diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-commands/po/ru/commands.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-commands/po/ru/commands.po | 60 |
1 files changed, 30 insertions, 30 deletions
diff --git a/applications/luci-app-commands/po/ru/commands.po b/applications/luci-app-commands/po/ru/commands.po index 0c035ab73..35046731c 100644 --- a/applications/luci-app-commands/po/ru/commands.po +++ b/applications/luci-app-commands/po/ru/commands.po @@ -1,38 +1,40 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-15 16:48+0200\n" -"Last-Translator: datasheet <michael.gritsaenko@gmail.com>\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: ru\n" -"MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Project-Id-Version: LuCI: commands\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-15 16:48+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-14 11:42+0300\n" +"Language-Team: http://cyber-place.ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" +"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: ru\n" +"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский " +"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" msgid "A short textual description of the configured command" msgstr "Короткое текстовое описание команды" -#, fuzzy msgid "" "Allow executing the command and downloading its output without prior " "authentication" msgstr "" -"Разрешить выполнение команды и загрузку ее вывода без предварительной " -"аутентификации" +"Разрешить выполнение команды и загрузку ее выходных данных без ввода пароля " +"пользователя" msgid "Allow the user to provide additional command line arguments" msgstr "" -"Разрешить пользователям использовать дополнительные аргументы командной " +"Разрешить пользователю предоставлять дополнительные аргументы командной " "строки" msgid "Arguments:" msgstr "Аргументы:" msgid "Binary data not displayed, download instead." -msgstr "Двоичные данные не отображаются, вместо этого - выгружаются" +msgstr "Двоичные данные не отображаются, вместо этого загружаются." msgid "Code:" msgstr "Код:" @@ -44,16 +46,16 @@ msgid "Command" msgstr "Команда" msgid "Command executed successfully." -msgstr "" +msgstr "Команда выполнена успешно." msgid "Command exited with status code" -msgstr "" +msgstr "Команда вышла с кодом состояния." msgid "Command failed" -msgstr "Команда не выполнена" +msgstr "Ошибка команды" msgid "Command line to execute" -msgstr "Командная строка для выполнения" +msgstr "Командная строка<br />для выполнения" msgid "Command successful" msgstr "Команда выполнена" @@ -62,7 +64,7 @@ msgid "Command:" msgstr "Команда:" msgid "Configure" -msgstr "Настроить" +msgstr "Настройка панели управления" msgid "Custom Commands" msgstr "Пользовательские команды" @@ -71,7 +73,7 @@ msgid "Custom arguments" msgstr "Пользовательские аргументы" msgid "Dashboard" -msgstr "Информационная панель" +msgstr "Панель управления" msgid "Description" msgstr "Описание" @@ -80,7 +82,7 @@ msgid "Download" msgstr "Скачать" msgid "Download execution result" -msgstr "" +msgstr "Результат выполнения загрузки" msgid "Failed to execute command!" msgstr "Ошибка выполнения команды!" @@ -92,7 +94,7 @@ msgid "Loading" msgstr "Загрузка" msgid "Or display result" -msgstr "" +msgstr "Или отобразить результат" msgid "Public access" msgstr "Публичный доступ" @@ -101,20 +103,18 @@ msgid "Run" msgstr "Запуск" msgid "Standard Error" -msgstr "" +msgstr "Стандартная ошибка" msgid "Standard Output" -msgstr "" +msgstr "Стандартный вывод" msgid "" "This page allows you to configure custom shell commands which can be easily " "invoked from the web interface." msgstr "" -"Эта страница предоставляет возможность настраивать пользовательские " -"консольные команды, которые могут быть легко вызваны из веб-интерфейса" +"Страница позволяет настроить выполнение консольных команд пользователя, " +"которые могут быть легко вызваны из веб-интерфейса по нажатию " +"соответствующей кнопки. Здесь вы можете подписать кнопки и указать команды." msgid "Waiting for command to complete..." -msgstr "Ожидание завершения команды..." - -#~ msgid "Access command with" -#~ msgstr "Доступ к команде через" +msgstr "Ожидание завершения выполнения команды..." |