diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-dcwapd/po/zh_Hans/dcwapd.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-dcwapd/po/zh_Hans/dcwapd.po | 38 |
1 files changed, 20 insertions, 18 deletions
diff --git a/applications/luci-app-dcwapd/po/zh_Hans/dcwapd.po b/applications/luci-app-dcwapd/po/zh_Hans/dcwapd.po index 70a6b6da10..0c814c5e2f 100644 --- a/applications/luci-app-dcwapd/po/zh_Hans/dcwapd.po +++ b/applications/luci-app-dcwapd/po/zh_Hans/dcwapd.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-02-18 11:31+0000\n" -"Last-Translator: SunSpring <yearnsun@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:29+0000\n" +"Last-Translator: xiazhang <xz@xia.plus>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationsdcwapd/zh_Hans/>\n" "Language: zh_Hans\n" @@ -17,26 +17,26 @@ msgstr "桥接" #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:45 msgid "Channel Sets" -msgstr "" +msgstr "通道集" #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:89 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:102 msgid "Data Channels" -msgstr "" +msgstr "数据通道" #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:102 msgid "Define data channels over which outbound filtered packets will flow." -msgstr "" +msgstr "定义筛选后的出站数据包将流向的数据通道。" #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:179 msgid "" "Define filter rules to apply to outbound packets. Matching packets will flow " "over the data channel." -msgstr "" +msgstr "定义要应用于出站数据包的筛选器规则。匹配的数据包将流经数据通道。" #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:45 msgid "Define primary channels and their corresponding data channels." -msgstr "" +msgstr "定义主通道及其相应的数据通道。" #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:213 msgid "Destination port" @@ -44,11 +44,11 @@ msgstr "目标端口" #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:21 msgid "Dual Channel Wi-Fi AP Daemon" -msgstr "" +msgstr "双通道 Wi-Fi AP 守护程序" #: applications/luci-app-dcwapd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dcwapd.json:3 msgid "Dual Channel WiFi" -msgstr "" +msgstr "双通道 WiFi" #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:34 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:52 @@ -57,12 +57,12 @@ msgstr "启用" #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:154 msgid "Filter Sets" -msgstr "" +msgstr "筛选器集" #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:166 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:179 msgid "Filters" -msgstr "" +msgstr "筛选器" #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:27 msgid "General" @@ -74,15 +74,15 @@ msgstr "常规设置" #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:138 msgid "Interfaces" -msgstr "" +msgstr "接口" #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:161 msgid "MAC Address" -msgstr "" +msgstr "MAC 地址" #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:186 msgid "Packet size" -msgstr "" +msgstr "数据包大小" #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:204 msgid "Protocol" @@ -95,11 +95,11 @@ msgstr "SSID" #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:154 msgid "Select filters to apply to matching MAC addresses." -msgstr "" +msgstr "选择要应用于匹配的 MAC 地址的筛选器。" #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:192 msgid "Source IP" -msgstr "" +msgstr "源 IP" #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:198 msgid "Source port" @@ -107,11 +107,11 @@ msgstr "源端口" #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:40 msgid "Specify the temporary directory for dcwapd file storage." -msgstr "" +msgstr "指定 dcwapd 文件存储的临时目录。" #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:40 msgid "Temp Directory" -msgstr "" +msgstr "临时目录" #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:22 msgid "" @@ -119,3 +119,5 @@ msgid "" "you can use two simultaneous Wi-Fi connections to decrease wireless traffic " "congestion and increase throughput." msgstr "" +"使用 <abbr title=\"双通道 Wi-Fi AP 守护程序\">双通道 WiFi</abbr> " +"您可以同时使用两个连接,以减少无线流量拥塞并提高吞吐量。" |