diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-ddns/po/de/ddns.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-ddns/po/de/ddns.po | 94 |
1 files changed, 10 insertions, 84 deletions
diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/de/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/de/ddns.po index 065f22c746..1f69bd9ff1 100644 --- a/applications/luci-app-ddns/po/de/ddns.po +++ b/applications/luci-app-ddns/po/de/ddns.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n" +"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.2-1\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-29 20:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-29 20:58+0100\n" "Last-Translator: Christian Schoenebeck <christian.schoenebeck@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" "Language: de\n" @@ -17,21 +17,12 @@ msgstr "" msgid "&" msgstr "&" -msgid "-- custom --" -msgstr "-- benutzerdefiniert --" - msgid "-- default --" msgstr "-- Standard --" -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Erweiterte Einstellungen" - msgid "Allow non-public IP's" msgstr "Erlaube Nicht-öffentliche IPs" -msgid "Applying changes" -msgstr "Änderungen anwenden" - msgid "Basic Settings" msgstr "Grundlegende Einstellungen" @@ -83,15 +74,9 @@ msgstr "Anbieter wechseln" msgid "Check Interval" msgstr "Prüfinterval" -msgid "Collecting data..." -msgstr "Sammle Daten..." - msgid "Config error" msgstr "Konfigurationsfehler" -msgid "Configuration" -msgstr "Einstellungen" - msgid "" "Configure here the details for all Dynamic DNS services including this LuCI " "application." @@ -209,9 +194,6 @@ msgstr "" "Das Verzeichnis enthält die PID und andere Statusinformationen aller " "laufenden Konfigurationen." -msgid "Disabled" -msgstr "Deaktiviert" - msgid "Domain" msgstr "Domäne" @@ -228,12 +210,6 @@ msgstr "" msgid "Enable secure communication with DDNS provider" msgstr "Aktiviert sichere Kommunikation mit dem DDNS Anbieter" -msgid "Enabled" -msgstr "Aktiviert" - -msgid "Error" -msgstr "Fehler" - msgid "Error Retry Counter" msgstr "Wiederholungszähler bei Fehler" @@ -243,9 +219,6 @@ msgstr "Wiederholungsintervall bei Fehler" msgid "Event Network" msgstr "Ereignis Netzwerk" -msgid "File" -msgstr "Datei" - msgid "File not found" msgstr "Datei nicht gefunden" @@ -294,9 +267,6 @@ msgstr "" "GNU Wget verwendet die IP des gewählten Netzwerkes; cURL verwendet die " "physikalische Schnittstelle." -msgid "Global Settings" -msgstr "Globale Einstellungen" - msgid "HTTPS not supported" msgstr "HTTPS nicht unterstützt" @@ -314,9 +284,6 @@ msgstr "IP-Adressquelle" msgid "IP address version" msgstr "IP-Adressversion" -msgid "IPv4-Address" -msgstr "IPv4-Adresse" - msgid "IPv6 address must be given in square brackets" msgstr "Eine IPv6 Adresse muss in eckigen Klammern angegeben werden" @@ -332,9 +299,6 @@ msgstr "" msgid "IPv6 not supported" msgstr "IPv6 nicht unterstützt" -msgid "IPv6-Address" -msgstr "IPv6-Adresse" - msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default." msgstr "Wenn cURL und GNU Wget installiert sind, wird Wget verwendet." @@ -363,9 +327,6 @@ msgstr "" "In einigen Versionen von OpenWrt wurde cURL/libcurl ohne Proxy Unterstützung " "compiliert." -msgid "Info" -msgstr "Informationen" - msgid "" "Install ca-certificates package or needed certificates by hand into /etc/ssl/" "certs default directory" @@ -373,9 +334,6 @@ msgstr "" "Installieren Sie das ca-certificate Paket oder die benötigten Zertifikate " "von Hand in das Standardverzeichnis /etc/ssl/certs" -msgid "Interface" -msgstr "Schnittstelle" - msgid "" "Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 seconds " "are not supported" @@ -400,9 +358,6 @@ msgstr "" msgid "Last Update" msgstr "Letztes Aktualisierung" -msgid "Loading" -msgstr "Lade" - msgid "Log File Viewer" msgstr "Protokolldatei" @@ -438,9 +393,6 @@ msgstr "" "Weder GNU Wget mit SSL noch cURL sind installiert um Aktualisierungen über " "HTTPS Protokoll zu unterstützen." -msgid "Network" -msgstr "Netzwerk" - msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started" msgstr "Netzwerk auf dem Ereignisse die ddns-updater Skripte starten" @@ -462,9 +414,6 @@ msgstr "Keine Protokollierung" msgid "Non-public and by default blocked IP's" msgstr "Nicht-öffentliche und standardmäßig blockierte IPs." -msgid "Notice" -msgstr "Notiz" - msgid "Number of last lines stored in log files" msgstr "" "Anzahl der letzten Zeilen die in der Protokolldatei gespeichert werden." @@ -511,21 +460,12 @@ msgstr "Optional: Ersetzt [PARAMENC] in der Update-URL (URL-codiert)" msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)" msgstr "Optional: Ersetzt [PARAMENC] in der Update-URL (NICHT URL-codiert)" -msgid "Overview" -msgstr "Übersicht" - msgid "PROXY-Server" msgstr "Proxy-Server" msgid "PROXY-Server not supported" msgstr "Proxy-Server nicht unterstützt" -msgid "Password" -msgstr "Passwort" - -msgid "Path to CA-Certificate" -msgstr "Pfad zum CA-Zertifikat" - msgid "Please [Save & Apply] your changes first" msgstr "Bitte [Speichern & Anwenden] Sie Änderungen zunächst" @@ -571,9 +511,6 @@ msgstr "Softwareaktualisierung nötig" msgid "Specifying a DNS-Server is not supported" msgstr "Die Angabe eines DNS-Server wird nicht unterstützt" -msgid "Start" -msgstr "Start" - msgid "Start / Stop" msgstr "Start / Stopp" @@ -635,27 +572,12 @@ msgstr "" "Definiert das Skript mit dem die aktuelle IP-Adresse des System gelesen " "wird." -msgid "Username" -msgstr "Benutzername" - msgid "Using specific DNS Server not supported" msgstr "Verwendung spezifischer DNS-Server wird nicht unterstützt" -msgid "Verify" -msgstr "überprüfen" - -msgid "Version" -msgstr "Version" - msgid "Version Information" msgstr "Versionsinformationen" -msgid "Waiting for changes to be applied..." -msgstr "Änderungen werden angewandt..." - -msgid "Warning" -msgstr "Warnung" - msgid "" "Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically." msgstr "" @@ -685,6 +607,13 @@ msgid "You should install BIND host package for DNS requests." msgstr "" "Sie sollten das Programmpakete BIND host for DNS Anfragen installieren." +msgid "" +"You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL or uclient-fetch " +"package." +msgstr "" +"Sie sollten das Programmpaket GNU Wget mit SSL (bevorzugt) oder cURL oder " +"uclient-fetch installieren." + msgid "You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package." msgstr "" "Sie sollten das Programmpaket GNU Wget mit SSL (bevorzugt) oder cURL " @@ -730,9 +659,6 @@ msgstr "hier aktivieren" msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'" msgstr "Datei oder Verzeichnis nicht gefunden oder nicht 'IGNORE'" -msgid "help" -msgstr "Hilfe" - msgid "hours" msgstr "Stunden" |