diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-bmx7/po/hu/bmx7.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-bmx7/po/hu/bmx7.po | 88 |
1 files changed, 45 insertions, 43 deletions
diff --git a/applications/luci-app-bmx7/po/hu/bmx7.po b/applications/luci-app-bmx7/po/hu/bmx7.po index de348e00cb..cecd582eaa 100644 --- a/applications/luci-app-bmx7/po/hu/bmx7.po +++ b/applications/luci-app-bmx7/po/hu/bmx7.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2019-12-10 23:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:26+0000\n" "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsbmx7/hu/>\n" @@ -12,31 +12,32 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-bmx7/root/www/luci-static/resources/bmx7/js/netjsongraph.js:510 msgid "+ d.x +" -msgstr "" +msgstr "+ d.x +" #: applications/luci-app-bmx7/root/www/luci-static/resources/bmx7/js/netjsongraph.js:173 msgid "+ d3.event.translate +" -msgstr "" +msgstr "+ d3.event.translate +" #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:33 msgid "Announcements" -msgstr "" +msgstr "Közlemények" #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:27 msgid "BMX7 revision" -msgstr "" +msgstr "BMX7 revíziók" #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:41 +#, fuzzy msgid "Bandwith" -msgstr "" +msgstr "Sávszélesség" #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:3 msgid "Bmx7 mesh nodes" -msgstr "" +msgstr "Bmx7 hálócsomópontok" #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:44 msgid "CPU usage" -msgstr "" +msgstr "Processzorhasználat" #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:12 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:79 @@ -49,36 +50,37 @@ msgstr "Csatoló" #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:81 msgid "Last Desc" -msgstr "" +msgstr "Utolsó leírás" #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:14 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:82 msgid "Last Ref" -msgstr "" +msgstr "Utolsó hivatkozás" #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:77 msgid "Link key" -msgstr "" +msgstr "Hivatkozás kulcsa" #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:61 +#, fuzzy msgid "LinkLocal Ipv6" -msgstr "" +msgstr "Helyi kapcsolat IPv6" #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:71 msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "Kapcsolatok" #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:42 msgid "Local net" -msgstr "" +msgstr "Helyi hálózat" #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:60 msgid "Max rate" -msgstr "" +msgstr "Legnagyobb sebesség" #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:45 msgid "Memory usage" -msgstr "" +msgstr "Memóriahasználat" #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:13 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:80 @@ -94,7 +96,7 @@ msgstr "Név" #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:40 msgid "Neighbours" -msgstr "" +msgstr "Szomszédok" #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:40 msgid "Network" @@ -102,64 +104,64 @@ msgstr "Hálózat" #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:53 msgid "Network interfaces" -msgstr "" +msgstr "Hálózati csatolók" #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:39 msgid "Node" -msgstr "" +msgstr "Csomópont" #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:18 msgid "Node configuration" -msgstr "" +msgstr "Csomópont beállítása" #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:25 msgid "Node key" -msgstr "" +msgstr "Csomópont kulcsa" #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:23 msgid "Node name" -msgstr "" +msgstr "Csomópont neve" #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:35 msgid "Node status" -msgstr "" +msgstr "Csomópont állapota" #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:39 msgid "Nodes seen" -msgstr "" +msgstr "Látott csomópontok" #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:70 msgid "Originators" -msgstr "" +msgstr "Kezdeményezők" #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:43 msgid "Path Metric" -msgstr "" +msgstr "Útvonal mérőszám" #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:10 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:78 msgid "Primary IPv6" -msgstr "" +msgstr "Elsődleges IPv6" #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:24 msgid "Primary IPv6 address" -msgstr "" +msgstr "Elsődleges IPv6-cím" #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:62 msgid "RX BpP" -msgstr "" +msgstr "RX BpP" #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:80 msgid "RX rate" -msgstr "" +msgstr "RX sebesség" #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:45 msgid "Rating" -msgstr "" +msgstr "Értékelés" #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:78 msgid "Remote linklocal IPv6" -msgstr "" +msgstr "Távoli helyi kapcsolat IPv6" #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:82 msgid "Routes" @@ -168,22 +170,22 @@ msgstr "Útvonalak" #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:9 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:77 msgid "S/s/T/t" -msgstr "" +msgstr "S/s/T/t" #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:26 msgid "Short DHash" -msgstr "" +msgstr "Rövid DHash" #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:8 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:76 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:22 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:75 msgid "Short ID" -msgstr "" +msgstr "Rövid azonosító" #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:58 msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Állapot" #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:37 msgid "Status" @@ -191,27 +193,27 @@ msgstr "Állapot" #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:63 msgid "TX BpP" -msgstr "" +msgstr "TX BpP" #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:81 msgid "TX rate" -msgstr "" +msgstr "TX sebesség" #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:44 msgid "Tun Metric" -msgstr "" +msgstr "Alagút mérőszám" #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:42 msgid "Tunnelled IPv4 address" -msgstr "" +msgstr "Alagutazott IPv4-cím" #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:41 msgid "Tunnelled IPv6 address" -msgstr "" +msgstr "Alagutazott IPv6-cím" #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:46 msgid "Tx queue" -msgstr "" +msgstr "Tx sor" #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:59 msgid "Type" @@ -224,4 +226,4 @@ msgstr "Működési idő" #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:11 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:79 msgid "Via Neighbour" -msgstr "" +msgstr "Szomszédon keresztül" |