diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-ddns/po/es/ddns.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-ddns/po/es/ddns.po | 26 |
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/es/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/es/ddns.po index a1cd48c20..69059f89b 100644 --- a/applications/luci-app-ddns/po/es/ddns.po +++ b/applications/luci-app-ddns/po/es/ddns.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-02 16:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-06 00:11+0000\n" "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsddns/es/>\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "Y" #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:562 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:591 msgid "-- custom --" -msgstr "-- Perzonalizado --" +msgstr "-- Personalizado --" #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1108 msgid "-- default --" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "" "updates without limitations" msgstr "" "A continuación, una lista de sugerencias de configuración para que su " -"sistema ejecute actualizaciones dinámicas de DNS sin limitaciones." +"sistema ejecute actualizaciones dinámicas de DNS sin limitaciones" #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:95 msgid "" @@ -84,7 +84,7 @@ msgid "" "of default UDP when requesting DNS server!" msgstr "" "¡El nslookup y el hostip de BusyBox no admiten especificar el uso de TCP en " -"lugar del UDP predeterminado al solicitar el servidor DNS." +"lugar del UDP predeterminado al solicitar el servidor DNS!" #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:146 msgid "" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1118 msgid "Casual users should not change this setting" -msgstr "Los usuarios ocasionales no deben cambiar esta configuración." +msgstr "Los usuarios ocasionales no deben cambiar esta configuración" #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:407 msgid "Change provider" @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:942 msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from" -msgstr "Define la interfaz para leer la dirección IP de los sistemas desde " +msgstr "Define la interfaz para leer la dirección IP de los sistemas desde" #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:766 msgid "Defines the network to read systems IPv4-Address from" @@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "" msgid "If using secure communication you should verify server certificates!" msgstr "" "Si utiliza una comunicación segura, debe verificar los certificados del " -"servidor." +"servidor!" #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:97 msgid "" @@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "Registro al archivo" #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1279 msgid "Log to syslog" -msgstr "Registro en syslog" +msgstr "Inicie sesión en syslog" #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:278 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:113 @@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1117 msgid "OPTIONAL: Network to use for communication" -msgstr "OPCIONAL: Red a utilizar para la comunicación." +msgstr "OPCIONAL: Red a utilizar para la comunicación" #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1242 msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates." @@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:68 msgid "OpenWrt Wiki" -msgstr "OpenWrt Wiki" +msgstr "Wiki de OpenWrt" #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:514 msgid "Optional Encoded Parameter" @@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:94 msgid "Overview" -msgstr "Visión general" +msgstr "Vista general" #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1233 msgid "PROXY-Server" @@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "Configuración del temporizador" #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:101 msgid "To change global settings click here" -msgstr "Para cambiar la configuración global, haga clic aquí." +msgstr "Para cambiar la configuración global, haga clic aquí" #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:116 msgid "To use cURL activate this option." @@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "Información de versión" #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:178 msgid "Waiting for changes to be applied..." -msgstr "Esperando para aplicar los cambios..." +msgstr "Esperando a que se apliquen los cambios..." #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1285 msgid "Warning" |