Configure aquí los detalles para el servicio DNS dinámico seleccionado." + +#~ msgid "Current setting" +#~ msgstr "Configuración actual" + +#~ msgid "" +#~ "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events." +#~ "<br />This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via " +#~ "cron with force_interval set to '0')" +#~ msgstr "" +#~ "Actualmente, las actualizaciones de DDNS no se inician en el arranque o " +#~ "en los eventos de la interfaz.<br />Este es el valor predeterminado si " +#~ "ejecuta usted mismo las secuencias de comandos de DDNS (es decir, a " +#~ "través de cron con force_interval establecido en '0')" + +#~ msgid "" +#~ "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events." +#~ "<br />You can start/stop each configuration here. It will run until next " +#~ "reboot." +#~ msgstr "" +#~ "Actualmente, las actualizaciones de DDNS no se inician en el arranque o " +#~ "en los eventos de la interfaz.<br />Puede iniciar / detener cada " +#~ "configuración aquí. Se ejecutará hasta el próximo reinicio." + +#~ msgid "DDNS Client Configuration" +#~ msgstr "Configuración del cliente DDNS" + +#~ msgid "DDNS Client Documentation" +#~ msgstr "Documentación del cliente DDNS" + +#~ msgid "Defines the Web page to read systems IPv4-Address from" +#~ msgstr "" +#~ "Define la página web para leer las direcciones IPv4 de los sistemas desde" + +#~ msgid "Defines the Web page to read systems IPv6-Address from" +#~ msgstr "" +#~ "Define la página web para leer las direcciones IPv6 de los sistemas desde" + +#~ msgid "Defines the network to read systems IPv4-Address from" +#~ msgstr "Define la red para leer las direcciones IPv4 de los sistemas desde" + +#~ msgid "Defines the network to read systems IPv6-Address from" +#~ msgstr "Define la red para leer las direcciones IPv6 de los sistemas desde" + +#~ msgid "" +#~ "Defines the source to read systems IPv4-Address from, that will be send " +#~ "to the DDNS provider" +#~ msgstr "" +#~ "Define la fuente para leer la dirección IPv4 de los sistemas, que se " +#~ "enviará al proveedor de DDNS" + +#~ msgid "" +#~ "Defines the source to read systems IPv6-Address from, that will be send " +#~ "to the DDNS provider" +#~ msgstr "" +#~ "Define la fuente para leer la dirección IPv6 de los sistemas, que se " +#~ "enviará al proveedor de DDNS" + +#~ msgid "Details for" +#~ msgstr "Detalles para" + +#~ msgid "Directory contains Log files for each running section" +#~ msgstr "" +#~ "Directorio contiene archivos de registro para cada sección en ejecución" + +#~ msgid "" +#~ "Directory contains PID and other status information for each running " +#~ "section" +#~ msgstr "" +#~ "El directorio contiene PID y otra información de estado para cada sección " +#~ "en ejecución" + +#~ msgid "" +#~ "Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname " +#~ "while having a dynamically changing IP address." +#~ msgstr "" +#~ "DNS Dinámico le permite conectar a su router con un nombre concreto " +#~ "aunque su dirección IP cambie dinámicamente." + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "Archivo no encontrado" + +#~ msgid "File not found or empty" +#~ msgstr "Archivo no encontrado o vacío" + +#~ msgid "" +#~ "Follow this link<br />You will find more hints to optimize your system to " +#~ "run DDNS scripts with all options" +#~ msgstr "" +#~ "Siga este enlace<br />Encontrará más sugerencias para optimizar su " +#~ "sistema para ejecutar scripts DDNS con todas las opciones" + +#~ msgid "Forced IP Version don't matched" +#~ msgstr "La versión de IP forzada no coincide" + +#~ msgid "Global Settings" +#~ msgstr "Configuración global" + +#~ msgid "Hints" +#~ msgstr "Consejos" + +#~ msgid "" +#~ "IPv6 is currently not (fully) supported by this system<br />Please follow " +#~ "the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support<br />or " +#~ "update your system to the latest OpenWrt Release" +#~ msgstr "" +#~ "IPv6 actualmente no es (totalmente) compatible con este sistema<br />Siga " +#~ "las instrucciones en la página de inicio de OpenWrt para activar el " +#~ "soporte de IPv6<br />o actualice su sistema a la última versión de OpenWrt" + +#~ msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default." +#~ msgstr "" +#~ "Si tanto cURL como GNU Wget están instalados, Wget se utiliza de forma " +#~ "predeterminada." + +#~ msgid "" +#~ "If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither " +#~ "from LuCI interface nor from console" +#~ msgstr "" +#~ "Si no se activa esta opción, no se iniciará el servicio.<br />Ni desde la " +#~ "interfaz de LuCI ni desde la consola" + +#~ msgid "" +#~ "If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two " +#~ "separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'" +#~ msgstr "" +#~ "Si desea enviar actualizaciones para IPv4 e IPv6, debe definir dos " +#~ "configuraciones separadas, es decir, 'myddns_ipv4' y 'myddns_ipv6'" + +#~ msgid "" +#~ "Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /" +#~ "etc/ssl/certs default directory" +#~ msgstr "" +#~ "Instale el paquete de 'ca-certificates' o los certificados necesarios a " +#~ "mano en el directorio predeterminado /etc/ssl/certs" + +#~ msgid "" +#~ "Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 " +#~ "seconds are not supported" +#~ msgstr "" +#~ "Intervalo para verificar la IP cambiada<br />Los valores inferiores a 5 " +#~ "minutos == 300 segundos no son compatibles" + +#~ msgid "" +#~ "Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this " +#~ "parameter to 0 will force the script to only run once<br />Values lower " +#~ "'Check Interval' except '0' are not supported" +#~ msgstr "" +#~ "Intervalo para forzar las actualizaciones enviadas al proveedor de " +#~ "DDNS<br />Establecer este parámetro en 0 forzará a que el script se " +#~ "ejecute solo una vez<br />Los valores inferiores a 'Intervalo de " +#~ "verificación' no son compatibles con '0'" + +#~ msgid "Loading" +#~ msgstr "Cargando" + +#~ msgid "NOT installed" +#~ msgstr "No instalado" + +#~ msgid "No data" +#~ msgstr "Sin datos" + +#~ msgid "OpenWrt Wiki" +#~ msgstr "Wiki de OpenWrt" + +#~ msgid "Overview" +#~ msgstr "Vista general" + +#~ msgid "PROXY-Server not supported" +#~ msgstr "Servidor proxy no soportado" + +#~ msgid "Please [Save & Apply] your changes first" +#~ msgstr "Por favor [Guardar y Aplicar] sus cambios primero" + +#~ msgid "Please update to the current version!" +#~ msgstr "Por favor, actualice a la versión actual!" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1340 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1408 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1476 -msgid "hours" -msgstr "Horas" +#~ msgid "Process ID" +#~ msgstr "ID de proceso" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:99 -msgid "installed" -msgstr "instalado" +#~ msgid "Really change DDNS provider?" +#~ msgstr "¿Cambiar proveedor de DDNS?" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:286 -msgid "invalid FQDN / required - Sample" -msgstr "FQDN inválido/requerido - Ejemplo" +#~ msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL" +#~ msgstr "Reemplaza [DOMINIO] en URL de actualización" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1364 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1432 -msgid "minimum value '0'" -msgstr "Valor mínimo '0'" +#~ msgid "Show more" +#~ msgstr "Mostrar más" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1449 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:101 -msgid "minimum value '1'" -msgstr "Valor mínimo '1'" +#~ msgid "Software update required" +#~ msgstr "Actualización de software requerida" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1308 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1315 -msgid "minimum value 5 minutes == 300 seconds" -msgstr "Valor mínimo 5 minutos == 300 segundos" +#~ msgid "Specifying a DNS-Server is not supported" +#~ msgstr "La especificación de un servidor DNS no es compatible" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1339 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1407 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1475 -msgid "minutes" -msgstr "Minutos" +#~ msgid "Start" +#~ msgstr "Iniciar" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:208 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:424 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:436 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:438 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:462 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:859 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:866 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:910 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:917 -msgid "missing / required" -msgstr "Falta/Requerido" - -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1382 -msgid "must be greater or equal 'Check Interval'" -msgstr "Debe ser mayor o igual a 'Verificar intervalo'" - -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:434 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:864 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:915 -msgid "must start with 'http://'" -msgstr "Debe comenzar con 'http://'" - -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1188 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1263 -msgid "nc (netcat) can not connect" -msgstr "nc (netcat) no se puede conectar" - -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:171 -msgid "never" -msgstr "Nunca" +#~ msgid "Start / Stop" +#~ msgstr "Iniciar / Detener" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:147 -msgid "no data" -msgstr "Sin datos" +#~ msgid "" +#~ "The currently installed 'ddns-scripts' package did not support all " +#~ "available settings." +#~ msgstr "" +#~ "El paquete 'ddns-scripts' instalado actualmente no es compatible con " +#~ "todas las configuraciones disponibles." -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:996 -msgid "not found or not executable - Sample: '/path/to/script.sh'" -msgstr "No encontrado o no ejecutable - Ejemplo: '/path/to/script.sh'" +#~ msgid "To change global settings click here" +#~ msgstr "Para cambiar la configuración global, haga clic aquí" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1187 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1262 -msgid "nslookup can not resolve host" -msgstr "nslookup no puede resolver el host" +#~ msgid "To use cURL activate this option." +#~ msgstr "Para usar cURL active esta opción." -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:632 -msgid "or" -msgstr "o" +#~ msgid "Unknown error" +#~ msgstr "Error desconocido" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:98 -msgid "or higher" -msgstr "o mas alto" +#~ msgid "" +#~ "Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow " +#~ "instructions you will find on their WEB page." +#~ msgstr "" +#~ "Actualizar la URL que se usará para actualizar su proveedor de DDNS.<br /" +#~ ">Siga las instrucciones que encontrará en su página WEB." -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:607 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1146 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1212 -msgid "please disable" -msgstr "Por favor, desactivar" +#~ msgid "Version" +#~ msgstr "Versión" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1240 -msgid "please remove entry" -msgstr "Por favor elimina la entrada" +#~ msgid "Version Information" +#~ msgstr "Información de versión" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:29 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:34 -msgid "please select 'IPv4' address version" -msgstr "Por favor seleccione la versión de la dirección 'IPv4'" +#~ msgid "Waiting for changes to be applied..." +#~ msgstr "Esperando a que se apliquen los cambios..." -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:40 -msgid "please select 'IPv4' address version in" -msgstr "Por favor seleccione la versión de la dirección 'IPv4' en" +#~ msgid "" +#~ "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' " +#~ "package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP." +#~ msgstr "" +#~ "Debe instalar el paquete 'bind-host' o 'knot-host' o 'drill' o 'hostip', " +#~ "si necesita especificar un servidor DNS para detectar su IP registrada." -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1115 -msgid "please set to 'default'" -msgstr "Por favor, establecer en 'Predeterminado'" +#~ msgid "" +#~ "can not detect local IP. Please select a different Source combination" +#~ msgstr "" +#~ "No se puede detectar la IP local. Por favor, seleccione una combinación " +#~ "de fuente diferente" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1265 -msgid "proxy port missing" -msgstr "Falta el puerto proxy" +#~ msgid "can not resolve host:" +#~ msgstr "No se puede resolver el host:" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:96 -msgid "required" -msgstr "requerido" +#~ msgid "config error" +#~ msgstr "Error de configuración" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1338 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1406 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1474 -msgid "seconds" -msgstr "Segundos" +#~ msgid "either url or script could be set" +#~ msgstr "Se podría establecer una URL o un script" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:633 -msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)" -msgstr "" -"Para ejecutar HTTPS sin verificación de certificados de servidor (inseguro)" +#~ msgid "enable here" +#~ msgstr "Activar aquí" + +#~ msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'" +#~ msgstr "Archivo o directorio no encontrado o no 'IGNORAR'" + +#~ msgid "help" +#~ msgstr "Ayuda" + +#~ msgid "installed" +#~ msgstr "instalado" + +#~ msgid "invalid FQDN / required - Sample" +#~ msgstr "FQDN inválido/requerido - Ejemplo" + +#~ msgid "minimum value '0'" +#~ msgstr "Valor mínimo '0'" + +#~ msgid "minimum value '1'" +#~ msgstr "Valor mínimo '1'" + +#~ msgid "minimum value 5 minutes == 300 seconds" +#~ msgstr "Valor mínimo 5 minutos == 300 segundos" + +#~ msgid "missing / required" +#~ msgstr "Falta/Requerido" + +#~ msgid "must be greater or equal 'Check Interval'" +#~ msgstr "Debe ser mayor o igual a 'Verificar intervalo'" + +#~ msgid "must start with 'http://'" +#~ msgstr "Debe comenzar con 'http://'" + +#~ msgid "nc (netcat) can not connect" +#~ msgstr "nc (netcat) no se puede conectar" + +#~ msgid "never" +#~ msgstr "Nunca" + +#~ msgid "no data" +#~ msgstr "Sin datos" + +#~ msgid "not found or not executable - Sample: '/path/to/script.sh'" +#~ msgstr "No encontrado o no ejecutable - Ejemplo: '/path/to/script.sh'" + +#~ msgid "nslookup can not resolve host" +#~ msgstr "nslookup no puede resolver el host" + +#~ msgid "or higher" +#~ msgstr "o mas alto" + +#~ msgid "please disable" +#~ msgstr "Por favor, desactivar" + +#~ msgid "please remove entry" +#~ msgstr "Por favor elimina la entrada" + +#~ msgid "please select 'IPv4' address version" +#~ msgstr "Por favor seleccione la versión de la dirección 'IPv4'" + +#~ msgid "please select 'IPv4' address version in" +#~ msgstr "Por favor seleccione la versión de la dirección 'IPv4' en" + +#~ msgid "please set to 'default'" +#~ msgstr "Por favor, establecer en 'Predeterminado'" + +#~ msgid "proxy port missing" +#~ msgstr "Falta el puerto proxy" + +#~ msgid "required" +#~ msgstr "requerido" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:185 -msgid "unknown error" -msgstr "Error desconocido" +#~ msgid "unknown error" +#~ msgstr "Error desconocido" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1190 -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1266 -msgid "unspecific error" -msgstr "Error no especificado" +#~ msgid "unspecific error" +#~ msgstr "Error no especificado" -#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1176 -msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address" -msgstr "Use nombre de host, FQDN, IPv4 o IPv6-Address" +#~ msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address" +#~ msgstr "Use nombre de host, FQDN, IPv4 o IPv6-Address" |