summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-ddns/po/de/ddns.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-ddns/po/de/ddns.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-ddns/po/de/ddns.po94
1 files changed, 10 insertions, 84 deletions
diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/de/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/de/ddns.po
index 065f22c746..1f69bd9ff1 100644
--- a/applications/luci-app-ddns/po/de/ddns.po
+++ b/applications/luci-app-ddns/po/de/ddns.po
@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
+"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.2-1\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-29 20:55+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-29 20:58+0100\n"
"Last-Translator: Christian Schoenebeck <christian.schoenebeck@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: de\n"
@@ -17,21 +17,12 @@ msgstr ""
msgid "&"
msgstr "&"
-msgid "-- custom --"
-msgstr "-- benutzerdefiniert --"
-
msgid "-- default --"
msgstr "-- Standard --"
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Erweiterte Einstellungen"
-
msgid "Allow non-public IP's"
msgstr "Erlaube Nicht-öffentliche IPs"
-msgid "Applying changes"
-msgstr "Änderungen anwenden"
-
msgid "Basic Settings"
msgstr "Grundlegende Einstellungen"
@@ -83,15 +74,9 @@ msgstr "Anbieter wechseln"
msgid "Check Interval"
msgstr "Prüfinterval"
-msgid "Collecting data..."
-msgstr "Sammle Daten..."
-
msgid "Config error"
msgstr "Konfigurationsfehler"
-msgid "Configuration"
-msgstr "Einstellungen"
-
msgid ""
"Configure here the details for all Dynamic DNS services including this LuCI "
"application."
@@ -209,9 +194,6 @@ msgstr ""
"Das Verzeichnis enthält die PID und andere Statusinformationen aller "
"laufenden Konfigurationen."
-msgid "Disabled"
-msgstr "Deaktiviert"
-
msgid "Domain"
msgstr "Domäne"
@@ -228,12 +210,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
msgstr "Aktiviert sichere Kommunikation mit dem DDNS Anbieter"
-msgid "Enabled"
-msgstr "Aktiviert"
-
-msgid "Error"
-msgstr "Fehler"
-
msgid "Error Retry Counter"
msgstr "Wiederholungszähler bei Fehler"
@@ -243,9 +219,6 @@ msgstr "Wiederholungsintervall bei Fehler"
msgid "Event Network"
msgstr "Ereignis Netzwerk"
-msgid "File"
-msgstr "Datei"
-
msgid "File not found"
msgstr "Datei nicht gefunden"
@@ -294,9 +267,6 @@ msgstr ""
"GNU Wget verwendet die IP des gewählten Netzwerkes; cURL verwendet die "
"physikalische Schnittstelle."
-msgid "Global Settings"
-msgstr "Globale Einstellungen"
-
msgid "HTTPS not supported"
msgstr "HTTPS nicht unterstützt"
@@ -314,9 +284,6 @@ msgstr "IP-Adressquelle"
msgid "IP address version"
msgstr "IP-Adressversion"
-msgid "IPv4-Address"
-msgstr "IPv4-Adresse"
-
msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
msgstr "Eine IPv6 Adresse muss in eckigen Klammern angegeben werden"
@@ -332,9 +299,6 @@ msgstr ""
msgid "IPv6 not supported"
msgstr "IPv6 nicht unterstützt"
-msgid "IPv6-Address"
-msgstr "IPv6-Adresse"
-
msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default."
msgstr "Wenn cURL und GNU Wget installiert sind, wird Wget verwendet."
@@ -363,9 +327,6 @@ msgstr ""
"In einigen Versionen von OpenWrt wurde cURL/libcurl ohne Proxy Unterstützung "
"compiliert."
-msgid "Info"
-msgstr "Informationen"
-
msgid ""
"Install ca-certificates package or needed certificates by hand into /etc/ssl/"
"certs default directory"
@@ -373,9 +334,6 @@ msgstr ""
"Installieren Sie das ca-certificate Paket oder die benötigten Zertifikate "
"von Hand in das Standardverzeichnis /etc/ssl/certs"
-msgid "Interface"
-msgstr "Schnittstelle"
-
msgid ""
"Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 seconds "
"are not supported"
@@ -400,9 +358,6 @@ msgstr ""
msgid "Last Update"
msgstr "Letztes Aktualisierung"
-msgid "Loading"
-msgstr "Lade"
-
msgid "Log File Viewer"
msgstr "Protokolldatei"
@@ -438,9 +393,6 @@ msgstr ""
"Weder GNU Wget mit SSL noch cURL sind installiert um Aktualisierungen über "
"HTTPS Protokoll zu unterstützen."
-msgid "Network"
-msgstr "Netzwerk"
-
msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
msgstr "Netzwerk auf dem Ereignisse die ddns-updater Skripte starten"
@@ -462,9 +414,6 @@ msgstr "Keine Protokollierung"
msgid "Non-public and by default blocked IP's"
msgstr "Nicht-öffentliche und standardmäßig blockierte IPs."
-msgid "Notice"
-msgstr "Notiz"
-
msgid "Number of last lines stored in log files"
msgstr ""
"Anzahl der letzten Zeilen die in der Protokolldatei gespeichert werden."
@@ -511,21 +460,12 @@ msgstr "Optional: Ersetzt [PARAMENC] in der Update-URL (URL-codiert)"
msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)"
msgstr "Optional: Ersetzt [PARAMENC] in der Update-URL (NICHT URL-codiert)"
-msgid "Overview"
-msgstr "Übersicht"
-
msgid "PROXY-Server"
msgstr "Proxy-Server"
msgid "PROXY-Server not supported"
msgstr "Proxy-Server nicht unterstützt"
-msgid "Password"
-msgstr "Passwort"
-
-msgid "Path to CA-Certificate"
-msgstr "Pfad zum CA-Zertifikat"
-
msgid "Please [Save & Apply] your changes first"
msgstr "Bitte [Speichern & Anwenden] Sie Änderungen zunächst"
@@ -571,9 +511,6 @@ msgstr "Softwareaktualisierung nötig"
msgid "Specifying a DNS-Server is not supported"
msgstr "Die Angabe eines DNS-Server wird nicht unterstützt"
-msgid "Start"
-msgstr "Start"
-
msgid "Start / Stop"
msgstr "Start / Stopp"
@@ -635,27 +572,12 @@ msgstr ""
"Definiert das Skript mit dem die aktuelle IP-Adresse des System gelesen "
"wird."
-msgid "Username"
-msgstr "Benutzername"
-
msgid "Using specific DNS Server not supported"
msgstr "Verwendung spezifischer DNS-Server wird nicht unterstützt"
-msgid "Verify"
-msgstr "überprüfen"
-
-msgid "Version"
-msgstr "Version"
-
msgid "Version Information"
msgstr "Versionsinformationen"
-msgid "Waiting for changes to be applied..."
-msgstr "Änderungen werden angewandt..."
-
-msgid "Warning"
-msgstr "Warnung"
-
msgid ""
"Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
msgstr ""
@@ -685,6 +607,13 @@ msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
msgstr ""
"Sie sollten das Programmpakete BIND host for DNS Anfragen installieren."
+msgid ""
+"You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL or uclient-fetch "
+"package."
+msgstr ""
+"Sie sollten das Programmpaket GNU Wget mit SSL (bevorzugt) oder cURL oder "
+"uclient-fetch installieren."
+
msgid "You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package."
msgstr ""
"Sie sollten das Programmpaket GNU Wget mit SSL (bevorzugt) oder cURL "
@@ -730,9 +659,6 @@ msgstr "hier aktivieren"
msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
msgstr "Datei oder Verzeichnis nicht gefunden oder nicht 'IGNORE'"
-msgid "help"
-msgstr "Hilfe"
-
msgid "hours"
msgstr "Stunden"