summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-ddns/po/es/ddns.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-ddns/po/es/ddns.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-ddns/po/es/ddns.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/es/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/es/ddns.po
index a1cd48c20..69059f89b 100644
--- a/applications/luci-app-ddns/po/es/ddns.po
+++ b/applications/luci-app-ddns/po/es/ddns.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-02 16:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-06 00:11+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/es/>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "Y"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:562
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:591
msgid "-- custom --"
-msgstr "-- Perzonalizado --"
+msgstr "-- Personalizado --"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1108
msgid "-- default --"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgid ""
"updates without limitations"
msgstr ""
"A continuación, una lista de sugerencias de configuración para que su "
-"sistema ejecute actualizaciones dinámicas de DNS sin limitaciones."
+"sistema ejecute actualizaciones dinámicas de DNS sin limitaciones"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:95
msgid ""
@@ -84,7 +84,7 @@ msgid ""
"of default UDP when requesting DNS server!"
msgstr ""
"¡El nslookup y el hostip de BusyBox no admiten especificar el uso de TCP en "
-"lugar del UDP predeterminado al solicitar el servidor DNS."
+"lugar del UDP predeterminado al solicitar el servidor DNS!"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:146
msgid ""
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1118
msgid "Casual users should not change this setting"
-msgstr "Los usuarios ocasionales no deben cambiar esta configuración."
+msgstr "Los usuarios ocasionales no deben cambiar esta configuración"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:407
msgid "Change provider"
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:942
msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
-msgstr "Define la interfaz para leer la dirección IP de los sistemas desde "
+msgstr "Define la interfaz para leer la dirección IP de los sistemas desde"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:766
msgid "Defines the network to read systems IPv4-Address from"
@@ -451,7 +451,7 @@ msgstr ""
msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
msgstr ""
"Si utiliza una comunicación segura, debe verificar los certificados del "
-"servidor."
+"servidor!"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:97
msgid ""
@@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "Registro al archivo"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1279
msgid "Log to syslog"
-msgstr "Registro en syslog"
+msgstr "Inicie sesión en syslog"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:278
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:113
@@ -626,7 +626,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1117
msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
-msgstr "OPCIONAL: Red a utilizar para la comunicación."
+msgstr "OPCIONAL: Red a utilizar para la comunicación"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1242
msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
@@ -652,7 +652,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:68
msgid "OpenWrt Wiki"
-msgstr "OpenWrt Wiki"
+msgstr "Wiki de OpenWrt"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:514
msgid "Optional Encoded Parameter"
@@ -675,7 +675,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:94
msgid "Overview"
-msgstr "Visión general"
+msgstr "Vista general"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1233
msgid "PROXY-Server"
@@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "Configuración del temporizador"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:101
msgid "To change global settings click here"
-msgstr "Para cambiar la configuración global, haga clic aquí."
+msgstr "Para cambiar la configuración global, haga clic aquí"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:116
msgid "To use cURL activate this option."
@@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "Información de versión"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:178
msgid "Waiting for changes to be applied..."
-msgstr "Esperando para aplicar los cambios..."
+msgstr "Esperando a que se apliquen los cambios..."
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1285
msgid "Warning"