summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-clamav/po/sv/clamav.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-clamav/po/sv/clamav.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-clamav/po/sv/clamav.po119
1 files changed, 119 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-clamav/po/sv/clamav.po b/applications/luci-app-clamav/po/sv/clamav.po
new file mode 100644
index 000000000..589d5f9aa
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-clamav/po/sv/clamav.po
@@ -0,0 +1,119 @@
+msgid ""
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+
+msgid "10"
+msgstr "10"
+
+msgid "1024"
+msgstr "1024"
+
+msgid "15"
+msgstr "15"
+
+msgid "150M"
+msgstr "150M"
+
+msgid "1M"
+msgstr "1M"
+
+msgid "20"
+msgstr "20"
+
+msgid "2048"
+msgstr "2048"
+
+msgid "2M"
+msgstr "2M"
+
+msgid "50M"
+msgstr "50M"
+
+msgid "512K"
+msgstr "512K"
+
+msgid "600"
+msgstr "600"
+
+msgid "Block encrypted archives"
+msgstr "Blockera krypterade arkiv"
+
+msgid "ClamAV"
+msgstr "ClamAV"
+
+msgid "Database check every N sec"
+msgstr ""
+
+msgid "Detect broken executables"
+msgstr ""
+
+msgid "Detect possibly unwanted apps"
+msgstr "Upptäck möjliga oönskade appar"
+
+msgid "Enable verbose logging"
+msgstr "Aktivera utförlig loggning"
+
+msgid "Follow directory symlinks"
+msgstr ""
+
+msgid "Follow file symlinks"
+msgstr ""
+
+msgid "Log"
+msgstr "Logg"
+
+msgid "Log additional infection info"
+msgstr ""
+
+msgid "Log time with each message"
+msgstr ""
+
+msgid "Max directory scan depth"
+msgstr ""
+
+msgid "Max number of threads"
+msgstr "Maximalt antalet trådar"
+
+msgid "Max size of log file"
+msgstr ""
+
+msgid "Max size of scanned file"
+msgstr ""
+
+msgid "No"
+msgstr "Nej"
+
+msgid "Port range, highest port"
+msgstr ""
+
+msgid "Port range, lowest port"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan ELF files"
+msgstr "Sök igenom ELF-filer"
+
+msgid "Scan MS Office and .msi files"
+msgstr "Sök igen MS Office och .msi-filer"
+
+msgid "Scan RFC1341 messages split over many emails"
+msgstr "Sök igen RFC1341-meddelanden uppdelade över många e-postmeddelanden"
+
+msgid "Scan archives"
+msgstr "Sök igenom arkiven"
+
+msgid "Scan emails"
+msgstr "Sök igenom e-postmeddelanden"
+
+msgid "Scan pdf files"
+msgstr "Sök igenom pdf-filer"
+
+msgid "Scan portable executables"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan swf files"
+msgstr "Sök igenom swf-filer"
+
+msgid "Settings"
+msgstr "Inställningar"
+
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"