diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-clamav/po/zh-tw/clamav.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-clamav/po/zh-tw/clamav.po | 131 |
1 files changed, 131 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-clamav/po/zh-tw/clamav.po b/applications/luci-app-clamav/po/zh-tw/clamav.po new file mode 100644 index 000000000..6374e35f9 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-clamav/po/zh-tw/clamav.po @@ -0,0 +1,131 @@ +# liushuyu <liushuyu_011@163.com>, 2017. +msgid "" +msgstr "" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Project-Id-Version: \n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-15 21:37-0600\n" +"Language-Team: Chinese <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.1\n" +"Last-Translator: liushuyu <liushuyu011@gmail.com>\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"Language: zh_TW\n" + +msgid "10" +msgstr "10" + +msgid "1024" +msgstr "1024" + +msgid "15" +msgstr "15" + +msgid "150M" +msgstr "150M" + +msgid "1M" +msgstr "1M" + +msgid "20" +msgstr "20" + +msgid "2048" +msgstr "2048" + +msgid "2M" +msgstr "2M" + +msgid "50M" +msgstr "50M" + +msgid "512K" +msgstr "512K" + +msgid "600" +msgstr "600" + +msgid "Block encrypted archives" +msgstr "攔截加密的歸檔檔案" + +msgid "ClamAV" +msgstr "ClamAV" + +msgid "Database check every N sec" +msgstr "每 N 秒檢測一次資料庫" + +msgid "Detect broken executables" +msgstr "檢測破損的可執行檔案" + +msgid "Detect possibly unwanted apps" +msgstr "檢測不受歡迎的軟體" + +msgid "Enable verbose logging" +msgstr "啟用詳細日誌輸出" + +msgid "Follow directory symlinks" +msgstr "跟隨目錄符號連結" + +msgid "Follow file symlinks" +msgstr "跟隨檔案符號連結" + +msgid "Log" +msgstr "日誌" + +msgid "Log additional infection info" +msgstr "記錄詳細的感染資訊" + +msgid "Log time with each message" +msgstr "記錄訊息時間戳" + +msgid "Max directory scan depth" +msgstr "最大掃描深度" + +msgid "Max number of threads" +msgstr "最大執行緒數" + +msgid "Max size of log file" +msgstr "最大日誌大小" + +msgid "Max size of scanned file" +msgstr "最大可掃描的檔案大小" + +msgid "No" +msgstr "否" + +msgid "Port range, highest port" +msgstr "埠範圍,最大埠" + +msgid "Port range, lowest port" +msgstr "埠範圍,最小埠" + +msgid "Scan ELF files" +msgstr "掃描 ELF 檔案" + +msgid "Scan MS Office and .msi files" +msgstr "掃描 MS Office 文件和 .msi 安裝包檔案" + +msgid "Scan RFC1341 messages split over many emails" +msgstr "掃描符合 RFC1341 郵件分離規範的郵件" + +msgid "Scan archives" +msgstr "掃描歸檔檔案" + +msgid "Scan emails" +msgstr "掃描電子郵件" + +msgid "Scan pdf files" +msgstr "掃描 PDF 檔案" + +msgid "Scan portable executables" +msgstr "掃描 PE (Windows) 可執行檔案" + +msgid "Scan swf files" +msgstr "掃描 SWF 檔案" + +msgid "Settings" +msgstr "設定" + +msgid "Yes" +msgstr "是" |