diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-commands/po/de/commands.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-commands/po/de/commands.po | 28 |
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/applications/luci-app-commands/po/de/commands.po b/applications/luci-app-commands/po/de/commands.po index 43d03b3af5..8f6f8b2dd3 100644 --- a/applications/luci-app-commands/po/de/commands.po +++ b/applications/luci-app-commands/po/de/commands.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-11 21:29+0000\n" -"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-20 05:26+0000\n" +"Last-Translator: Andreas Götz <agoetz@tdt.de>\n" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationscommands/de/>\n" "Language: de\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.3.1-dev\n" #: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:16 msgid "A short textual description of the configured command" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" msgid "Allow the user to provide additional command line arguments" msgstr "Erlaube dem Nutzer zusätzliche Kommandozeilenargumente zu übergeben" -#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:156 +#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:162 msgid "Arguments:" msgstr "Argumente:" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Binärdaten ausgeblendet, laden Sie die Ausgaben stattdessen herunter." msgid "Code:" msgstr "Rückgabewert:" -#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:176 +#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:182 msgid "Collecting data..." msgstr "Sammle Daten..." @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Auszuführende Kommandozeile" msgid "Command successful" msgstr "Kommando erfolgreich" -#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:154 +#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:160 msgid "Command:" msgstr "Kommando:" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Konfigurieren" #: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:7 #: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:6 -#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:138 +#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:144 msgid "Custom Commands" msgstr "Benutzerdefinierte Kommandos" @@ -94,11 +94,11 @@ msgstr "Übersicht" msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:160 +#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:166 msgid "Download" -msgstr "Herunterladen" +msgstr "Download" -#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119 +#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:123 msgid "Download execution result" msgstr "Programmausgabe herunterladen" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Befehl konnte nicht ausgeführt werden!" msgid "Grant UCI access for luci-app-commands" msgstr "Gewähre UCI Zugriff auf luci-app-commands" -#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:162 +#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:168 msgid "Link" msgstr "Link" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Link" msgid "Loading" msgstr "Lade" -#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119 +#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:123 msgid "Or display result" msgstr "Oder Ergebnis anzeigen" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Oder Ergebnis anzeigen" msgid "Public access" msgstr "Öffentlicher Zugriff" -#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:159 +#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:165 msgid "Run" msgstr "Ausführen" @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "" "Diese Seite ermöglicht die Konfiguration eigener Shell-Kommandos um diese " "einfach über das Webinterface ausführen zu können." -#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:144 +#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:150 msgid "This section contains no values yet" msgstr "Dieser Abschnitt enthält noch keine Werte" |