summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-commands/po/zh-tw/commands.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-commands/po/zh-tw/commands.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-commands/po/zh-tw/commands.po67
1 files changed, 36 insertions, 31 deletions
diff --git a/applications/luci-app-commands/po/zh-tw/commands.po b/applications/luci-app-commands/po/zh-tw/commands.po
index 157c07695f..657e50586a 100644
--- a/applications/luci-app-commands/po/zh-tw/commands.po
+++ b/applications/luci-app-commands/po/zh-tw/commands.po
@@ -1,62 +1,67 @@
+#
+# omnistack <omnistack@gmail.com>, 2014
+# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-18 19:59+0200\n"
-"Last-Translator: omnistack <omnistack@gmail.com>\n"
-"Language-Team: none\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 17:24+0800\n"
+"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
+"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+"POT-Creation-Date: \n"
msgid "A short textual description of the configured command"
-msgstr "以短文描述設定指令"
+msgstr "簡短描述指令用途"
msgid ""
"Allow executing the command and downloading its output without prior "
"authentication"
-msgstr "允許執行這指令及下載它的輸出無須事先驗證"
+msgstr "允許直接執行指令並獲取其輸出,無須事先驗證。"
msgid "Allow the user to provide additional command line arguments"
-msgstr "允許用戶提供額外的指令行參數"
+msgstr "允許使用者提供額外的指令列引數"
msgid "Arguments:"
-msgstr "參數:"
+msgstr "引數:"
msgid "Binary data not displayed, download instead."
-msgstr "二進進資料未顯示, 以下載替代."
+msgstr "二進位資料未顯示,以下載替代。"
msgid "Code:"
-msgstr "碼:"
+msgstr "狀態碼:"
msgid "Collecting data..."
-msgstr "收集資料中..."
+msgstr "正在收集資料…"
msgid "Command"
msgstr "指令"
msgid "Command executed successfully."
-msgstr ""
+msgstr "指令成功執行。"
msgid "Command exited with status code"
-msgstr ""
+msgstr "指令退出,狀態碼:"
msgid "Command failed"
-msgstr "命令失敗"
+msgstr "執行指令失敗"
msgid "Command line to execute"
-msgstr "要執行的指令行"
+msgstr "執行指令列"
msgid "Command successful"
-msgstr "命令成功"
+msgstr "執行指令成功"
msgid "Command:"
-msgstr "命令:"
+msgstr "指令:"
msgid "Configure"
-msgstr "設定"
+msgstr "配置"
msgid "Custom Commands"
msgstr "自訂指令集"
@@ -74,39 +79,39 @@ msgid "Download"
msgstr "下載"
msgid "Download execution result"
-msgstr ""
+msgstr "下載執行結果"
msgid "Failed to execute command!"
-msgstr "執行指令失敗!"
+msgstr "執行指令失敗!"
msgid "Link"
-msgstr "連結"
+msgstr "連線"
msgid "Loading"
-msgstr "掛載"
+msgstr "載入中"
msgid "Or display result"
-msgstr ""
+msgstr "顯示執行結果"
msgid "Public access"
-msgstr "公用存取"
+msgstr "公開訪問"
msgid "Run"
msgstr "執行"
msgid "Standard Error"
-msgstr ""
+msgstr "標準錯誤流"
msgid "Standard Output"
-msgstr ""
+msgstr "標準輸出流"
msgid ""
"This page allows you to configure custom shell commands which can be easily "
"invoked from the web interface."
-msgstr "只要可以從web介輕易調用, 這頁面允許您自定shell指令."
+msgstr "此頁面允許您配置自訂 Shell 指令,並可以從 Web 介面呼叫。"
msgid "Waiting for command to complete..."
-msgstr "等待完整命令中..."
+msgstr "正在等待指令完成…"
-#~ msgid "Access command with"
-#~ msgstr "存取指令"
+#~ msgid "Command exited with status code "
+#~ msgstr "指令退出,狀態碼:"